45 Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars (Lektion 045: Bei Seminaren Fragen stellen und kommentieren)

Asking questions and commenting at seminars

Asking questions and commenting at seminars

Bei Seminaren Fragen stellen und kommentieren

/

Asking questions and commenting at seminars<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Asking questions and commenting at seminars</span> - Maske umschalten

# Satz Satzübersetzung
#1

I would like some clarification on one point in your presentation.

Ei wud leik sam klärifikeischn on wan point in jor presänteischn.
••••••
Ich hätte gerne eine Klärung zu einem Punkt in Ihrer Präsentation.
Ich hätte gerne eine Klärung zu einem Punkt in Ihrer Präsentation.
••••••
#2

Could you elaborate a bit more on your methodology?

Kud ju iläboreit a bit mor on jor methodolodschi?
••••••
Könnten Sie Ihre Methodik etwas näher erläutern?
Könnten Sie Ihre Methodik etwas näher erläutern?
••••••
#3

I was wondering whether your findings would be applicable in other contexts as well.

Ei was wandering wedher jor feindings wud bi äpplikeibl in adhär kontextss as wäl.
••••••
Ich habe mich gefragt, ob Ihre Ergebnisse auch auf andere Kontexte anwendbar wären.
Ich habe mich gefragt, ob Ihre Ergebnisse auch auf andere Kontexte anwendbar wären.
••••••
#4

How was the sample size determined in this study?

Hau was dhä sämpel seis ditörmind in dhis stadi?
••••••
Wie wurde die Stichprobengröße in dieser Studie bestimmt?
Wie wurde die Stichprobengröße in dieser Studie bestimmt?
••••••
#5

It seems to me that there is a limitation in your analysis.

It siims tu mi dhät dhär is a limitäschn in jor anälisis.
••••••
Mir scheint, dass es eine Einschränkung in Ihrer Analyse gibt.
Mir scheint, dass es eine Einschränkung in Ihrer Analyse gibt.
••••••
#6

I do not entirely agree with your second hypothesis.

Ai du not entairli ägri wis jor sekend haipothesis.
••••••
Ich stimme Ihrer zweiten Hypothese nicht völlig zu.
Ich stimme Ihrer zweiten Hypothese nicht völlig zu.
••••••
#7

Your research is very compelling, especially the data collection part.

Jor risörtsch is wäri kompelling, ispeschäli thä däita kollekschen part.
••••••
Ihre Forschung ist sehr überzeugend, insbesondere der Teil der Datenerhebung.
Ihre Forschung ist sehr überzeugend, insbesondere der Teil der Datenerhebung.
••••••
#8

Can you say something about the practical application of this theory?

Kän ju säi samthing ebaut the präktikel äpplikeischen of this thiori?
••••••
Können Sie etwas zur praktischen Anwendung dieser Theorie sagen?
Können Sie etwas zur praktischen Anwendung dieser Theorie sagen?
••••••
#9

I believe further in-depth research is needed on this topic.

Ai bilief förther in-depth risörtsch is nihded on this topik.
••••••
Ich glaube, dass zu diesem Thema weitere tiefgehende Forschung erforderlich ist.
Ich glaube, dass zu diesem Thema weitere tiefgehende Forschung erforderlich ist.
••••••
#10

Is your conclusion consistent with previous research?

Is jor konkluschen konsistent with priwiös risörtsch?
••••••
Stimmt Ihre Schlussfolgerung mit früheren Forschungen überein?
Stimmt Ihre Schlussfolgerung mit früheren Forschungen überein?
••••••
#11

I would like to propose an alternative explanation.

Ei wud leik tu propous än alternativ explaneischen.
••••••
Ich möchte eine alternative Erklärung vorschlagen.
Ich möchte eine alternative Erklärung vorschlagen.
••••••
#12

Am I interpreting the graph shown on your slide correctly?

Äm ei interpreting the gräf schoun on jor sleid correktli?
••••••
Interpretiere ich das auf Ihrer Folie gezeigte Diagramm richtig?
Interpretiere ich das auf Ihrer Folie gezeigte Diagramm richtig?
••••••
#13

Did you conduct this experiment without a control group?

Did ju kondakt sis experiment wisaut ä control grup?
••••••
Haben Sie dieses Experiment ohne eine Kontrollgruppe durchgeführt?
Haben Sie dieses Experiment ohne eine Kontrollgruppe durchgeführt?
••••••
#14

How closely does your work relate to Smith's 2023 study?

Hau klousli das jor wörk rileit tu Smiss twenti twenti sri stadi?
••••••
Wie eng ist Ihre Arbeit mit der Studie von Smith aus dem Jahr 2023 verbunden?
Wie eng ist Ihre Arbeit mit der Studie von Smith aus dem Jahr 2023 verbunden?
••••••
#15

Were there any ethical challenges in implementing this approach?

Wör sär eni essikal tschällendsches in implementing sis äproutsch?
••••••
Gab es bei der Umsetzung dieses Ansatzes ethische Herausforderungen?
Gab es bei der Umsetzung dieses Ansatzes ethische Herausforderungen?
••••••
#16

I think your third point deserves further explanation.

Ei think jor thörd po-int disörws fö-dher ex-plä-näy-shn.
••••••
Ich denke, Ihr dritter Punkt verdient weitere Erläuterung.
Ich denke, Ihr dritter Punkt verdient weitere Erläuterung.
••••••
#17

Have you considered the potential bias in these results?

Häw ju kon-si-dörd dhe po-ten-schl beias in dhiis ri-sälts?
••••••
Haben Sie die mögliche Verzerrung in diesen Ergebnissen berücksichtigt?
Haben Sie die mögliche Verzerrung in diesen Ergebnissen berücksichtigt?
••••••
#18

I would like to make a supplementary comment on this matter.

Ei wud leik tu mäyk ä sáp-li-men-tä-ri ko-ment on dhis mä-tör.
••••••
Ich möchte hierzu noch eine ergänzende Bemerkung machen.
Ich möchte hierzu noch eine ergänzende Bemerkung machen.
••••••
#19

From your presentation, it appears there is a strong correlation between the two variables.

From jor pre-sen-täy-shn, it ä-piirs dhär is ä strong ko-re-läy-shn bi-twiin dhe tu vä-ri-ä-bls.
••••••
Aus Ihrer Präsentation geht hervor, dass anscheinend eine starke Korrelation zwischen den beiden Variablen besteht.
Aus Ihrer Präsentation geht hervor, dass anscheinend eine starke Korrelation zwischen den beiden Variablen besteht.
••••••
#20

What do you think could be the future direction of this research?

Wot du ju think kud bi dhe fju-tschör dei-rek-shn of dhis ri-sörtsch?
••••••
Was könnte Ihrer Meinung nach die zukünftige Richtung dieser Forschung sein?
Was könnte Ihrer Meinung nach die zukünftige Richtung dieser Forschung sein?
••••••
#21

I have noticed that there are some inconsistencies in your data.

Ei häw nohtist dät ßähr ahr sam inkonßißtänßiß in juhr dähta.
••••••
Mir ist aufgefallen, dass es einige Ungereimtheiten in Ihren Daten gibt.
Mir ist aufgefallen, dass es einige Ungereimtheiten in Ihren Daten gibt.
••••••
#22

There are some similarities between your work and my own research.

ßähr ahr sam ßimilaritiß bitwihn juhr wörk änd mei ohn rihsörtsch.
••••••
Es gibt einige Ähnlichkeiten zwischen Ihrer Arbeit und meiner eigenen Forschung.
Es gibt einige Ähnlichkeiten zwischen Ihrer Arbeit und meiner eigenen Forschung.
••••••
#23

Would you say this conclusion is generalizable?

Wud juh ßeh diß konkluhschen iß dscheneraliseibel?
••••••
Würden Sie sagen, dass diese Schlussfolgerung verallgemeinerbar ist?
Würden Sie sagen, dass diese Schlussfolgerung verallgemeinerbar ist?
••••••
#24

Excellent presentation, but I have a question about the reliability of the data.

Exellent presäntäischn, bat ei häw ä kwästschen abaut thä rilaiebiliti of thä dähta.
••••••
Ausgezeichnete Präsentation, aber ich habe eine Frage zur Zuverlässigkeit der Daten.
Ausgezeichnete Präsentation, aber ich habe eine Frage zur Zuverlässigkeit der Daten.
••••••
#25

Could you comment on the scalability of this model?

Kud juh komment on thä skäilebiliti of diß modäl?
••••••
Könnten Sie die Skalierbarkeit dieses Modells kommentieren?
Könnten Sie die Skalierbarkeit dieses Modells kommentieren?
••••••
#26

I think the influence of cultural context has been overlooked here.

Ai ssink se in-flu-ens of kal-tsche-räl kon-text häs bin ou-wer-lukt hi-er.
••••••
Ich denke, der Einfluss des kulturellen Kontextes wurde hier übersehen.
Ich denke, der Einfluss des kulturellen Kontextes wurde hier übersehen.
••••••
#27

What theoretical framework was used in your research?

Wot si-o-re-ti-käl freim-wörk wos juhst in jor ri-sörtsch?
••••••
Welcher theoretische Rahmen wurde in Ihrer Forschung verwendet?
Welcher theoretische Rahmen wurde in Ihrer Forschung verwendet?
••••••
#28

If you look at it from a slightly different angle, the results might differ.

If ju luk ät it from a sleit-li dif-rent än-gäl, se ri-salts meit di-fer.
••••••
Wenn man es aus einem leicht anderen Blickwinkel betrachtet, könnten die Ergebnisse abweichen.
Wenn man es aus einem leicht anderen Blickwinkel betrachtet, könnten die Ergebnisse abweichen.
••••••
#29

I would like to know how much the reproducibility of this method has been ensured.

Ai wud leik tu nou hau matsch se ri-pro-dju-si-bi-li-ti of sis me-sod häs bin in-schu-erd.
••••••
Ich würde gerne wissen, wie sehr die Reproduzierbarkeit dieser Methode sichergestellt wurde.
Ich würde gerne wissen, wie sehr die Reproduzierbarkeit dieser Methode sichergestellt wurde.
••••••
#30

This was a thought-provoking presentation and I am keen to discuss this further.

Sis wos a ssot-pro-wo-king pre-sen-tei-schon änd ai äm kin tu dis-kas sis för-ser.
••••••
Dies war eine zum Nachdenken anregende Präsentation und ich bin sehr daran interessiert, dies weiter zu diskutieren.
Dies war eine zum Nachdenken anregende Präsentation und ich bin sehr daran interessiert, dies weiter zu diskutieren.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Course Lessons

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Lektion 001: Für und gegen ein Thema argumentieren)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Lektion 002: Jemanden mit logischer Argumentation überzeugen)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Lektion 003: Ein komplexes Thema einfach erklären)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Lektion 004: Zwei Optionen vergleichen und eine begründete Entscheidung treffen)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Lektion 005: Die Ursache eines Problems analysieren)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Lektion 006: Annahmen, Möglichkeiten und Risiken diskutieren)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Lektion 007: Die Vor- und Nachteile einer Situation analysieren)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Lektion 008: Bestimmt aber höflich widersprechen)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Lektion 009: Taktvoll über sensible Themen sprechen)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Lektion 010: Diplomatisch ablehnen und Nein sagen)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Lektion 011: Konstruktive Kritik geben)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Lektion 012: Falschinformationen korrigieren, ohne jemanden zu beschämen)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Lektion 013: Unangenehme Situationen bewältigen und das Thema wechseln)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Lektion 014: Eine Besprechung leiten und die Diskussion moderieren)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Lektion 015: Präsentationen halten und schwierige Fragen beantworten)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Lektion 016: Eine Gehaltserhöhung oder Beförderung mit dem Chef besprechen)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Lektion 017: Professionell Feedback geben und empfangen)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Lektion 018: Konflikte im Team lösen)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Lektion 019: Professionelles Networking und Kontakte knüpfen)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Lektion 020: Grenzen und Erwartungen am Arbeitsplatz setzen)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Lektion 021: Professionelle Abschiedsgespräche beim Verlassen einer Stelle)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Lektion 022: Formelle E-Mails — Beschwerden, Anfragen, Nachfragen)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Lektion 023: Projektumfang und Budget mit einem neuen Kunden besprechen)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Lektion 024: Unrealistische Kundenerwartungen taktvoll handhaben)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Lektion 025: Professionell um eine Fristverlängerung bitten)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Lektion 026: Verspätete Zahlungen nachverfolgen)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Lektion 027: Kundenänderungen und Feedback bearbeiten)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Lektion 028: Langfristige Kundenbeziehungen pflegen)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Lektion 029: Verhaltensfragen mit der STAR-Methode beantworten)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Lektion 030: Schwächen und Misserfolge strategisch präsentieren)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Lektion 031: Gehalt und Zusatzleistungen verhandeln)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Lektion 032: Beeindruckende Fragen an den Interviewer stellen)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Lektion 033: Mietbedingungen und Probleme mit dem Vermieter besprechen)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Lektion 034: Visuminterviewfragen selbstbewusst beantworten)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Lektion 035: Kulturelle Unterschiede und Missverständnisse handhaben)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Lektion 036: Ausführliche Gespräche mit dem Lehrer Ihres Kindes)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Lektion 037: Rechtliche oder administrative Angelegenheiten im Ausland klären)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Lektion 038: Behandlungsmöglichkeiten mit einem Arzt besprechen)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Lektion 039: Krankenversicherungsansprüche und Deckung besprechen)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Lektion 040: Offen über psychische Gesundheit und Stress sprechen)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Lektion 041: Eine entschiedene Beschwerde beim Kundendienst einreichen)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Lektion 042: Mit Begründung Entschädigung oder Rückerstattung fordern)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Lektion 043: Einen formellen Beschwerdebrief oder eine E-Mail schreiben)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Lektion 044: Ein Problem an einen Manager eskalieren)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Lektion 045: Bei Seminaren Fragen stellen und kommentieren)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Lektion 046: Einen Forschungs- oder Projektvorschlag präsentieren)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Lektion 047: Sich bei einem Stipendieninterview vorstellen)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Lektion 048: Den akademischen Fortschritt mit einem Betreuer besprechen)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Lektion 049: Vertiefte Meinungen zu aktuellen Ereignissen äußern)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Lektion 050: Soziale Themen diskutieren — Bildung, Armut, Ungleichheit)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Lektion 051: Über die Auswirkungen der Technologie debattieren)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Lektion 052: Umwelt und Klimawandel diskutieren)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Lektion 053: Die Zukunft der Beschäftigung und KI diskutieren)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Lektion 054: Ethische Dilemmata diskutieren — die Grenze zwischen richtig und falsch)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Lektion 055: Vergleichende Diskussion über Kultur und Traditionen)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Lektion 056: Medienkompetenz und Erkennung von Fehlinformationen diskutieren)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Lektion 057: Globale Politik und Diplomatie diskutieren)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Lektion 058: Über öffentliche Gesundheitspolitik und Pandemievorsorge debattieren)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Lektion 059: Eine detaillierte Rezension oder Kritik eines Films, Buches oder einer Serie geben)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Lektion 060: Die sozialen Auswirkungen von Social Media diskutieren)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Lektion 061: Geld, Politik und Ethik im Sport diskutieren)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Lektion 062: Über lebensverändernde Entscheidungen und deren Auswirkungen sprechen)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Lektion 063: Diskutieren, was Erfolg und Misserfolg wirklich bedeuten)

Speichern & Teilen

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!