Resolving legal or administrative issues abroad
Resolving legal or administrative issues abroad
Rechtliche oder administrative Angelegenheiten im Ausland klären
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Resolving legal or administrative issues abroad<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Resolving legal or administrative issues abroad</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
I would like to apply for an extension of my visa and learn about the process.
Ai wud laik tu äplai for än ekstenschon of mai wisa änd lörn äbaut the prozess.
|
Ich möchte eine Verlängerung meines Visums beantragen und mehr über den Prozess erfahren.
Ich möchte eine Verlängerung meines Visums beantragen und mehr über den Prozess erfahren.
|
| #2 |
I have accidentally lost my passport and need to obtain a new one on an urgent basis.
Ai häw äksidentäli lost mai pasport änd nid tu obtein ä nju wan on än urdschent beisis.
|
Ich habe versehentlich meinen Pass verloren und muss dringend einen neuen beantragen.
Ich habe versehentlich meinen Pass verloren und muss dringend einen neuen beantragen.
|
| #3 |
I need to contact the embassy because an issue has arisen with my citizenship application.
Ai nid tu kontakt the embässi bikos än ischu häs äreisen with mai sitisenschip äplikeischon.
|
Ich muss die Botschaft kontaktieren, da ein Problem mit meinem Staatsbürgerschaftsantrag aufgetreten ist.
Ich muss die Botschaft kontaktieren, da ein Problem mit meinem Staatsbürgerschaftsantrag aufgetreten ist.
|
| #4 |
Could you please tell me which documents I need to submit?
Kud ju plis tel mi witsch dokjuments ai nid tu sabmit?
|
Könnten Sie mir bitte sagen, welche Dokumente ich einreichen muss?
Könnten Sie mir bitte sagen, welche Dokumente ich einreichen muss?
|
| #5 |
I would like to consult a lawyer because my landlord is trying to evict me illegally.
Ai wud laik tu konsalt a loier bikos mai ländlord is traiing tu iwikt mi iligäli.
|
Ich möchte einen Anwalt konsultieren, da mein Vermieter versucht, mich illegal zu räumen.
Ich möchte einen Anwalt konsultieren, da mein Vermieter versucht, mich illegal zu räumen.
|
| #6 |
My work permit application has been rejected, and I would like to know the appeal process.
Mai wörk pörmit äplikeischon häs bin ridschektid, änd ai wud laik tu no the äpil prozess.
|
Mein Antrag auf eine Arbeitserlaubnis wurde abgelehnt, und ich möchte das Widerspruchsverfahren kennenlernen.
Mein Antrag auf eine Arbeitserlaubnis wurde abgelehnt, und ich möchte das Widerspruchsverfahren kennenlernen.
|
| #7 |
Can I fill out this form in Bengali, or does it need to be in English?
Kän ai fil aut this form in Bengali, or das it nid tu bi in Inglisch?
|
Kann ich dieses Formular auf Bengalisch ausfüllen, oder muss es auf Englisch sein?
Kann ich dieses Formular auf Bengalisch ausfüllen, oder muss es auf Englisch sein?
|
| #8 |
Could I know how long it will take to process my application?
Kud ai no hau long it wil teik tu prozess mai äplikeischon?
|
Könnte ich erfahren, wie lange die Bearbeitung meines Antrags dauern wird?
Könnte ich erfahren, wie lange die Bearbeitung meines Antrags dauern wird?
|
| #9 |
My health insurance claim has been denied, and I would like to know the reason and request a reconsideration.
Mai helth inschurens kleim häs bin dinaid, änd ai wud laik tu no the rison änd rikwest ä rikonsidereischon.
|
Mein Krankenversicherungsanspruch wurde abgelehnt, und ich möchte den Grund erfahren und eine erneute Prüfung beantragen.
Mein Krankenversicherungsanspruch wurde abgelehnt, und ich möchte den Grund erfahren und eine erneute Prüfung beantragen.
|
| #10 |
I need to file a police report because my bag has been stolen.
Ai nid tu fail ä polis ripoort bikos mai bäg häs bin stoulen.
|
Ich muss eine Anzeige bei der Polizei erstatten, da meine Tasche gestohlen wurde.
Ich muss eine Anzeige bei der Polizei erstatten, da meine Tasche gestohlen wurde.
|
| #11 |
Could you inform me of my legal rights as a foreign national?
Kud ju infoorm mi of mai ligel raits äs ä forein näschonäl?
|
Könnten Sie mich über meine gesetzlichen Rechte als ausländischer Staatsbürger informieren?
Könnten Sie mich über meine gesetzlichen Rechte als ausländischer Staatsbürger informieren?
|
| #12 |
I want to file my tax return and need to know which form to complete.
Ai wont tu fail mai täks ritörn änd nid tu no witsch form tu komplit.
|
Ich möchte meine Steuererklärung einreichen und muss wissen, welches Formular ich ausfüllen soll.
Ich möchte meine Steuererklärung einreichen und muss wissen, welches Formular ich ausfüllen soll.
|
| #13 |
I do not understand why my application is being delayed, and I would like an update.
Ai du not anderständ wai mai äplikeischon is biing dileid, änd ai wud laik än apdeit.
|
Ich verstehe nicht, warum sich mein Antrag verzögert, und ich hätte gerne ein Update.
Ich verstehe nicht, warum sich mein Antrag verzögert, und ich hätte gerne ein Update.
|
| #14 |
Can I meet someone in person regarding this matter, or does everything need to be done online?
Kän ai mit samwan in pörson rigarding this mäter, or das ewrithing nid tu bi dan onlain?
|
Kann ich mich in dieser Angelegenheit persönlich mit jemandem treffen, oder muss alles online erledigt werden?
Kann ich mich in dieser Angelegenheit persönlich mit jemandem treffen, oder muss alles online erledigt werden?
|
| #15 |
I would like to file a formal complaint because I believe I have been treated unfairly.
Ai wud laik tu fail ä formäl kompleint bikos ai biliw ai häw bin tritid anfeärli.
|
Ich möchte eine formelle Beschwerde einreichen, da ich glaube, dass ich ungerecht behandelt wurde.
Ich möchte eine formelle Beschwerde einreichen, da ich glaube, dass ich ungerecht behandelt wurde.
|
| #16 |
What steps do I need to take to convert my driving license?
Wot steps du ai nid tu teik tu konwört mai draiwing laisens?
|
Welche Schritte muss ich unternehmen, um meinen Führerschein umschreiben zu lassen?
Welche Schritte muss ich unternehmen, um meinen Führerschein umschreiben zu lassen?
|
| #17 |
I would like to know if interpreter services are available at this office.
Ai wud laik tu no if interpröter sörwises ar aweilebel ät this offis.
|
Ich wüsste gerne, ob in diesem Büro Dolmetscherdienste zur Verfügung stehen.
Ich wüsste gerne, ob in diesem Büro Dolmetscherdienste zur Verfügung stehen.
|
| #18 |
I have received a government letter that I do not understand, and I need help with it.
Ai häw risiwt ä gawernment leter thät ai du not anderständ, änd ai nid help with it.
|
Ich habe ein Schreiben der Regierung erhalten, das ich nicht verstehe, und ich brauche Hilfe dabei.
Ich habe ein Schreiben der Regierung erhalten, das ich nicht verstehe, und ich brauche Hilfe dabei.
|
| #19 |
Do I need to appear in person to renew my residence permit?
Du ai nid tu äpiir in pörson tu riniu mai residens pörmit?
|
Muss ich persönlich erscheinen, um meine Aufenthaltserlaubnis zu verlängern?
Muss ich persönlich erscheinen, um meine Aufenthaltserlaubnis zu verlängern?
|
| #20 |
I believe there has been an administrative error in my documents, and it needs to be corrected.
Ai biliw theär häs bin än ädministreitiw error in mai dokjuments, änd it nids tu bi korektid.
|
Ich glaube, dass in meinen Dokumenten ein administrativer Fehler aufgetreten ist, und dieser muss korrigiert werden.
Ich glaube, dass in meinen Dokumenten ein administrativer Fehler aufgetreten ist, und dieser muss korrigiert werden.
|
| #21 |
I would prefer all communication to be in writing so that I have evidence.
Ai wud priför ol komjunikeischon tu bi in raiting so thät ai häw ewidens.
|
Ich würde es vorziehen, wenn die gesamte Kommunikation schriftlich erfolgt, damit ich Beweise habe.
Ich würde es vorziehen, wenn die gesamte Kommunikation schriftlich erfolgt, damit ich Beweise habe.
|
| #22 |
I am seeking assistance in protecting my rights as a foreign citizen.
Ai äm siking assistens in protekting mai raits äs ä forein sitisen.
|
Ich suche Unterstützung beim Schutz meiner Rechte als ausländischer Staatsbürger.
Ich suche Unterstützung beim Schutz meiner Rechte als ausländischer Staatsbürger.
|
| #23 |
I hope this matter will be resolved as soon as possible because it is affecting my permission to stay.
Ai hoop this mäter wil bi risolwt äs sun äs posibel bikos it is äfekting mai pörmischon tu stei.
|
Ich hoffe, dass diese Angelegenheit so schnell wie möglich geklärt wird, da sie meine Aufenthaltserlaubnis beeinträchtigt.
Ich hoffe, dass diese Angelegenheit so schnell wie möglich geklärt wird, da sie meine Aufenthaltserlaubnis beeinträchtigt.
|
| #24 |
I want to do everything correctly and in compliance with the law, so I am seeking proper guidance.
Ai wont tu du ewrithing korektli änd in komplaiens with the lo, so ai äm siking proper gaidens.
|
Ich möchte alles richtig und in Übereinstimmung mit dem Gesetz tun, daher suche ich nach einer angemessenen Anleitung.
Ich möchte alles richtig und in Übereinstimmung mit dem Gesetz tun, daher suche ich nach einer angemessenen Anleitung.
|
| #25 |
Can I book an online appointment for this application?
Kän ai buk än onlain äpointment for this äplikeischon?
|
Kann ich für diesen Antrag einen Online-Termin buchen?
Kann ich für diesen Antrag einen Online-Termin buchen?
|
| #26 |
I would like to get my documents notarized by a notary public.
Ai wud laik tu get mai dokjuments notaraist bai ä notari pablik.
|
Ich möchte meine Dokumente von einem Notar beglaubigen lassen.
Ich möchte meine Dokumente von einem Notar beglaubigen lassen.
|
| #27 |
I have received a support letter from my employer that will strengthen my application.
Ai häw risiwt ä säpoort leter from mai emploier thät wil strengtheen mai äplikeischon.
|
Ich habe ein Unterstützungsschreiben von meinem Arbeitgeber erhalten, das meinen Antrag stärken wird.
Ich habe ein Unterstützungsschreiben von meinem Arbeitgeber erhalten, das meinen Antrag stärken wird.
|
| #28 |
I would like to know if any fees apply to this process and how much they are.
Ai wud laik tu no if eni fiis äplai tu this prozess änd hau matsch thei ar.
|
Ich würde gerne wissen, ob für diesen Prozess Gebühren anfallen und wie hoch diese sind.
Ich würde gerne wissen, ob für diesen Prozess Gebühren anfallen und wie hoch diese sind.
|
| #29 |
I want to make sure that all my documents are current and valid.
Ai wont tu meik schur thät ol mai dokjuments ar kurrent änd wälid.
|
Ich möchte sicherstellen, dass alle meine Dokumente aktuell und gültig sind.
Ich möchte sicherstellen, dass alle meine Dokumente aktuell und gültig sind.
|
| #30 |
I am not fully familiar with the legal system of this country, so I am seeking professional assistance.
Ai äm not fuli fämiliär with the ligel sistem of this kantri, so ai äm siking profescheonal assistens.
|
Ich bin mit dem Rechtssystem dieses Landes nicht vollständig vertraut, daher suche ich professionelle Hilfe.
Ich bin mit dem Rechtssystem dieses Landes nicht vollständig vertraut, daher suche ich professionelle Hilfe.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!