Detailed discussions with your child's teacher
Detailed discussions with your child's teacher
Ausführliche Gespräche mit dem Lehrer Ihres Kindes
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Detailed discussions with your child's teacher<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Detailed discussions with your child's teacher</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
I would like to speak with you about my child's academic progress.
Ei wud leik tu spiek wif ju abaut mei tscheilds äkädämik prögres.
|
Ich möchte mit Ihnen über die schulischen Fortschritte meines Kindes sprechen.
Ich möchte mit Ihnen über die schulischen Fortschritte meines Kindes sprechen.
|
| #2 |
I have noticed that my child seems to be losing interest in mathematics recently.
Ei häw noutist dät mei tscheild siems tu bi lusing intrest in mäfemätiks riesentli.
|
Mir ist aufgefallen, dass mein Kind in letzter Zeit anscheinend das Interesse an Mathematik verliert.
Mir ist aufgefallen, dass mein Kind in letzter Zeit anscheinend das Interesse an Mathematik verliert.
|
| #3 |
How is my child behaving in class, and is he getting along well with the other students?
Hau is mei tscheild bihäiwing in klaas, änd is hi geting along wel wif dä ader stjudents?
|
Wie verhält sich mein Kind im Unterricht, und versteht es sich gut mit den anderen Schülern?
Wie verhält sich mein Kind im Unterricht, und versteht es sich gut mit den anderen Schülern?
|
| #4 |
Could you tell me which subjects my child needs to improve in?
Kud ju tel mi witsch sabdschekts mei tscheild nieds tu impruw in?
|
Könnten Sie mir sagen, in welchen Fächern mein Kind sich verbessern muss?
Könnten Sie mir sagen, in welchen Fächern mein Kind sich verbessern muss?
|
| #5 |
I am concerned that my child appears to be under a lot of stress at school.
Ei äm konsörnd dät mei tscheild apiers tu bi ander ä lot of stres ät skul.
|
Ich bin besorgt, dass mein Kind in der Schule anscheinend sehr unter Stress steht.
Ich bin besorgt, dass mein Kind in der Schule anscheinend sehr unter Stress steht.
|
| #6 |
Do you have any suggestions on how I can better support his studies at home?
Du ju häw eni sadschestschens on hau ei kän beter saport his stadies ät houm?
|
Haben Sie Vorschläge, wie ich seine Studien zu Hause besser unterstützen kann?
Haben Sie Vorschläge, wie ich seine Studien zu Hause besser unterstützen kann?
|
| #7 |
My child has mentioned that some classmates have been making fun of him, and I am seriously concerned about this.
Mei tscheild häs menschend dät sam klaasmeits häw bien meiking fan of him, änd ei äm sieriesli konsörnd abaut dis.
|
Mein Kind hat erwähnt, dass sich einige Klassenkameraden über ihn lustig machen, und ich bin deshalb ernsthaft besorgt.
Mein Kind hat erwähnt, dass sich einige Klassenkameraden über ihn lustig machen, und ich bin deshalb ernsthaft besorgt.
|
| #8 |
I would like to know if the school follows any anti-bullying policies.
Ei wud leik tu nou if dä skul folous eni änti-buli-ing polisis.
|
Ich wüsste gerne, ob die Schule Richtlinien gegen Mobbing hat.
Ich wüsste gerne, ob die Schule Richtlinien gegen Mobbing hat.
|
| #9 |
My child's reading pace seems a bit slow - is it possible to get any additional support?
Mei tscheilds rieding peis siems ä bit slou - is it posibel tu get eni ädischenel saport?
|
Das Lesetempo meines Kindes scheint etwas langsam zu sein – ist es möglich, zusätzliche Unterstützung zu bekommen?
Das Lesetempo meines Kindes scheint etwas langsam zu sein – ist es möglich, zusätzliche Unterstützung zu bekommen?
|
| #10 |
I want my child to not only perform well in exams but also to gain genuine learning.
Ei wont mei tscheild tu not ounli perform wel in igsäms bat olso tu gein dschenjuin lörning.
|
Ich möchte, dass mein Kind nicht nur gute Noten in den Prüfungen hat, sondern auch echtes Wissen erwirbt.
Ich möchte, dass mein Kind nicht nur gute Noten in den Prüfungen hat, sondern auch echtes Wissen erwirbt.
|
| #11 |
Is my child actively participating in classroom activities?
Is mei tscheild äktiuli partisipäiting in klaasrum äktiuitis?
|
Nimmt mein Kind aktiv an den Unterrichtsaktivitäten teil?
Nimmt mein Kind aktiv an den Unterrichtsaktivitäten teil?
|
| #12 |
I would appreciate it if you could update me regularly on my child's progress.
Ei wud aprischieit it if ju kud apdeit mi regjulerli on mei tscheilds prögres.
|
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mich regelmäßig über die Fortschritte meines Kindes auf dem Laufenden halten könnten.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mich regelmäßig über die Fortschritte meines Kindes auf dem Laufenden halten könnten.
|
| #13 |
My child has special needs, and I would like to know how the school can support this.
Mei tscheild häs speschäl nieds, änd ei wud leik tu nou hau dä skul kän saport dis.
|
Mein Kind hat besondere Bedürfnisse, und ich wüsste gerne, wie die Schule dies unterstützen kann.
Mein Kind hat besondere Bedürfnisse, und ich wüsste gerne, wie die Schule dies unterstützen kann.
|
| #14 |
I feel that the amount of homework is somewhat excessive and is putting pressure on my child.
Ei fiel dät di ämaunt of houmwörk is samwot iksesiw änd is puting prescher on mei tscheild.
|
Ich habe das Gefühl, dass die Menge der Hausaufgaben etwas übertrieben ist und mein Kind unter Druck setzt.
Ich habe das Gefühl, dass die Menge der Hausaufgaben etwas übertrieben ist und mein Kind unter Druck setzt.
|
| #15 |
Are there any extracurricular activities at school that my child could join?
Ar der eni ikstrakarikjuler äktiuitis ät skul dät mei tscheild kud dscho-in?
|
Gibt es außerschulische Aktivitäten in der Schule, an denen mein Kind teilnehmen könnte?
Gibt es außerschulische Aktivitäten in der Schule, an denen mein Kind teilnehmen könnte?
|
| #16 |
My child is weak in English because our mother tongue is different - is any additional language support available?
Mei tscheild is wiek in inglisch bikos auer mader tang is difrent - is eni ädischenel längwidsch saport äweilabel?
|
Mein Kind hat Schwächen in Englisch, da unsere Muttersprache eine andere ist – gibt es zusätzliche sprachliche Unterstützung?
Mein Kind hat Schwächen in Englisch, da unsere Muttersprache eine andere ist – gibt es zusätzliche sprachliche Unterstützung?
|
| #17 |
I would also like to know your opinion on the development of my child's social skills.
Ei wud olso leik tu nou jor opinjen on dä diwelopment of mei tscheilds sou-schel skils.
|
Ich wüsste auch gerne Ihre Meinung zur Entwicklung der sozialen Fähigkeiten meines Kindes.
Ich wüsste auch gerne Ihre Meinung zur Entwicklung der sozialen Fähigkeiten meines Kindes.
|
| #18 |
When will the next parent-teacher meeting be held?
Wen wil dä nekst päränt-tietscher mieting bi held?
|
Wann findet das nächste Eltern-Lehrer-Gespräch statt?
Wann findet das nächste Eltern-Lehrer-Gespräch statt?
|
| #19 |
I want my child to grow up in a safe and supportive learning environment.
Ei wont mei tscheild tu grou ap in ä seif änd saportiw lörning inwairenment.
|
Ich möchte, dass mein Kind in einer sicheren und unterstützenden Lernumgebung aufwächst.
Ich möchte, dass mein Kind in einer sicheren und unterstützenden Lernumgebung aufwächst.
|
| #20 |
I appreciate your efforts, and I hope we can work together to ensure my child's success.
Ei aprischieit jor eforts, änd ei houp wi kän wörk tugeder tu in-schur mei tscheilds sakses.
|
Ich schätze Ihre Bemühungen und hoffe, wir können zusammenarbeiten, um den Erfolg meines Kindes sicherzustellen.
Ich schätze Ihre Bemühungen und hoffe, wir können zusammenarbeiten, um den Erfolg meines Kindes sicherzustellen.
|
| #21 |
Would it be all right for me to keep in touch with you via email regarding my child?
Wud it bi ol reit for mi tu kiep in tatsch wif ju waia iemeil rigarding mei tscheild?
|
Wäre es in Ordnung, wenn ich wegen meines Kindes per E-Mail mit Ihnen in Kontakt bleibe?
Wäre es in Ordnung, wenn ich wegen meines Kindes per E-Mail mit Ihnen in Kontakt bleibe?
|
| #22 |
I need your help in identifying my child's talents and guiding him in the right direction.
Ei nied jor help in eidentifei-ing mei tscheilds tälents änd geiding him in dä reit direkschen.
|
Ich brauche Ihre Hilfe dabei, die Talente meines Kindes zu erkennen und es in die richtige Richtung zu lenken.
Ich brauche Ihre Hilfe dabei, die Talente meines Kindes zu erkennen und es in die richtige Richtung zu lenken.
|
| #23 |
I am grateful that you are taking such care in my child's education.
Ei äm greitful dät ju ar teiking satsch kär in mei tscheilds edjukeischen.
|
Ich bin dankbar, dass Sie sich so sehr um die Bildung meines Kindes bemühen.
Ich bin dankbar, dass Sie sich so sehr um die Bildung meines Kindes bemühen.
|
| #24 |
I believe that collaboration between teachers and parents is essential for a child's overall development.
Ei biliew dät koläboreischen bitwien tietschers änd päränts is isenschel for ä tscheilds ouwer-ol diwelopment.
|
Ich glaube, dass die Zusammenarbeit zwischen Lehrern und Eltern für die Gesamtentwicklung eines Kindes unerlässlich ist.
Ich glaube, dass die Zusammenarbeit zwischen Lehrern und Eltern für die Gesamtentwicklung eines Kindes unerlässlich ist.
|
| #25 |
Would it be possible to create a special educational plan for my child?
Wud it bi posibel tu krieit ä speschäl edjukeischenel plän for mei tscheild?
|
Wäre es möglich, einen speziellen Bildungsplan für mein Kind zu erstellen?
Wäre es möglich, einen speziellen Bildungsplan für mein Kind zu erstellen?
|
| #26 |
Is my child able to pay enough attention in class, or does he get easily distracted?
Is mei tscheild eibel tu pei inaf ätenschen in klaas, or das hi get isili disträkted?
|
Kann mein Kind im Unterricht ausreichend aufpassen, oder lässt es sich leicht ablenken?
Kann mein Kind im Unterricht ausreichend aufpassen, oder lässt es sich leicht ablenken?
|
| #27 |
I would like to know what kind of programs the school runs to encourage creativity in children.
Ei wud leik tu nou wot keind of prougräms dä skul rans tu inkaridsch krietiviti in tschildren.
|
Ich wüsste gerne, welche Art von Programmen die Schule durchführt, um die Kreativität der Kinder zu fördern.
Ich wüsste gerne, welche Art von Programmen die Schule durchführt, um die Kreativität der Kinder zu fördern.
|
| #28 |
My child has recently been showing reluctance to go to school, and I want to understand why.
Mei tscheild häs riesentli bien schou-ing rilaktens tu gou tu skul, änd ei wont tu anderständ wei.
|
Mein Kind hat in letzter Zeit Widerwillen gezeigt, zur Schule zu gehen, und ich möchte verstehen, warum.
Mein Kind hat in letzter Zeit Widerwillen gezeigt, zur Schule zu gehen, und ich möchte verstehen, warum.
|
| #29 |
I want the school and home to work together so that my child gets the maximum benefit.
Ei wont dä skul änd houm tu wörk tugeder sou dät mei tscheild gets dä mäksimem benefit.
|
Ich möchte, dass Schule und Elternhaus zusammenarbeiten, damit mein Kind den größtmöglichen Nutzen hat.
Ich möchte, dass Schule und Elternhaus zusammenarbeiten, damit mein Kind den größtmöglichen Nutzen hat.
|
| #30 |
When will my child's annual report card be issued?
Wen wil mei tscheilds änjuel riport kard bi ischiud?
|
Wann wird das Jahreszeugnis meines Kindes ausgestellt?
Wann wird das Jahreszeugnis meines Kindes ausgestellt?
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!