Detailed discussions with your child's teacher
Detailed discussions with your child's teacher
Discussions détaillées avec l'enseignant de votre enfant
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Detailed discussions with your child's teacher<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Detailed discussions with your child's teacher</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase |
|---|---|---|
| #1 |
I would like to speak with you about my child's academic progress.
Aïe woud laïk tou spik with you abaoute maï tchaïlds akadémik progrèss.
|
J'aimerais vous parler des progrès scolaires de mon enfant.
J'aimerais vous parler des progrès scolaires de mon enfant.
|
| #2 |
I have noticed that my child seems to be losing interest in mathematics recently.
Aïe hav notist that maï tchaïld sims tou bi louzing interèst in mathématiks rissèntli.
|
J'ai remarqué que mon enfant semble perdre tout intérêt pour les mathématiques récemment.
J'ai remarqué que mon enfant semble perdre tout intérêt pour les mathématiques récemment.
|
| #3 |
How is my child behaving in class, and is he getting along well with the other students?
Haou iz maï tchaïld bihéving in klass, and iz hi guéting along wèl with the azeur stioudènts ?
|
Comment mon enfant se comporte-t-il en classe, et s'entend-il bien avec les autres élèves ?
Comment mon enfant se comporte-t-il en classe, et s'entend-il bien avec les autres élèves ?
|
| #4 |
Could you tell me which subjects my child needs to improve in?
Koud you tèl mi ouitch sabjèkts maï tchaïld nidz tou improuv in ?
|
Pourriez-vous me dire dans quelles matières mon enfant a besoin de s'améliorer ?
Pourriez-vous me dire dans quelles matières mon enfant a besoin de s'améliorer ?
|
| #5 |
I am concerned that my child appears to be under a lot of stress at school.
Aïe am konsèrned that maï tchaïld apirz tou bi andeur é lot of strèss at skoul.
|
Je crains que mon enfant ne semble être soumis à beaucoup de stress à l'école.
Je crains que mon enfant ne semble être soumis à beaucoup de stress à l'école.
|
| #6 |
Do you have any suggestions on how I can better support his studies at home?
Dou you hav éni sudjèstcheunz on haou aï kan bèteur support hiz stadiz at hom ?
|
Avez-vous des suggestions sur la façon dont je peux mieux soutenir ses études à la maison ?
Avez-vous des suggestions sur la façon dont je peux mieux soutenir ses études à la maison ?
|
| #7 |
My child has mentioned that some classmates have been making fun of him, and I am seriously concerned about this.
Maï tchaïld haz mèncheund that sam klassméts hav bin méking fan of him, and aï am siriyeusli konsèrned abaoute this.
|
Mon enfant a mentionné que certains camarades de classe se moquaient de lui, et cela m'inquiète sérieusement.
Mon enfant a mentionné que certains camarades de classe se moquaient de lui, et cela m'inquiète sérieusement.
|
| #8 |
I would like to know if the school follows any anti-bullying policies.
Aïe woud laïk tou no if the skoul foloz éni anti-boulïing polisiz.
|
J'aimerais savoir si l'école applique des politiques de lutte contre le harcèlement.
J'aimerais savoir si l'école applique des politiques de lutte contre le harcèlement.
|
| #9 |
My child's reading pace seems a bit slow - is it possible to get any additional support?
Maï tchaïlds riding péss simz é bit slo - iz it possibole tou guèt éni addicheunal support ?
|
Le rythme de lecture de mon enfant semble un peu lent - est-il possible d'obtenir un soutien supplémentaire ?
Le rythme de lecture de mon enfant semble un peu lent - est-il possible d'obtenir un soutien supplémentaire ?
|
| #10 |
I want my child to not only perform well in exams but also to gain genuine learning.
Aïe want maï tchaïld tou not onli pèrform wèl in ègzams bat also tou guéin djéniouin leurning.
|
Je veux que mon enfant ne se contente pas de réussir ses examens, mais qu'il acquière également un véritable apprentissage.
Je veux que mon enfant ne se contente pas de réussir ses examens, mais qu'il acquière également un véritable apprentissage.
|
| #11 |
Is my child actively participating in classroom activities?
Iz maï tchaïld aktivli partissipéting in klassroum aktivitis ?
|
Mon enfant participe-t-il activement aux activités en classe ?
Mon enfant participe-t-il activement aux activités en classe ?
|
| #12 |
I would appreciate it if you could update me regularly on my child's progress.
Aïe woud apréchiéte it if you koud apdéte mi réguioulèrli on maï tchaïlds progrèss.
|
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me tenir régulièrement informé des progrès de mon enfant.
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me tenir régulièrement informé des progrès de mon enfant.
|
| #13 |
My child has special needs, and I would like to know how the school can support this.
Maï tchaïld haz spéchal nidz, and aïe woud laïk tou no haou the skoul kan support this.
|
Mon enfant a des besoins particuliers, et j'aimerais savoir comment l'école peut l'accompagner.
Mon enfant a des besoins particuliers, et j'aimerais savoir comment l'école peut l'accompagner.
|
| #14 |
I feel that the amount of homework is somewhat excessive and is putting pressure on my child.
Aïe fil that the amaounte of homwork iz samwat èksèssiv and iz pouting prècheur on maï tchaïld.
|
J'ai l'impression que la quantité de devoirs est un peu excessive et met la pression sur mon enfant.
J'ai l'impression que la quantité de devoirs est un peu excessive et met la pression sur mon enfant.
|
| #15 |
Are there any extracurricular activities at school that my child could join?
Ar thèr éni èkstrakourikoular aktivitis at skoul that maï tchaïld koud djoïn ?
|
Y a-t-il des activités parascolaires à l'école auxquelles mon enfant pourrait participer ?
Y a-t-il des activités parascolaires à l'école auxquelles mon enfant pourrait participer ?
|
| #16 |
My child is weak in English because our mother tongue is different - is any additional language support available?
Maï tchaïld iz ouik in innglich bikoz aouar mather teung iz diférente - iz éni addicheunal langouèdje support aveïlèbeul ?
|
Mon enfant a des difficultés en anglais car notre langue maternelle est différente - un soutien linguistique supplémentaire est-il disponible ?
Mon enfant a des difficultés en anglais car notre langue maternelle est différente - un soutien linguistique supplémentaire est-il disponible ?
|
| #17 |
I would also like to know your opinion on the development of my child's social skills.
Aïe woud also laïk tou no yor opinyeun on the dévèlopmènt of maï tchaïlds sochal skilz.
|
J'aimerais également connaître votre avis sur le développement des compétences sociales de mon enfant.
J'aimerais également connaître votre avis sur le développement des compétences sociales de mon enfant.
|
| #18 |
When will the next parent-teacher meeting be held?
Wèn ouil the nèkst pèrènte-titcheur miting bi hèld ?
|
Quand aura lieu la prochaine réunion parents-professeurs ?
Quand aura lieu la prochaine réunion parents-professeurs ?
|
| #19 |
I want my child to grow up in a safe and supportive learning environment.
Aïe want maï tchaïld tou gro ap in è séif and supportiv leurning invaïronmènt.
|
Je veux que mon enfant grandisse dans un environnement d'apprentissage sûr et bienveillant.
Je veux que mon enfant grandisse dans un environnement d'apprentissage sûr et bienveillant.
|
| #20 |
I appreciate your efforts, and I hope we can work together to ensure my child's success.
Aïe apréchiéte yor èforts, and aïe hop wi kan work tougètheur tou inchour maï tchaïlds saksès.
|
J'apprécie vos efforts et j'espère que nous pourrons travailler ensemble pour assurer la réussite de mon enfant.
J'apprécie vos efforts et j'espère que nous pourrons travailler ensemble pour assurer la réussite de mon enfant.
|
| #21 |
Would it be all right for me to keep in touch with you via email regarding my child?
Woud it bi ol raïte for mi tou kip in tatch with you vaïa iméil rigarding maï tchaïld ?
|
Serait-il possible de rester en contact avec vous par e-mail concernant mon enfant ?
Serait-il possible de rester en contact avec vous par e-mail concernant mon enfant ?
|
| #22 |
I need your help in identifying my child's talents and guiding him in the right direction.
Aïe nid yor hèlp in aïdèntifaï-ing maï tchaïlds talènts and gaïding him in the raïte dirèkcheun.
|
J'ai besoin de votre aide pour identifier les talents de mon enfant et le guider dans la bonne direction.
J'ai besoin de votre aide pour identifier les talents de mon enfant et le guider dans la bonne direction.
|
| #23 |
I am grateful that you are taking such care in my child's education.
Aïe am gréitefoul that you ar téking satch kèr in maï tchaïlds édioukécheun.
|
Je suis reconnaissant que vous preniez tant de soin à l'éducation de mon enfant.
Je suis reconnaissant que vous preniez tant de soin à l'éducation de mon enfant.
|
| #24 |
I believe that collaboration between teachers and parents is essential for a child's overall development.
Aïe biliv that kolaborécheun bitwin titcheurz and pèrènts iz èssènchal for é tchaïlds oveurol dévèlopmènt.
|
Je crois que la collaboration entre les enseignants et les parents est essentielle au développement global d'un enfant.
Je crois que la collaboration entre les enseignants et les parents est essentielle au développement global d'un enfant.
|
| #25 |
Would it be possible to create a special educational plan for my child?
Woud it bi possibole tou kriéit é spéchal édjioukécheunal plan for maï tchaïld ?
|
Serait-il possible de créer un plan éducatif spécial pour mon enfant ?
Serait-il possible de créer un plan éducatif spécial pour mon enfant ?
|
| #26 |
Is my child able to pay enough attention in class, or does he get easily distracted?
Iz maï tchaïld ébeul tou pé inaf atèncheun in klass, or daz hi guèt izili distraktèd ?
|
Mon enfant parvient-il à prêter suffisamment d'attention en classe, ou est-il facilement distrait ?
Mon enfant parvient-il à prêter suffisamment d'attention en classe, ou est-il facilement distrait ?
|
| #27 |
I would like to know what kind of programs the school runs to encourage creativity in children.
Aïe woud laïk tou no wat kaïnd of programz the skoul ranz tou ènkeurèdj kriétiviti in tchildrèn.
|
J'aimerais savoir quel genre de programmes l'école propose pour encourager la créativité chez les enfants.
J'aimerais savoir quel genre de programmes l'école propose pour encourager la créativité chez les enfants.
|
| #28 |
My child has recently been showing reluctance to go to school, and I want to understand why.
Maï tchaïld haz rissèntli bin choïng rilaktèns tou go tou skoul, and aïe want tou andeurstand waï.
|
Mon enfant montre récemment de la réticence à aller à l'école, et je veux comprendre pourquoi.
Mon enfant montre récemment de la réticence à aller à l'école, et je veux comprendre pourquoi.
|
| #29 |
I want the school and home to work together so that my child gets the maximum benefit.
Aïe want the skoul and hom tou work tougètheur so that maï tchaïld guèts the maksimom bènèfit.
|
Je veux que l'école et la maison travaillent ensemble pour que mon enfant en tire le maximum d'avantages.
Je veux que l'école et la maison travaillent ensemble pour que mon enfant en tire le maximum d'avantages.
|
| #30 |
When will my child's annual report card be issued?
Wèn ouil maï tchaïlds aniouel riporte karde bi ichoud ?
|
Quand le bulletin scolaire annuel de mon enfant sera-t-il délivré ?
Quand le bulletin scolaire annuel de mon enfant sera-t-il délivré ?
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!