Maintaining long-term client relationships
Maintaining long-term client relationships
Maintenir des relations clients à long terme
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Maintaining long-term client relationships<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Maintaining long-term client relationships</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase |
|---|---|---|
| #1 |
I always enjoy working with you and I hope it will continue.
Aï olwez endjoï weurking with you and aï hop it wil continiou.
|
J'aime toujours travailler avec vous et j'espère que cela continuera.
J'aime toujours travailler avec vous et j'espère que cela continuera.
|
| #2 |
The foundation of long-term client relationships is trust and consistent quality.
Ze faoundéchion of long-teurm claïent riléchionchips iz treust and consistant coualiti.
|
La base des relations clients à long terme est la confiance et une qualité constante.
La base des relations clients à long terme est la confiance et une qualité constante.
|
| #3 |
I give you regular updates so that you are always informed.
Aï guiv you réguioular eupdéts so zat you ar olwez informd.
|
Je vous donne des mises à jour régulières afin que vous soyez toujours informé.
Je vous donne des mises à jour régulières afin que vous soyez toujours informé.
|
| #4 |
I try to understand your business goals so that I can provide better service.
Aï traï tou eunderstand yor bizness gols so zat aï can provaïd béteur seurevis.
|
J'essaie de comprendre vos objectifs commerciaux afin de pouvoir fournir un meilleur service.
J'essaie de comprendre vos objectifs commerciaux afin de pouvoir fournir un meilleur service.
|
| #5 |
I give equal importance to every project of yours.
Aï guiv icoual importans tou èvri prodject of yors.
|
J'accorde une importance égale à chacun de vos projets.
J'accorde une importance égale à chacun de vos projets.
|
| #6 |
I want you to know that I am invested in your success.
Aï want you tou no zat aï am invésted in yor seucsès.
|
Je veux que vous sachiez que je m'investis dans votre réussite.
Je veux que vous sachiez que je m'investis dans votre réussite.
|
| #7 |
The best way to get repeat work is to deliver excellent results every time.
Ze best wé tou guet ripit weurk iz tou délivre exélent rizoults èvri taïm.
|
La meilleure façon d'obtenir du travail répété est de fournir d'excellents résultats à chaque fois.
La meilleure façon d'obtenir du travail répété est de fournir d'excellents résultats à chaque fois.
|
| #8 |
I always try to respond quickly to your messages.
Aï olwez traï tou risponde couicli tou yor mèsidjes.
|
J'essaie toujours de répondre rapidement à vos messages.
J'essaie toujours de répondre rapidement à vos messages.
|
| #9 |
I maintain regular communication because it strengthens the relationship.
Aï méntène réguioular comiounikéchion bicose it strengzens ze riléchionchip.
|
Je maintiens une communication régulière car cela renforce la relation.
Je maintiens une communication régulière car cela renforce la relation.
|
| #10 |
I occasionally provide extra value that delights the client.
Aï okèjonali provaïd extra valiou zat dilaïts ze claïent.
|
Il m'arrive parfois de fournir une valeur supplémentaire qui ravit le client.
Il m'arrive parfois de fournir une valeur supplémentaire qui ravit le client.
|
| #11 |
I have taken the time to understand your brand voice and style.
Aï hav tèken ze taïm tou eunderstand yor brand voïs and staïl.
|
J'ai pris le temps de comprendre la voix et le style de votre marque.
J'ai pris le temps de comprendre la voix et le style de votre marque.
|
| #12 |
I am always ready to offer you new ideas and suggestions.
Aï am olwez rèdi tou ofeur you niou aïdéas and seudjestchions.
|
Je suis toujours prêt à vous proposer de nouvelles idées et suggestions.
Je suis toujours prêt à vous proposer de nouvelles idées et suggestions.
|
| #13 |
Being flexible with client needs is the key to long-term relationships.
Biing flexible wiz claïent nids iz ze ki tou long-teurm riléchionchips.
|
Être flexible face aux besoins du client est la clé des relations à long terme.
Être flexible face aux besoins du client est la clé des relations à long terme.
|
| #14 |
I value the experience of working with you.
Aï valiou zi expérians of weurking wiz you.
|
J'apprécie l'expérience de travailler avec vous.
J'apprécie l'expérience de travailler avec vous.
|
| #15 |
I am grateful for your referral, it means a lot to me.
Aï am grétfoul for yor riférol, it mins a lot tou mi.
|
Je suis reconnaissant pour votre recommandation, cela compte beaucoup pour moi.
Je suis reconnaissant pour votre recommandation, cela compte beaucoup pour moi.
|
| #16 |
I am committed to giving my best work on every project.
Aï am comitid tou guiving maï best weurk on èvri prodject.
|
Je m'engage à donner le meilleur de moi-même sur chaque projet.
Je m'engage à donner le meilleur de moi-même sur chaque projet.
|
| #17 |
I sometimes reach out to clients just to check in.
Aï somtaïms ritch aout tou claïents djeust tou tchèk in.
|
Je contacte parfois les clients juste pour prendre de leurs nouvelles.
Je contacte parfois les clients juste pour prendre de leurs nouvelles.
|
| #18 |
There is no substitute for honesty and transparency in long-term relationships.
Zèr iz no seubstitiout for onèsti and transparènsi in long-teurm riléchionchips.
|
Il n'y a pas de substitut à l'honnêteté et à la transparence dans les relations à long terme.
Il n'y a pas de substitut à l'honnêteté et à la transparence dans les relations à long terme.
|
| #19 |
I am proud to contribute to the growth of your organization.
Aï am praoud tou contribiout tou ze groz of yor organaïzéchion.
|
Je suis fier de contribuer à la croissance de votre organisation.
Je suis fier de contribuer à la croissance de votre organisation.
|
| #20 |
I believe mutual benefit is the core foundation of long-term relationships.
Aï biliv mioutioul bénéfite iz ze cor faoundéchion of long-teurm riléchionchips.
|
Je crois que le bénéfice mutuel est le fondement central des relations à long terme.
Je crois que le bénéfice mutuel est le fondement central des relations à long terme.
|
| #21 |
I want our relationship to be based on mutual respect, not just business.
Aï want aour riléchionchip tou bi bèzd on mioutioul rispèct, not djeust bizness.
|
Je veux que notre relation soit basée sur le respect mutuel, et pas seulement sur les affaires.
Je veux que notre relation soit basée sur le respect mutuel, et pas seulement sur les affaires.
|
| #22 |
I always keep my promises because it builds credibility.
Aï olwez kip maï promissiz bicose it bilds crédibiliti.
|
Je tiens toujours mes promesses car cela renforce la crédibilité.
Je tiens toujours mes promesses car cela renforce la crédibilité.
|
| #23 |
I am excited to discuss upcoming projects with you.
Aï am exaïtid tou diseukeus eupcoming prodjects wiz you.
|
Je suis impatient de discuter des projets à venir avec vous.
Je suis impatient de discuter des projets à venir avec vous.
|
| #24 |
Long-term client relationships are the most valuable asset in a freelancing career.
Long-teurm claïent riléchionchips ar ze most valiouèbeul asète in a frilansing cariir.
|
Les relations clients à long terme sont l'atout le plus précieux dans une carrière de freelance.
Les relations clients à long terme sont l'atout le plus précieux dans une carrière de freelance.
|
| #25 |
I adapt myself as the needs of your organization change.
Aï adapt maïself az ze nids of yor organaïzéchion tchéndj.
|
Je m'adapte à mesure que les besoins de votre organisation changent.
Je m'adapte à mesure que les besoins de votre organisation changent.
|
| #26 |
I want you to see me not just as a freelancer, but as a trusted partner.
Aï want you tou si mi not djeust az a frilanseur, beut az a treustid partneur.
|
Je veux que vous me considériez non seulement comme un freelance, mais comme un partenaire de confiance.
Je veux que vous me considériez non seulement comme un freelance, mais comme un partenaire de confiance.
|
| #27 |
I am sincere about delivering the best results on each of your projects.
Aï am sinsir abaout délivring ze best rizoults on itch of yor prodjects.
|
Je suis sincère dans ma volonté de fournir les meilleurs résultats sur chacun de vos projets.
Je suis sincère dans ma volonté de fournir les meilleurs résultats sur chacun de vos projets.
|
| #28 |
Retaining clients is much more cost-effective than acquiring new ones.
Riténing claïents iz meutch mor cost-ifèctiv zan acquairing niou wans.
|
Fidéliser les clients est beaucoup plus rentable que d'en acquérir de nouveaux.
Fidéliser les clients est beaucoup plus rentable que d'en acquérir de nouveaux.
|
| #29 |
I always consider my client success as my own success.
Aï olwez considèr maï claïent seucsès az maï onn seucsès.
|
Je considère toujours le succès de mon client comme mon propre succès.
Je considère toujours le succès de mon client comme mon propre succès.
|
| #30 |
I keep you informed about new services and proposals from time to time.
Aï kip you informd abaout niou seurvissiz and propozeuls from taïm tou taïm.
|
Je vous tiens informé des nouveaux services et propositions de temps à autre.
Je vous tiens informé des nouveaux services et propositions de temps à autre.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!