51 Lesson 051: Debating the impact of technology (Leçon 051: Débattre de l'impact de la technologie)

Debating the impact of technology

Debating the impact of technology

Débattre de l'impact de la technologie

/

Debating the impact of technology<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Debating the impact of technology</span> - Basculement de Masque

# Phrase Traduction de Phrase
#1

Technology has made our lives easier, but it also has some negative aspects.

Teknolodji haz meïd aou-er laïvz izi-er, beut it olso haz seum négativ aspekts.
••••••
La technologie a rendu nos vies plus faciles, mais elle a aussi quelques aspects négatifs.
La technologie a rendu nos vies plus faciles, mais elle a aussi quelques aspects négatifs.
••••••
#2

Social media has connected people, but it is also harming mental health.

Cocheul midia haz konèktèd pipol, beut it iz olso harming mènntal helt.
••••••
Les réseaux sociaux ont connecté les gens, mais ils nuisent également à la santé mentale.
Les réseaux sociaux ont connecté les gens, mais ils nuisent également à la santé mentale.
••••••
#3

Artificial intelligence could be dangerous if it is not properly regulated.

Artifichal inntèlidjenns koud bi deinndjereus if it iz not propèrli réguiouléïtèd.
••••••
L'intelligence artificielle pourrait être dangereuse si elle n'est pas correctement réglementée.
L'intelligence artificielle pourrait être dangereuse si elle n'est pas correctement réglementée.
••••••
#4

Online education is a great opportunity for students in remote areas.

Onnlaïn édioukéicheun iz a grèït oportiouniti for stioudennts inn rimôt ériaz.
••••••
L'éducation en ligne est une grande opportunité pour les étudiants des régions éloignées.
L'éducation en ligne est une grande opportunité pour les étudiants des régions éloignées.
••••••
#5

Over-reliance on technology is reducing our capacity for critical thinking.

Ovèr-rilaïenns onn teknolodji iz ridiousing aou-er kapasiti for kritical tinngkinng.
••••••
Une dépendance excessive à l'égard de la technologie réduit notre capacité de pensée critique.
Une dépendance excessive à l'égard de la technologie réduit notre capacité de pensée critique.
••••••
#6

If the digital divide is not bridged, inequality will increase further.

If ze didjitol divaid ize not bridjd, inikoualiti ouil inkriz feurzeur.
••••••
Si la fracture numérique n'est pas comblée, les inégalités augmenteront davantage.
Si la fracture numérique n'est pas comblée, les inégalités augmenteront davantage.
••••••
#7

I think technology itself is neither good nor bad; it depends on how it is used.

Aï sink teknolodji itself ize nizeur goud nor bad; it dipendz on hao it ize youzd.
••••••
Je pense que la technologie en elle-même n'est ni bonne ni mauvaise ; tout dépend de la manière dont elle est utilisée.
Je pense que la technologie en elle-même n'est ni bonne ni mauvaise ; tout dépend de la manière dont elle est utilisée.
••••••
#8

Automation has made many tasks easier, but it is also taking away many people's jobs.

Otomeicheun haz meid meni tasks izieur, beut it ize olso teiking aoué meni pipeulz djobz.
••••••
L'automatisation a facilité de nombreuses tâches, mais elle supprime également les emplois de nombreuses personnes.
L'automatisation a facilité de nombreuses tâches, mais elle supprime également les emplois de nombreuses personnes.
••••••
#9

Data privacy is the biggest concern in today's digital age.

Deita praïvaci ize ze bigueste konceurn in toudeiz didjitol eidge.
••••••
La confidentialité des données est la plus grande préoccupation de l'ère numérique d'aujourd'hui.
La confidentialité des données est la plus grande préoccupation de l'ère numérique d'aujourd'hui.
••••••
#10

Technology has revolutionized healthcare, especially through telemedicine.

Teknolodji haz révolyoucheunaizd helskeur, espécholi srou télémédisin.
••••••
La technologie a révolutionné les soins de santé, en particulier grâce à la télémédecine.
La technologie a révolutionné les soins de santé, en particulier grâce à la télémédecine.
••••••
#11

Excessive screen time for children is hindering their physical and mental development.

Exsessiv scrin taïm for children iz hindering dhèr phisical and mental dévélopment.
••••••
Le temps d'écran excessif des enfants entrave leur développement physique et mental.
Le temps d'écran excessif des enfants entrave leur développement physique et mental.
••••••
#12

Blockchain technology can make financial transactions more transparent and secure.

Bloktchein technologî can méik faïnanshal tranzacsheuns mor transpareunt and sikiour.
••••••
La technologie blockchain peut rendre les transactions financières plus transparentes et sécurisées.
La technologie blockchain peut rendre les transactions financières plus transparentes et sécurisées.
••••••
#13

I think technology companies need to be held more accountable.

Aï think technologî companiz nid tou bi held mor akaounteubeul.
••••••
Je pense que les entreprises technologiques doivent être tenues pour plus responsables.
Je pense que les entreprises technologiques doivent être tenues pour plus responsables.
••••••
#14

The free flow of information through the internet strengthens democracy.

Ze fri flô of informeisheun throu the internet strengthèns démocraci.
••••••
La libre circulation de l'information via internet renforce la démocratie.
La libre circulation de l'information via internet renforce la démocratie.
••••••
#15

Technology addiction is a growing problem that we need to take seriously.

Technologî adicsheun iz a groïng problem that wi nid tou téik siriœsli.
••••••
L'addiction à la technologie est un problème croissant que nous devons prendre au sérieux.
L'addiction à la technologie est un problème croissant que nous devons prendre au sérieux.
••••••
#16

Robotics and automation are bringing massive changes to the manufacturing sector.

Robotiks and otomeuchionne ar bringuingue massive tchaindjes tou ze manioufaktchiouningue sectore.
••••••
La robotique et l'automatisation apportent des changements massifs au secteur manufacturier.
La robotique et l'automatisation apportent des changements massifs au secteur manufacturier.
••••••
#17

Ensuring cybersecurity is important for both individuals and organizations.

Innechiourinne saïbeursikiouriti ize importante fore boz individjoualze ande organisaïchionneze.
••••••
Garantir la cybersécurité est important pour les individus et les organisations.
Garantir la cybersécurité est important pour les individus et les organisations.
••••••
#18

It is essential to keep technological innovation within an ethical framework.

Ite ize éssenchial tou kipe teknolodjikal innovéïchionne ouizine anne étikal frémouorke.
••••••
Il est essentiel de maintenir l'innovation technologique dans un cadre éthique.
Il est essentiel de maintenir l'innovation technologique dans un cadre éthique.
••••••
#19

I believe that technology can play a crucial role in tackling climate change.

Aï biliv zate teknolodji kène plé a crouchiale rôle inne taklingue claïmate tchaindje.
••••••
Je crois que la technologie peut jouer un rôle crucial dans la lutte contre le changement climatique.
Je crois que la technologie peut jouer un rôle crucial dans la lutte contre le changement climatique.
••••••
#20

Digital literacy is no longer optional; it is a fundamental skill.

Didjital liteuraci ize nô longueure opchionale ; ite ize a fonedamentale skile.
••••••
La littératie numérique n'est plus facultative ; c'est une compétence fondamentale.
La littératie numérique n'est plus facultative ; c'est une compétence fondamentale.
••••••
#21

Further research is needed on how technology is affecting our relationships.

Fœrdœr risœrtch iz nidèd on haou tɛknolodji iz afèkting aouœr riléchœnchips.
••••••
Des recherches supplémentaires sont nécessaires sur la façon dont la technologie affecte nos relations.
Des recherches supplémentaires sont nécessaires sur la façon dont la technologie affecte nos relations.
••••••
#22

E-commerce has created opportunities for small businesses to access global markets.

I-comœrs haz criétèd oportiounitiz for smol biznèsiz tou aksès global markèts.
••••••
Le commerce électronique a créé des opportunités permettant aux petites entreprises d'accéder aux marchés mondiaux.
Le commerce électronique a créé des opportunités permettant aux petites entreprises d'accéder aux marchés mondiaux.
••••••
#23

The benefits of technological advancement are not reaching everyone equally.

Zœ bènèfits of tɛknolodjikal advansmènt ar not ritching èvriwone ikouali.
••••••
Les avantages des progrès technologiques ne profitent pas à tout le monde de manière égale.
Les avantages des progrès technologiques ne profitent pas à tout le monde de manière égale.
••••••
#24

We should keep technology aligned with human values.

Oui choud kip tɛknolodji alaïnd ouiz hiouman valiouz.
••••••
Nous devrions garder la technologie alignée sur les valeurs humaines.
Nous devrions garder la technologie alignée sur les valeurs humaines.
••••••
#25

Gene editing technology is as promising as it is ethically questionable.

Djin éditing tɛknolodji iz az promissing az it iz ètikali kwèstionèbœl.
••••••
La technologie de modification génétique est aussi prometteuse qu'elle est discutable d'un point de vue éthique.
La technologie de modification génétique est aussi prometteuse qu'elle est discutable d'un point de vue éthique.
••••••
#26

I think it is crucial to maintain a balance between the benefits and risks of technology.

Aïe zink it iz crouchal tou minetein a balens bitouine ze bénefits end risks ov teknolodji.
••••••
Je pense qu'il est crucial de maintenir un équilibre entre les avantages et les risques de la technologie.
Je pense qu'il est crucial de maintenir un équilibre entre les avantages et les risques de la technologie.
••••••
#27

In the future, the boundary between humans and machines may become even more blurred.

In ze fioutcheur, ze boundari bitouine hioumans end machins mei bikam ivène mor bleurd.
••••••
À l'avenir, la frontière entre les humains et les machines pourrait devenir encore plus floue.
À l'avenir, la frontière entre les humains et les machines pourrait devenir encore plus floue.
••••••
#28

In discussions about technology, we should be both optimistic and realistic.

In diskouchons abeute teknolodji, oui choud bi boz optimistik end rialistik.
••••••
Dans les discussions sur la technologie, nous devrions être à la fois optimistes et réalistes.
Dans les discussions sur la technologie, nous devrions être à la fois optimistes et réalistes.
••••••
#29

Smartphones have become an integral part of our daily lives and their impact is far-reaching.

Smartfons hav bikam ane intégrèl part ov aour deili laivz end zeir impakt iz far-ritching.
••••••
Les smartphones font désormais partie intégrante de notre vie quotidienne et leur impact est considérable.
Les smartphones font désormais partie intégrante de notre vie quotidienne et leur impact est considérable.
••••••
#30

Virtual reality has opened new possibilities in education and training.

Virtchouèl rialiti haz opend niou posibilitiz in édioukécheune end tréning.
••••••
La réalité virtuelle a ouvert de nouvelles possibilités dans l'éducation et la formation.
La réalité virtuelle a ouvert de nouvelles possibilités dans l'éducation et la formation.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Leçons du cours

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Leçon 001: Argumenter pour et contre un sujet)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Leçon 002: Persuader quelqu'un par un raisonnement logique)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Leçon 003: Expliquer un sujet complexe en termes simples)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Leçon 004: Comparer deux options et prendre une décision raisonnée)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Leçon 005: Analyser la cause profonde d'un problème)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Leçon 006: Discuter des hypothèses, des possibilités et des risques)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Leçon 007: Analyser les avantages et les inconvénients d'une situation)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Leçon 008: Être en désaccord fermement mais poliment)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Leçon 009: Parler avec tact de sujets sensibles)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Leçon 010: Dire non et décliner diplomatiquement)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Leçon 011: Donner des critiques constructives)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Leçon 012: Corriger une information erronée sans embarrasser quelqu'un)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Leçon 013: Gérer les situations embarrassantes et changer de sujet)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Leçon 014: Diriger une réunion et faciliter la discussion)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Leçon 015: Faire des présentations et gérer les questions difficiles)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Leçon 016: Discuter d'une augmentation ou promotion avec son patron)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Leçon 017: Donner et recevoir des retours de manière professionnelle)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Leçon 018: Résoudre les conflits au sein d'une équipe)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Leçon 019: Réseautage professionnel et création de contacts)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Leçon 020: Fixer des limites et des attentes au travail)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Leçon 021: Conversations professionnelles d'adieu en quittant un emploi)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Leçon 022: E-mails formels — plaintes, demandes, relances)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Leçon 023: Discuter de la portée et du budget du projet avec un nouveau client)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Leçon 024: Gérer avec tact les attentes irréalistes d'un client)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Leçon 025: Demander une prolongation de délai de manière professionnelle)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Leçon 026: Relancer pour des paiements en retard)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Leçon 027: Gérer les révisions et retours du client)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Leçon 028: Maintenir des relations clients à long terme)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Leçon 029: Répondre aux questions comportementales avec la méthode STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Leçon 030: Présenter ses faiblesses et échecs de manière stratégique)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Leçon 031: Négocier le salaire et les avantages)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Leçon 032: Poser des questions impressionnantes à l'intervieweur)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Leçon 033: Discuter des conditions de location et des problèmes avec le propriétaire)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Leçon 034: Répondre avec confiance aux questions d'entretien de visa)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Leçon 035: Gérer les différences culturelles et les malentendus)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Leçon 036: Discussions détaillées avec l'enseignant de votre enfant)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Leçon 037: Résoudre des problèmes juridiques ou administratifs à l'étranger)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Leçon 038: Discuter des options de traitement avec un médecin)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Leçon 039: Discuter des réclamations et de la couverture d'assurance maladie)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Leçon 040: Parler ouvertement de santé mentale et de stress)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Leçon 041: Faire une réclamation ferme au service client)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Leçon 042: Exiger une compensation ou un remboursement avec des arguments)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Leçon 043: Rédiger une lettre ou un e-mail de réclamation formel)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Leçon 044: Escalader un problème auprès d'un responsable)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Leçon 045: Poser des questions et commenter lors de séminaires)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Leçon 046: Présenter une proposition de recherche ou de projet)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Leçon 047: Se présenter lors d'un entretien de bourse)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Leçon 048: Discuter des progrès académiques avec un superviseur)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Leçon 049: Donner des opinions approfondies sur l'actualité)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Leçon 050: Discuter des problèmes sociaux — éducation, pauvreté, inégalité)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Leçon 051: Débattre de l'impact de la technologie)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Leçon 052: Discuter de l'environnement et du changement climatique)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Leçon 053: Discuter de l'avenir de l'emploi et de l'IA)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Leçon 054: Discuter des dilemmes éthiques — la frontière entre le bien et le mal)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Leçon 055: Discussion comparative sur la culture et les traditions)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Leçon 056: Discuter de la littératie médiatique et de l'identification de la désinformation)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Leçon 057: Discuter de la politique mondiale et de la diplomatie)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Leçon 058: Débattre des politiques de santé publique et de la préparation aux pandémies)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Leçon 059: Donner une critique ou un avis détaillé sur un film, livre ou série)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Leçon 060: Discuter de l'impact social des réseaux sociaux)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Leçon 061: Discuter de l'argent, de la politique et de l'éthique dans le sport)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Leçon 062: Parler de décisions qui ont changé votre vie et de leur impact)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Leçon 063: Discuter de ce que signifient vraiment le succès et l'échec)
Progrès du Cours %

Sauvegarder et Partager

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!