Handling client revisions and feedback
Handling client revisions and feedback
Gérer les révisions et retours du client
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Handling client revisions and feedback<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Handling client revisions and feedback</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase |
|---|---|---|
| #1 |
I have received your feedback and I have started working on the revisions.
Aïe hav risivd ior fidbak and aïe hav started ouorking on the rivijons.
|
J'ai reçu vos retours et j'ai commencé à travailler sur les révisions.
J'ai reçu vos retours et j'ai commencé à travailler sur les révisions.
|
| #2 |
Could I get some clarification on the specific points of the revision?
Koud aïe guet som klarifikeichon on the spesifik points of the rivijon ?
|
Pourrais-je obtenir des éclaircissements sur les points spécifiques de la révision ?
Pourrais-je obtenir des éclaircissements sur les points spécifiques de la révision ?
|
| #3 |
I have made the changes according to your suggestions.
Aïe hav meïd the tcheindjes akording tou ior seudjestions.
|
J'ai effectué les modifications selon vos suggestions.
J'ai effectué les modifications selon vos suggestions.
|
| #4 |
This revision will fall under the additional revisions mentioned in the contract.
Dis rivijon ouil fol eunder thi adichonal rivijons menchound in the contrakt.
|
Cette révision relèvera des révisions supplémentaires mentionnées dans le contrat.
Cette révision relèvera des révisions supplémentaires mentionnées dans le contrat.
|
| #5 |
I welcome your feedback because it makes the work even better.
Aïe ouelkom ior fidbak bikoz it meïks the ouork ivenn beter.
|
J'accueille favorablement vos retours car ils rendent le travail encore meilleur.
J'accueille favorablement vos retours car ils rendent le travail encore meilleur.
|
| #6 |
I have already completed the agreed number of revisions.
Aïe hav olredi komplitid thi eugrid nombeur ov rivijons.
|
J'ai déjà effectué le nombre convenu de révisions.
J'ai déjà effectué le nombre convenu de révisions.
|
| #7 |
Additional revisions will be subject to extra charges.
Adichonal rivijons ouil bi seubjekt tou ekstra tchardjes.
|
Les révisions supplémentaires seront soumises à des frais supplémentaires.
Les révisions supplémentaires seront soumises à des frais supplémentaires.
|
| #8 |
I have created a list of your feedback and I am addressing them one by one.
Aïe hav kriétid a list ov ior fidbak and aïe am adressing them ouan baï ouan.
|
J'ai créé une liste de vos retours et je les traite un par un.
J'ai créé une liste de vos retours et je les traite un par un.
|
| #9 |
I think this change will alter the core direction of the project.
Aïe think dis tcheindj ouil olteur the kor direkchon ov the prodjekt.
|
Je pense que ce changement modifiera la direction principale du projet.
Je pense que ce changement modifiera la direction principale du projet.
|
| #10 |
I am sending you the revised version, please review it.
Aïe am sending iou the rivaïzd verjeun, pliz riviou it.
|
Je vous envoie la version révisée, veuillez l'examiner.
Je vous envoie la version révisée, veuillez l'examiner.
|
| #11 |
I have understood every point of your feedback.
Aïe hav eunderstoud evri point ov ior fidbak.
|
J'ai compris chaque point de vos retours.
J'ai compris chaque point de vos retours.
|
| #12 |
I suggest that making this change will lead to a better outcome.
Aïe seudjest dhat meïking dis tcheindj ouil lid tou a beteur aoutkeum.
|
Je suggère que ce changement conduira à un meilleur résultat.
Je suggère que ce changement conduira à un meilleur résultat.
|
| #13 |
Revision is a normal process and I view it positively.
Rivijon iz a normal proses and aïe viou it pozitivli.
|
La révision est un processus normal et je le vois de manière positive.
La révision est un processus normal et je le vois de manière positive.
|
| #14 |
I want you to give approval after each revision before we move forward.
Aïe ouant iou tou guiv approuval afteur itch rivijon bifor oui mouv forouard.
|
Je souhaite que vous donniez votre approbation après chaque révision avant que nous n'allions de l'avant.
Je souhaite que vous donniez votre approbation après chaque révision avant que nous n'allions de l'avant.
|
| #15 |
I have changed the color scheme according to your feedback.
Aïe hav tcheindjd the keuleur skim akording tou ior fidbak.
|
J'ai modifié la palette de couleurs en fonction de vos retours.
J'ai modifié la palette de couleurs en fonction de vos retours.
|
| #16 |
This change is outside the original scope, so it will be counted as additional work.
Dis tcheindj iz aoutsaïd dhi oridjinal skop, so it ouil bi kaountid az adichonal ouork.
|
Ce changement est en dehors du cadre initial, il sera donc considéré comme un travail supplémentaire.
Ce changement est en dehors du cadre initial, il sera donc considéré comme un travail supplémentaire.
|
| #17 |
I will revise as many times as needed to ensure your satisfaction.
Aïe ouil rivaïz az meni taïms az nidid tou enchior ior satisfakchon.
|
Je réviserai autant de fois que nécessaire pour garantir votre satisfaction.
Je réviserai autant de fois que nécessaire pour garantir votre satisfaction.
|
| #18 |
Receiving client feedback and implementing it effectively is a valuable skill.
Risiving klaïent fidbak and implimenting it ifektivli iz a valiouebol skil.
|
Recevoir les retours des clients et les mettre en œuvre efficacement est une compétence précieuse.
Recevoir les retours des clients et les mettre en œuvre efficacement est une compétence précieuse.
|
| #19 |
I need your final approval before moving to the next stage.
Aïe nid ior faïnal approuval bifor mouving tou the nekst steïdj.
|
J'ai besoin de votre approbation finale avant de passer à l'étape suivante.
J'ai besoin de votre approbation finale avant de passer à l'étape suivante.
|
| #20 |
I am sending a comparative version so that you can easily see the changes.
Aïe am sending a komparativ verjeun so dhat iou kan izili si the tcheindjes.
|
J'envoie une version comparative afin que vous puissiez voir facilement les changements.
J'envoie une version comparative afin que vous puissiez voir facilement les changements.
|
| #21 |
I value your input and I try my best to reflect it in the work.
Aïe valiou ior inepout and aïe traï maï best tou riflèkt it in the ouork.
|
J'apprécie votre contribution et je fais de mon mieux pour la refléter dans le travail.
J'apprécie votre contribution et je fais de mon mieux pour la refléter dans le travail.
|
| #22 |
Maintaining patience and mutual respect during the revision process is extremely important.
Meinteining peichens and mioutioual rispekt diouring the rivijon proses iz ikstrimli important.
|
Il est extrêmement important de maintenir la patience et le respect mutuel pendant le processus de révision.
Il est extrêmement important de maintenir la patience et le respect mutuel pendant le processus de révision.
|
| #23 |
I hope this revised version will meet your expectations.
Aïe op dis rivaïzd verjeun ouil mit ior ekspekteichons.
|
J'espère que cette version révisée répondra à vos attentes.
J'espère que cette version révisée répondra à vos attentes.
|
| #24 |
Providing specific feedback makes the revision process faster and more effective.
Provaïding spesifik fidbak meïks the rivijon proses fasteur and mor ifektiv.
|
Fournir des retours spécifiques rend le processus de révision plus rapide et plus efficace.
Fournir des retours spécifiques rend le processus de révision plus rapide et plus efficace.
|
| #25 |
I see every revision as an opportunity to further improve the work.
Aïe si evri rivijon az an oportiouniti tou feurdheur improuv the ouork.
|
Je considère chaque révision comme une opportunité d'améliorer davantage le travail.
Je considère chaque révision comme une opportunité d'améliorer davantage le travail.
|
| #26 |
I have analyzed your feedback and I would like to share my thoughts on some points.
Aïe hav analaïzd ior fidbak and aïe woud laïk tou cher maï thots on seum points.
|
J'ai analysé vos retours et j'aimerais partager mes réflexions sur certains points.
J'ai analysé vos retours et j'aimerais partager mes réflexions sur certains points.
|
| #27 |
For quicker revisions, it is better to provide all feedback at once.
For kouikeur rivijons, it iz beteur tou provaïd ol fidbak at ouans.
|
Pour des révisions plus rapides, il est préférable de fournir tous les retours en une seule fois.
Pour des révisions plus rapides, il est préférable de fournir tous les retours en une seule fois.
|
| #28 |
I will send the revised version by tomorrow.
Aïe ouil send the rivaïzd verjeun baï toumoro.
|
J'enverrai la version révisée d'ici demain.
J'enverrai la version révisée d'ici demain.
|
| #29 |
Accepting client feedback professionally reflects the professionalism of a freelancer.
Aksepting klaïent fidbak proféchonali riflekts the proféchonalizm ov a frilanseur.
|
Accepter les retours des clients de manière professionnelle reflète le professionnalisme d'un freelance.
Accepter les retours des clients de manière professionnelle reflète le professionnalisme d'un freelance.
|
| #30 |
I have changed the font and layout according to your preference.
Aïe hav tcheindjd the font and leïaout akording tou ior prefirens.
|
J'ai modifié la police et la mise en page selon vos préférences.
J'ai modifié la police et la mise en page selon vos préférences.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!