27 Lesson 027: Handling client revisions and feedback (Leçon 027: Gérer les révisions et retours du client)

Handling client revisions and feedback

Handling client revisions and feedback

Gérer les révisions et retours du client

/

Handling client revisions and feedback<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Handling client revisions and feedback</span> - Basculement de Masque

# Phrase Traduction de Phrase
#1

I have received your feedback and I have started working on the revisions.

Aïe hav risivd ior fidbak and aïe hav started ouorking on the rivijons.
••••••
J'ai reçu vos retours et j'ai commencé à travailler sur les révisions.
J'ai reçu vos retours et j'ai commencé à travailler sur les révisions.
••••••
#2

Could I get some clarification on the specific points of the revision?

Koud aïe guet som klarifikeichon on the spesifik points of the rivijon ?
••••••
Pourrais-je obtenir des éclaircissements sur les points spécifiques de la révision ?
Pourrais-je obtenir des éclaircissements sur les points spécifiques de la révision ?
••••••
#3

I have made the changes according to your suggestions.

Aïe hav meïd the tcheindjes akording tou ior seudjestions.
••••••
J'ai effectué les modifications selon vos suggestions.
J'ai effectué les modifications selon vos suggestions.
••••••
#4

This revision will fall under the additional revisions mentioned in the contract.

Dis rivijon ouil fol eunder thi adichonal rivijons menchound in the contrakt.
••••••
Cette révision relèvera des révisions supplémentaires mentionnées dans le contrat.
Cette révision relèvera des révisions supplémentaires mentionnées dans le contrat.
••••••
#5

I welcome your feedback because it makes the work even better.

Aïe ouelkom ior fidbak bikoz it meïks the ouork ivenn beter.
••••••
J'accueille favorablement vos retours car ils rendent le travail encore meilleur.
J'accueille favorablement vos retours car ils rendent le travail encore meilleur.
••••••
#6

I have already completed the agreed number of revisions.

Aïe hav olredi komplitid thi eugrid nombeur ov rivijons.
••••••
J'ai déjà effectué le nombre convenu de révisions.
J'ai déjà effectué le nombre convenu de révisions.
••••••
#7

Additional revisions will be subject to extra charges.

Adichonal rivijons ouil bi seubjekt tou ekstra tchardjes.
••••••
Les révisions supplémentaires seront soumises à des frais supplémentaires.
Les révisions supplémentaires seront soumises à des frais supplémentaires.
••••••
#8

I have created a list of your feedback and I am addressing them one by one.

Aïe hav kriétid a list ov ior fidbak and aïe am adressing them ouan baï ouan.
••••••
J'ai créé une liste de vos retours et je les traite un par un.
J'ai créé une liste de vos retours et je les traite un par un.
••••••
#9

I think this change will alter the core direction of the project.

Aïe think dis tcheindj ouil olteur the kor direkchon ov the prodjekt.
••••••
Je pense que ce changement modifiera la direction principale du projet.
Je pense que ce changement modifiera la direction principale du projet.
••••••
#10

I am sending you the revised version, please review it.

Aïe am sending iou the rivaïzd verjeun, pliz riviou it.
••••••
Je vous envoie la version révisée, veuillez l'examiner.
Je vous envoie la version révisée, veuillez l'examiner.
••••••
#11

I have understood every point of your feedback.

Aïe hav eunderstoud evri point ov ior fidbak.
••••••
J'ai compris chaque point de vos retours.
J'ai compris chaque point de vos retours.
••••••
#12

I suggest that making this change will lead to a better outcome.

Aïe seudjest dhat meïking dis tcheindj ouil lid tou a beteur aoutkeum.
••••••
Je suggère que ce changement conduira à un meilleur résultat.
Je suggère que ce changement conduira à un meilleur résultat.
••••••
#13

Revision is a normal process and I view it positively.

Rivijon iz a normal proses and aïe viou it pozitivli.
••••••
La révision est un processus normal et je le vois de manière positive.
La révision est un processus normal et je le vois de manière positive.
••••••
#14

I want you to give approval after each revision before we move forward.

Aïe ouant iou tou guiv approuval afteur itch rivijon bifor oui mouv forouard.
••••••
Je souhaite que vous donniez votre approbation après chaque révision avant que nous n'allions de l'avant.
Je souhaite que vous donniez votre approbation après chaque révision avant que nous n'allions de l'avant.
••••••
#15

I have changed the color scheme according to your feedback.

Aïe hav tcheindjd the keuleur skim akording tou ior fidbak.
••••••
J'ai modifié la palette de couleurs en fonction de vos retours.
J'ai modifié la palette de couleurs en fonction de vos retours.
••••••
#16

This change is outside the original scope, so it will be counted as additional work.

Dis tcheindj iz aoutsaïd dhi oridjinal skop, so it ouil bi kaountid az adichonal ouork.
••••••
Ce changement est en dehors du cadre initial, il sera donc considéré comme un travail supplémentaire.
Ce changement est en dehors du cadre initial, il sera donc considéré comme un travail supplémentaire.
••••••
#17

I will revise as many times as needed to ensure your satisfaction.

Aïe ouil rivaïz az meni taïms az nidid tou enchior ior satisfakchon.
••••••
Je réviserai autant de fois que nécessaire pour garantir votre satisfaction.
Je réviserai autant de fois que nécessaire pour garantir votre satisfaction.
••••••
#18

Receiving client feedback and implementing it effectively is a valuable skill.

Risiving klaïent fidbak and implimenting it ifektivli iz a valiouebol skil.
••••••
Recevoir les retours des clients et les mettre en œuvre efficacement est une compétence précieuse.
Recevoir les retours des clients et les mettre en œuvre efficacement est une compétence précieuse.
••••••
#19

I need your final approval before moving to the next stage.

Aïe nid ior faïnal approuval bifor mouving tou the nekst steïdj.
••••••
J'ai besoin de votre approbation finale avant de passer à l'étape suivante.
J'ai besoin de votre approbation finale avant de passer à l'étape suivante.
••••••
#20

I am sending a comparative version so that you can easily see the changes.

Aïe am sending a komparativ verjeun so dhat iou kan izili si the tcheindjes.
••••••
J'envoie une version comparative afin que vous puissiez voir facilement les changements.
J'envoie une version comparative afin que vous puissiez voir facilement les changements.
••••••
#21

I value your input and I try my best to reflect it in the work.

Aïe valiou ior inepout and aïe traï maï best tou riflèkt it in the ouork.
••••••
J'apprécie votre contribution et je fais de mon mieux pour la refléter dans le travail.
J'apprécie votre contribution et je fais de mon mieux pour la refléter dans le travail.
••••••
#22

Maintaining patience and mutual respect during the revision process is extremely important.

Meinteining peichens and mioutioual rispekt diouring the rivijon proses iz ikstrimli important.
••••••
Il est extrêmement important de maintenir la patience et le respect mutuel pendant le processus de révision.
Il est extrêmement important de maintenir la patience et le respect mutuel pendant le processus de révision.
••••••
#23

I hope this revised version will meet your expectations.

Aïe op dis rivaïzd verjeun ouil mit ior ekspekteichons.
••••••
J'espère que cette version révisée répondra à vos attentes.
J'espère que cette version révisée répondra à vos attentes.
••••••
#24

Providing specific feedback makes the revision process faster and more effective.

Provaïding spesifik fidbak meïks the rivijon proses fasteur and mor ifektiv.
••••••
Fournir des retours spécifiques rend le processus de révision plus rapide et plus efficace.
Fournir des retours spécifiques rend le processus de révision plus rapide et plus efficace.
••••••
#25

I see every revision as an opportunity to further improve the work.

Aïe si evri rivijon az an oportiouniti tou feurdheur improuv the ouork.
••••••
Je considère chaque révision comme une opportunité d'améliorer davantage le travail.
Je considère chaque révision comme une opportunité d'améliorer davantage le travail.
••••••
#26

I have analyzed your feedback and I would like to share my thoughts on some points.

Aïe hav analaïzd ior fidbak and aïe woud laïk tou cher maï thots on seum points.
••••••
J'ai analysé vos retours et j'aimerais partager mes réflexions sur certains points.
J'ai analysé vos retours et j'aimerais partager mes réflexions sur certains points.
••••••
#27

For quicker revisions, it is better to provide all feedback at once.

For kouikeur rivijons, it iz beteur tou provaïd ol fidbak at ouans.
••••••
Pour des révisions plus rapides, il est préférable de fournir tous les retours en une seule fois.
Pour des révisions plus rapides, il est préférable de fournir tous les retours en une seule fois.
••••••
#28

I will send the revised version by tomorrow.

Aïe ouil send the rivaïzd verjeun baï toumoro.
••••••
J'enverrai la version révisée d'ici demain.
J'enverrai la version révisée d'ici demain.
••••••
#29

Accepting client feedback professionally reflects the professionalism of a freelancer.

Aksepting klaïent fidbak proféchonali riflekts the proféchonalizm ov a frilanseur.
••••••
Accepter les retours des clients de manière professionnelle reflète le professionnalisme d'un freelance.
Accepter les retours des clients de manière professionnelle reflète le professionnalisme d'un freelance.
••••••
#30

I have changed the font and layout according to your preference.

Aïe hav tcheindjd the font and leïaout akording tou ior prefirens.
••••••
J'ai modifié la police et la mise en page selon vos préférences.
J'ai modifié la police et la mise en page selon vos préférences.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Leçons du cours

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Leçon 001: Argumenter pour et contre un sujet)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Leçon 002: Persuader quelqu'un par un raisonnement logique)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Leçon 003: Expliquer un sujet complexe en termes simples)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Leçon 004: Comparer deux options et prendre une décision raisonnée)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Leçon 005: Analyser la cause profonde d'un problème)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Leçon 006: Discuter des hypothèses, des possibilités et des risques)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Leçon 007: Analyser les avantages et les inconvénients d'une situation)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Leçon 008: Être en désaccord fermement mais poliment)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Leçon 009: Parler avec tact de sujets sensibles)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Leçon 010: Dire non et décliner diplomatiquement)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Leçon 011: Donner des critiques constructives)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Leçon 012: Corriger une information erronée sans embarrasser quelqu'un)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Leçon 013: Gérer les situations embarrassantes et changer de sujet)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Leçon 014: Diriger une réunion et faciliter la discussion)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Leçon 015: Faire des présentations et gérer les questions difficiles)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Leçon 016: Discuter d'une augmentation ou promotion avec son patron)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Leçon 017: Donner et recevoir des retours de manière professionnelle)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Leçon 018: Résoudre les conflits au sein d'une équipe)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Leçon 019: Réseautage professionnel et création de contacts)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Leçon 020: Fixer des limites et des attentes au travail)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Leçon 021: Conversations professionnelles d'adieu en quittant un emploi)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Leçon 022: E-mails formels — plaintes, demandes, relances)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Leçon 023: Discuter de la portée et du budget du projet avec un nouveau client)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Leçon 024: Gérer avec tact les attentes irréalistes d'un client)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Leçon 025: Demander une prolongation de délai de manière professionnelle)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Leçon 026: Relancer pour des paiements en retard)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Leçon 027: Gérer les révisions et retours du client)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Leçon 028: Maintenir des relations clients à long terme)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Leçon 029: Répondre aux questions comportementales avec la méthode STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Leçon 030: Présenter ses faiblesses et échecs de manière stratégique)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Leçon 031: Négocier le salaire et les avantages)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Leçon 032: Poser des questions impressionnantes à l'intervieweur)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Leçon 033: Discuter des conditions de location et des problèmes avec le propriétaire)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Leçon 034: Répondre avec confiance aux questions d'entretien de visa)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Leçon 035: Gérer les différences culturelles et les malentendus)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Leçon 036: Discussions détaillées avec l'enseignant de votre enfant)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Leçon 037: Résoudre des problèmes juridiques ou administratifs à l'étranger)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Leçon 038: Discuter des options de traitement avec un médecin)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Leçon 039: Discuter des réclamations et de la couverture d'assurance maladie)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Leçon 040: Parler ouvertement de santé mentale et de stress)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Leçon 041: Faire une réclamation ferme au service client)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Leçon 042: Exiger une compensation ou un remboursement avec des arguments)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Leçon 043: Rédiger une lettre ou un e-mail de réclamation formel)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Leçon 044: Escalader un problème auprès d'un responsable)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Leçon 045: Poser des questions et commenter lors de séminaires)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Leçon 046: Présenter une proposition de recherche ou de projet)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Leçon 047: Se présenter lors d'un entretien de bourse)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Leçon 048: Discuter des progrès académiques avec un superviseur)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Leçon 049: Donner des opinions approfondies sur l'actualité)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Leçon 050: Discuter des problèmes sociaux — éducation, pauvreté, inégalité)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Leçon 051: Débattre de l'impact de la technologie)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Leçon 052: Discuter de l'environnement et du changement climatique)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Leçon 053: Discuter de l'avenir de l'emploi et de l'IA)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Leçon 054: Discuter des dilemmes éthiques — la frontière entre le bien et le mal)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Leçon 055: Discussion comparative sur la culture et les traditions)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Leçon 056: Discuter de la littératie médiatique et de l'identification de la désinformation)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Leçon 057: Discuter de la politique mondiale et de la diplomatie)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Leçon 058: Débattre des politiques de santé publique et de la préparation aux pandémies)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Leçon 059: Donner une critique ou un avis détaillé sur un film, livre ou série)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Leçon 060: Discuter de l'impact social des réseaux sociaux)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Leçon 061: Discuter de l'argent, de la politique et de l'éthique dans le sport)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Leçon 062: Parler de décisions qui ont changé votre vie et de leur impact)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Leçon 063: Discuter de ce que signifient vraiment le succès et l'échec)
Progrès du Cours %

Sauvegarder et Partager

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!