Handling client revisions and feedback
Handling client revisions and feedback
处理客户的修改意见和反馈
句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Handling client revisions and feedback<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Handling client revisions and feedback</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 |
|---|---|---|
| #1 |
I have received your feedback and I have started working on the revisions.
艾 哈夫 瑞希夫德 约尔 菲德巴克 安德 艾 哈夫 斯塔特德 沃金 昂 泽 瑞维任斯。
|
我已经收到您的反馈,并已开始进行修改工作。
Wǒ yǐjīng shōudào nínde fǎnkuì, bìng yǐ kāishǐ jìnxíng xiūgǎi gōngzuò.
|
| #2 |
Could I get some clarification on the specific points of the revision?
库德 艾 盖特 萨姆 克拉里菲凯申 昂 泽 斯佩西菲克 坡因茨 奥夫 泽 瑞维任?
|
我能对修改的具体几点得到一些澄清吗?
Wǒ néng duì xiūgǎi de jùtǐ jǐ diǎn dédào yīxiē chéngqīng ma?
|
| #3 |
I have made the changes according to your suggestions.
艾 赫夫 梅德 泽 钱杰斯 阿科丁 图 约尔 萨杰斯琴斯。
|
我已经根据您的建议进行了更改。
Wǒ yǐjīng gēnjù nínde jiànyì jìnxíngle gēnggǎi.
|
| #4 |
This revision will fall under the additional revisions mentioned in the contract.
迪斯 瑞维任 威尔 佛尔 安德 齐 阿迪神诺 瑞维任斯 门神德 茵 泽 康特拉克特。
|
这次修改将属于合同中提到的额外修改范畴。
Zhè cì xiūgǎi jiāng shǔyú hétóng zhōng tí dào de éwài xiūgǎi fànchóu.
|
| #5 |
I welcome your feedback because it makes the work even better.
艾 威尔康 约尔 菲德巴克 比考兹 伊特 梅克斯 泽 沃克 伊文 贝特。
|
我欢迎您的反馈,因为这会让工作变得更好。
Wǒ huānyíng nínde fǎnkuì, yīnwèi zhè huì ràng gōngzuò biàn dé gèng hǎo.
|
| #6 |
I have already completed the agreed number of revisions.
艾 赫夫 欧瑞迪 康普利特德 齐 阿格瑞德 难波 奥夫 瑞维任斯。
|
我已经完成了商定数量的修改。
Wǒ yǐjīng wánchéngle shāngdìng shùliàng de xiūgǎi.
|
| #7 |
Additional revisions will be subject to extra charges.
阿迪神诺 瑞维任斯 威尔 比 萨布杰克特 图 埃克斯特拉 查杰斯。
|
额外修改将收取额外费用。
Éwài xiūgǎi jiāng shōuqǔ éwài fèiyòng.
|
| #8 |
I have created a list of your feedback and I am addressing them one by one.
艾 赫夫 克里艾特德 阿 莉斯特 奥夫 约尔 菲德巴克 安德 艾 艾姆 阿德瑞辛 泽姆 万 拜 万。
|
我已将您的反馈列出清单,并正在逐一处理。
Wǒ yǐ jiāng nínde fǎnkuì lièchū qīngdān, bìng zhèngzài zhúyī chǔlǐ.
|
| #9 |
I think this change will alter the core direction of the project.
艾 씽克 迪斯 钱杰 威尔 奥特 泽 阔尔 迪瑞克神 奥夫 泽 普罗杰克特。
|
我认为这一改变将改变项目的核心方向。
Wǒ rènwéi zhè yī gǎibiàn jiāng gǎibiàn xiàngmù de héxīn fāngxiàng.
|
| #10 |
I am sending you the revised version, please review it.
艾 艾姆 森丁 尤 泽 瑞维兹德 佛任,普利兹 瑞维尤 伊特。
|
我正在向您发送修改后的版本,请您过目。
Wǒ zhèngzài xiàng nín fāsòng xiūgǎi hòu de bǎnběn, qǐng nín guòmù.
|
| #11 |
I have understood every point of your feedback.
艾 赫夫 安德斯图德 艾芙瑞 坡因特 奥夫 约尔 菲德巴克。
|
我已经理解了您反馈的每一点。
Wǒ yǐjīng lǐjiěle nín fǎnkuì de měi yī diǎn.
|
| #12 |
I suggest that making this change will lead to a better outcome.
艾 萨杰斯特 扎特 梅金 迪斯 钱杰 威尔 丽德 图 阿 贝特 奥特康。
|
我建议进行这项更改,因为这会带来更好的结果。
Wǒ jiànyì jìnxíng zhè xiàng gēnggǎi, yīnwèi zhè huì dàilái gèng hǎo de jiéguǒ.
|
| #13 |
Revision is a normal process and I view it positively.
瑞维任 伊兹 阿 诺莫 普罗塞斯 安德 艾 维尤 伊特 坡济提芙李。
|
修改是一个正常的过程,我对此持积极态度。
Xiūgǎi shì yīgè zhèngcháng de guòchéng, wǒ duì cǐ chí jījí tàidù.
|
| #14 |
I want you to give approval after each revision before we move forward.
艾 万特 尤 图 纪夫 阿普鲁佛 阿夫特 义池 瑞维任 比佛 威 木夫 佛沃德。
|
我希望您在每次修改后给予批准,然后我们再继续前进。
Wǒ xīwàng nín zài měi cì xiūgǎi hòu jǐyǔ pīzhǔn, ránhòu wǒmen zài jìxù qiánjìn.
|
| #15 |
I have changed the color scheme according to your feedback.
艾 赫夫 钱杰德 泽 咖乐 斯基姆 阿科丁 图 约尔 菲德巴克。
|
我已经根据您的反馈更改了配色方案。
Wǒ yǐjīng gēnjù nínde fǎnkuì gēnggǎile pèisè fāngàn.
|
| #16 |
This change is outside the original scope, so it will be counted as additional work.
迪斯 钱杰 伊兹 奥特赛德 齐 欧瑞吉诺 斯科普,索 伊特 威尔 比 康特德 艾兹 阿迪神诺 沃克。
|
此更改超出了最初的范围,因此将被视为额外工作。
Cǐ gēnggǎi chāochūle zuìchū de fànwéi, yīncǐ jiāng bèi shì wéi éwài gōngzuò.
|
| #17 |
I will revise as many times as needed to ensure your satisfaction.
艾 威尔 瑞维兹 艾兹 门尼 泰姆兹 艾兹 尼得德 图 恩许尔 约尔 萨提斯法克神。
|
我将根据需要进行多次修改,以确保您满意。
Wǒ jiāng gēnjù xūyào jìnxíng duō cì xiūgǎi, yǐ quèbǎo nín mǎnyì.
|
| #18 |
Receiving client feedback and implementing it effectively is a valuable skill.
瑞西文 克莱恩特 菲德巴克 安德 隐普利门亭 伊特 依菲克提芙李 伊兹 阿 阀刘额伯 斯基尔。
|
接收客户反馈并有效地加以落实是一项宝贵的技能。
Jiēshōu kèhù fǎnkuì bìng yǒuxiào dì jiāyǐ luòshí shì yī xiàng bǎoguì de jìnéng.
|
| #19 |
I need your final approval before moving to the next stage.
艾 泥的 约尔 发诺 阿普鲁佛 比佛 木文 图 泽 涅克斯特 斯泰杰。
|
在进入下一阶段之前,我需要您的最终批准。
Zài jìnrù xià yī jiēduàn zhīqián, wǒ xūyào nínde zuìzhōng pīzhǔn.
|
| #20 |
I am sending a comparative version so that you can easily see the changes.
艾 艾姆 森丁 阿 康帕瑞提芙 佛任 索 扎特 尤 坎 伊济李 希 泽 钱杰斯。
|
我发送了一份对比版本,以便您能轻松看到所做的更改。
Wǒ fāsòngle yī fèn duìbǐ bǎnběn, yǐbiàn nín néng qīngsōng kàndào suǒ zuò de gēnggǎi.
|
| #21 |
I value your input and I try my best to reflect it in the work.
艾 阀刘 约尔 饮普特 安德 艾 揣 迈 贝斯特 图 瑞弗莱克特 伊特 茵 泽 沃克。
|
我重视您的意见,并尽最大努力在工作中体现出来。
Wǒ zhòngshì nínde yìjiàn, bìng jìn zuìdà nǔlì zài gōngzuò zhōng tǐxiàn chūlái.
|
| #22 |
Maintaining patience and mutual respect during the revision process is extremely important.
门特宁 佩神斯 安德 谬初奥 瑞斯佩克特 丢任 泽 瑞维任 普罗塞斯 伊兹 埃克斯吹姆李 饮坡藤特。
|
在修改过程中保持耐心和相互尊重是极其重要的。
Zài xiūgǎi guòchéng zhōng bǎochí nàixīn hé xiānghù zūnzhòng shì jíqí zhòngyào de.
|
| #23 |
I hope this revised version will meet your expectations.
艾 侯普 迪斯 瑞维兹德 佛任 威尔 密特 约尔 埃克斯佩克泰神斯。
|
我希望这个修改后的版本能符合您的期望。
Wǒ xīwàng zhège xiūgǎi hòu de bǎnběn néng fúhé nínde qīwàng.
|
| #24 |
Providing specific feedback makes the revision process faster and more effective.
普罗外顶 斯佩西菲克 菲德巴克 梅克斯 泽 瑞维任 普罗塞斯 发斯特 安德 莫尔 依菲克提芙。
|
提供具体的反馈能使修改过程更快、更有效。
Tígōng jùtǐ de fǎnkuì néng shǐ xiūgǎi guòchéng gèng kuài, gèng yǒuxiào.
|
| #25 |
I see every revision as an opportunity to further improve the work.
艾 希 艾芙瑞 瑞维任 艾兹 安 奥坡秋尼提 图 佛泽 隐普鲁夫 泽 沃克。
|
我将每一次修改都视为进一步完善工作的机会。
Wǒ jiāng měi yī cì xiūgǎi dōu shì wéi jìnyībù wánshàn gōngzuò de jīhuì.
|
| #26 |
I have analyzed your feedback and I would like to share my thoughts on some points.
艾 赫夫 阿拿莱兹德 约尔 菲德巴克 安德 艾 乌德 莱克 图 歇尔 迈 搜茨 昂 萨姆 坡因茨。
|
我分析了您的反馈,我想就其中几点分享一下我的看法。
Wǒ fēnxīle nínde fǎnkuì, wǒ xiǎng jiù qízhōng jǐ diǎn fēnxiǎng yīxià wǒ de kànfǎ.
|
| #27 |
For quicker revisions, it is better to provide all feedback at once.
佛 葵克 瑞维任斯,伊特 伊兹 贝特 图 普罗外德 奥尔 菲德巴克 艾特 万斯。
|
为了更快地进行修改,最好一次性提供所有反馈。
Wèile gèng kuài dì jìnxíng xiūgǎi, zuì hǎo yīcì xìng tígōng suǒyǒu fǎnkuì.
|
| #28 |
I will send the revised version by tomorrow.
艾 威尔 森德 泽 瑞维兹德 佛任 拜 图莫柔。
|
我将在明天之前发送修改后的版本。
Wǒ jiāng zài míngtiān zhīqián fāsòng xiūgǎi hòu de bǎnběn.
|
| #29 |
Accepting client feedback professionally reflects the professionalism of a freelancer.
阿克塞普亭 克莱恩特 菲德巴克 普罗费神诺李 瑞弗莱克茨 泽 普罗费神诺李兹姆 奥夫 阿 弗瑞兰色。
|
专业地接受客户反馈体现了自由职业者的专业素养。
Zhuānyè dì jiēshōu kèhù fǎnkuì tǐxiànle zìyóu zhíyè zhě de zhuānyè sùyǎng.
|
| #30 |
I have changed the font and layout according to your preference.
艾 赫夫 钱杰德 泽 芳特 安德 蕾奥特 阿科丁 图 约尔 普瑞佛仁斯。
|
我已经根据您的偏好更改了字体和布局。
Wǒ yǐjīng gēnjù nínde piānhào gēnggǎile zìtǐ hé bùjú.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!