Presenting yourself at a scholarship interview
Presenting yourself at a scholarship interview
在奖学金面试中介绍自己
句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Presenting yourself at a scholarship interview<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Presenting yourself at a scholarship interview</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 |
|---|---|---|
| #1 |
I applied for this scholarship because it perfectly aligns with my academic goals.
艾 阿普莱德 佛 迪斯 斯科拉什普 毕考兹 伊特 珀费克特利 阿兰兹 威兹 迈 阿卡代米克 苟尔兹。
|
我申请了这项奖学金,因为它与我的学术目标完美契合。
Wǒ shēnqǐngle zhè xiàng jiǎngxuéjīn, yīnwèi tā yǔ wǒ de xuéshù mùbiāo wánměi qìhé.
|
| #2 |
My long-term goal is to contribute to policy making in the education sector.
迈 龙-特姆 苟尔 伊兹 兔 康特里彪特 兔 泡利西 魅肯 因 泽 埃丢克申 塞克特。
|
我的长期目标是为教育部门的政策制定做出贡献。
Wǒ de chángqī mùbiāo shì wèi jiàoyù bùmén de zhèngcè zhìdìng zuò chū gòngxiàn.
|
| #3 |
I graduated with first-class honors in economics at the undergraduate level.
艾 格拉觉埃特德 威兹 佛斯特-克拉斯 奥诺兹 因 依考诺米克斯 艾特 泽 安德格拉觉艾特 莱维尔。
|
我在本科阶段以一等荣誉获得了经济学学位。
Wǒ zài běnkē jiēduàn yǐ yīděng róngyù huòdéle jīngjì xué xuéwèi.
|
| #4 |
I believe this program will help me gain a global perspective.
艾 比利夫 迪斯 普若格拉姆 威尔 赫尔普 米 根 阿 格娄波尔 珀斯佩克提夫。
|
我相信这个项目将帮助我获得全球视野。
Wǒ xiāngxìn zhège xiàngmù jiāng bāngzhù wǒ huòdé quánqiú shìyě.
|
| #5 |
I am deeply committed to working on social development.
艾 艾姆 迪普利 考米特德 兔 沃肯 昂 搜首 迪维洛普门特。
|
我深深致力于社会发展工作。
Wǒ shēnshēn zhìlì yú shèhuì fāzhǎn gōngzuò.
|
| #6 |
In addition to my academic record, I have actively participated in various social activities.
因·阿迪申·图·买·阿卡德米克·瑞考德,爱·海夫·阿克提夫利·帕提斯佩特德·因·维瑞厄斯·搜寿·阿克提维提兹。
|
除了我的学业成绩之外,我还积极参加了各种社会活动。
Chúle wǒ de xuéyè chéngjì zhīwài, wǒ hái jījí cānjiāle gè zhǒng shèhuì huódòng.
|
| #7 |
I have been running educational programs at a volunteer organization for three years.
爱·海夫·宾·软宁·挨究客伸弄·普若格然木兹·阿特·阿·沃伦替尔·奥格乃贼伸·佛·斯瑞·伊尔兹。
|
我在一家志愿者组织负责运营教育项目已经三年了。
Wǒ zài yī jiā zhìyuànzhě zǔzhī fùzé yùnyíng jiàoyù xiàngmù yǐjīng sān niánle.
|
| #8 |
This scholarship will allow me to focus on my research without financial barriers.
迪斯·斯考勒士普·威尔·阿劳·密·图·否克斯·昂·买·瑞瑟迟·威造特·发南守·巴瑞尔兹。
|
这项奖学金将使我能够毫无经济障碍地专注于我的研究。
Zhè xiàng jiǎngxuéjīn jiāng shǐ wǒ nénggòu háo wú jīngjì zhàng'ài de zhuānzhù yú wǒ de yánjiū.
|
| #9 |
I want to go back to my country and apply the knowledge I have gained.
爱·旺特·图·狗·拜克·图·买·康吹·安德·阿普来·则·闹雷及·爱·海夫·根德。
|
我想回到我的祖国并运用我所学到的知识。
Wǒ xiǎng huí dào wǒ de zǔguó bìng yùnyòng wǒ suǒ xué dào de zhīshì.
|
| #10 |
My leadership experience has helped me contribute effectively to teamwork.
买·立德士普·伊克斯皮瑞恩斯·海兹·黑欧普特·密·康吹彪特·以菲克替弗利·图·替木沃克。
|
我的领导经验帮助我有效地为团队合作做出了贡献。
Wǒ de lǐngdǎo jīngyàn bāngzhù wǒ yǒuxiào de wèi tuánduì hézuò zuòchūle gòngxiàn.
|
| #11 |
I am extremely eager to study in an international environment.
艾 埃姆 埃克斯特里姆利 伊格尔 吐 斯塔迪 因 安 因特纳什诺尔 恩拜伦门特。
|
我非常渴望在一个国际化的环境中学习。
Wǒ fēicháng kěwàng zài yígè guójì huà de huánjìng zhōng xuéxí.
|
| #12 |
My previous research experience has prepared me for this program.
迈 普里维亚斯 瑞色奇 埃克斯皮里恩斯 哈兹 普里佩德 米 佛 迪斯 普罗格拉姆。
|
我之前的研究经验为我参加这个项目做好了准备。
Wǒ zhīqián de yánjiū jīngyàn wèi wǒ cānjiā zhège xiàngmù zuò hǎo le zhǔnbèi.
|
| #13 |
I consider myself a problem solver who welcomes challenges.
艾 康西德 迈塞尔夫 额 普罗布勒姆 索尔弗 糊 威尔康姆 查伦杰斯。
|
我认为自己是一个迎接挑战的解决问题的人。
Wǒ rènwéi zìjǐ shì yígè yíngjiē tiǎozhàn de jiějué wèntí de rén.
|
| #14 |
The research of the faculty at this university has particularly inspired me.
泽 瑞色奇 欧夫 泽 法库提 艾特 迪斯 尤尼弗斯提 哈兹 帕提库拉理 因斯派德 米。
|
这所大学教职员工的研究特别启发了我。
Zhè suǒ dàxué jiàozhí yuángōng de yánjiū tèbié qǐfā le wǒ.
|
| #15 |
I am proficient in three languages, which enhances my capacity for international collaboration.
艾 埃姆 普罗非申特 因 斯瑞 兰贵杰斯,威奇 恩汉色斯 迈 咖怕斯提 佛 因特纳什诺尔 阔拉波瑞深。
|
我精通三种语言,这增强了我进行国际合作的能力。
Wǒ jīngtōng sān zhǒng yǔyán, zhè zēngqiáng le wǒ jìnxíng guójì hézuò de nénglì.
|
| #16 |
In my postgraduate research, I worked on the rural healthcare system.
因 迈 坡斯特格拉纠埃特 瑞瑟赤,爱 沃克特 昂 惹 茹惹尔 赫尔斯凯尔 希斯特姆。
|
在我的研究生研究中,我致力于农村医疗保健系统。
Zài wǒ de yánjiūshēng yánjiū zhōng, wǒ zhìlì yú nóngcūn yīliáo bǎojiàn xìtǒng.
|
| #17 |
I believe my experience and passion make me a strong candidate for this scholarship.
爱 比利夫 迈 依克斯皮瑞恩斯 安德 派神 魅克 密 阿 斯特让 坎迪德特 佛 迪斯 斯考勒什普。
|
我相信我的经验和热情使我成为这项奖学金的有力候选人。
Wǒ xiāngxìn wǒ de jīngyàn hé rèqíng shǐ wǒ chéngwéi zhè xiàng jiǎngxuéjīn de yǒulì hòuxuǎnrén.
|
| #18 |
After completing my studies, I want to work at a research institution.
阿夫特 康普里庭 迈 斯塔迪兹,爱 万特 图 沃克 埃特 阿 瑞瑟赤 因斯提丢神。
|
完成学业后,我想在研究机构工作。
Wánchéng xuéyè hòu, wǒ xiǎng zài yánjiū jīgòu gōngzuò.
|
| #19 |
I am currently a co-author of two published research papers.
爱 艾姆 咖润特里 阿 阔-奥瑟 奥夫 兔 怕布利什特 瑞瑟赤 沛泼斯。
|
我目前是两篇已发表研究论文的合著者。
Wǒ mùqián shì liǎng piān yǐ fābiǎo yánjiū lùnwén de hézhùzhě.
|
| #20 |
This opportunity will be an important milestone in my professional development.
迪斯 奥坡丘尼体 威欧 毕 恩 银坡藤特 迈尔斯通 因 迈 坡罗非神诺 迪维咯普门特。
|
这个机会将是我职业发展中一个重要的里程碑。
Zhège jīhuì jiāng shì wǒ zhíyè fāzhǎn zhōng yīgè zhòngyào de lǐchéngbēi.
|
| #21 |
I always prefer to analyze problems from an interdisciplinary perspective.
艾 奥尔韦兹 普里弗 兔 艾纳莱兹 普罗布莱姆斯 弗罗姆 安 因特迪斯普林那里 珀斯佩克蒂夫。
|
我总是倾向于从跨学科的角度来分析问题。
Wǒ zǒng shì qīngxiàng yú cóng kuà xuékē de jiǎodù lái fēnxī wèntí.
|
| #22 |
I am accustomed to working under pressure and capable of meeting deadlines.
艾 埃姆 阿卡斯汤姆德 兔 沃金 安德 普雷舍 安德 凯佩博 欧夫 米廷 戴德莱茵斯。
|
我习惯于在压力下工作,并有能力按时完成任务。
Wǒ xíguàn yú zài yālì xià gōngzuò, bìng yǒu nénglì ànshí wánchéng rènwù.
|
| #23 |
I am the first in my family to have the opportunity to go abroad for higher education.
艾 埃姆 惹 弗斯特 印 迈 费米利 兔 海夫 惹 奥波图尼提 兔 够 阿布罗德 佛 嗨尔 埃久克申。
|
我是家里第一个有机会出国接受高等教育的人。
Wǒ shì jiālǐ dì yī gè yǒu jīhuì chūguó jiēshòu gāoděng jiàoyù de rén.
|
| #24 |
I see every obstacle as an opportunity to learn.
艾 西 埃夫里 奥布斯塔克尔 埃兹 安 奥波图尼提 兔 伦。
|
我把每一个障碍都看作是学习的机会。
Wǒ bǎ měi yī gè zhàng'ài dōu kàn zuò shì xuéxí de jīhuì.
|
| #25 |
The curriculum of this program matches my research interests wonderfully.
惹 库里丘鲁姆 欧夫 迪斯 普罗格拉姆 麦切斯 迈 里瑟奇 因特雷斯特斯 万德夫利。
|
这个项目的课程设置与我的研究兴趣完美契合。
Zhège xiàngmù de kèchéng shèzhì yǔ wǒ de yánjiū xìngqù wánměi qìhé.
|
| #26 |
I am confident that this experience will shape me into a change maker in society.
艾 艾姆 康菲登特 扎特 迪斯 埃克斯皮里恩斯 威尔 谢普 密 因图 阿 琴吉 梅克 因 索萨耶蒂
|
我相信这段经历将把我塑造成社会变革的推动者。
Wǒ xiāngxìn zhè duàn jīnglì jiāng bǎ wǒ sùzào chéng shèhuì biàngé de tuīdòng zhě.
|
| #27 |
I will be grateful for this opportunity and will put in my best effort.
艾 威尔 必 葛瑞特佛 佛 迪斯 奥波图尼蒂 安德 威尔 普特 音 迈 贝斯特 埃佛特
|
我将对这次机会充满感激,并将付出我最大的努力。
Wǒ jiāng duì zhè cì jīhuì chōngmǎn gǎnjī, bìng jiāng fùchū wǒ zuìdà de nǔlì.
|
| #28 |
My research will play a direct role in improving the living standards of marginalized communities in Bangladesh.
迈 瑞色奇 威尔 普雷 阿 呆瑞克特 肉 音 因普鲁明 惹 里明 斯坦达兹 欧夫 玛吉娜莱兹德 柯谬尼提兹 音 班格拉代什
|
我的研究将在改善孟加拉国边缘化社区的生活水平方面发挥直接作用。
Wǒ de yánjiū jiāng zài gǎishàn Mèngjiālāguó biānyuánhuà shèqū de shēnghuó shuǐpíng fāngmiàn fāhuī zhíjiē zuòyòng.
|
| #29 |
I am fully committed and determined to make the best use of this opportunity.
艾 艾姆 弗里 柯米提德 安德 迪特明德 图 梅克 惹 贝斯特 尤斯 欧夫 迪斯 奥波图尼蒂
|
我完全致力于并决心充分利用这次机会。
Wǒ wánquán zhìlì yú bìng juéxīn chōngfèn lìyòng zhè cì jīhuì.
|
| #30 |
I want to go back to my community and start an educational initiative.
艾 旺特 图 勾 拜克 图 迈 柯谬尼提 安德 斯塔特 安 埃鸠克什纳尔 伊尼协提夫
|
我想回到我的社区,并发起一项教育倡议。
Wǒ xiǎng huídào wǒ de shèqū, bìng fāqǐ yī xiàng jiàoyù chàngyì.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!