Giving in-depth opinions on current events
Giving in-depth opinions on current events
对时事发表深入见解
句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Giving in-depth opinions on current events<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Giving in-depth opinions on current events</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 |
|---|---|---|
| #1 |
I think this issue should not be judged from just one perspective.
艾 辛克 迪斯 依修 舒德 诺特 比 贾吉德 弗罗姆 贾斯特 万 珀斯佩克蒂夫。
|
我认为不应该仅仅从一个角度来评判这个问题。
Wǒ rènwéi bù yīnggāi jǐnjǐn cóng yígè jiǎodù lái píngpàn zhège wèntí.
|
| #2 |
Looking at recent events, it seems a major shift is coming in global politics.
卢金 艾特 瑞森特 伊文茨,伊特 西姆兹 阿 梅杰 希夫特 伊兹 康明 因 格洛巴尔 珀利蒂克斯。
|
纵观最近发生的事件,全球政治似乎即将发生重大转变。
Zòngguān zuìjìn fāshēng de shìjiàn, quánqiú zhèngzhì sìhū jíjiāng fāshēng zhòngdà zhuǎnbiàn.
|
| #3 |
To understand the root cause of this crisis, we need to consider the historical context.
图 安德斯坦德 泽 鲁特 考兹 欧夫 迪斯 克莱西斯,威 尼德 图 肯西德 泽 希斯托里卡尔 康特克斯特。
|
为了理解这场危机的根本原因,我们需要考虑历史背景。
Wèile lǐjiě zhè chǎng wēijī de gēnběn yuányīn, wǒmen xūyào kǎolǜ lìshǐ bèijǐng.
|
| #4 |
I agree that the situation is complex, but some steps need to be taken urgently.
艾 阿格里 扎特 泽 西丘埃申 伊兹 康普莱克斯,巴特 萨姆 斯泰普斯 尼德 图 比 泰肯 厄金特利。
|
我同意情况很复杂,但需要紧急采取一些措施。
Wǒ tóngyì qíngkuàng hěn fùzá, dàn xūyào jǐnjí cǎiqǔ yīxiē cuòshī.
|
| #5 |
I am concerned about how deeply the media can change public opinion.
艾 埃姆 肯森德 阿包特 豪 迪普利 泽 米迪亚 坎 钱吉 帕布利克 欧皮尼恩。
|
我担心媒体能在多大程度上改变公众舆论。
Wǒ dānxīn méitǐ néng zài duōdà chéngdù shàng gǎibiān gōngzhòng yúlùn.
|
| #6 |
When reading this type of news, one should always verify the reliability of the source.
温 瑞丁 迪斯 泰普 欧夫 纽斯,万 舒德 欧维斯 维里法伊 惹 瑞莱阿比丽提 欧夫 惹 索斯。
|
在阅读这类新闻时,人们应始终核实来源的可靠性。
Zài yuèdú zhèlèi xīnwén shí, rénmen yīng shǐzhōng héshí láiyuán de kěkàoxìng.
|
| #7 |
In my opinion, this government decision will have negative consequences in the long run.
印 迈 欧皮年,迪斯 嘎文门特 迪西真 威尔 海夫 内嘎提夫 康西昆西斯 印 惹 龙 然。
|
在我看来,这项政府决定从长远来看将产生负面影响。
Zài wǒ kàn lái, zhè xiàng zhèngfǔ juédìng cóng chángyuǎn lái kàn jiāng chǎnshēng fùmiàn yǐngxiǎng.
|
| #8 |
Both sides of this debate have some valid points.
波斯 赛兹 欧夫 迪斯 迪贝特 海夫 萨姆 瓦丽德 坡因茨。
|
这场辩论的双方都有一些合理的观点。
Zhè chǎng biànlùn de shuāngfāng dōu yǒu yīxiē hélǐ de guāndiǎn.
|
| #9 |
The international community should play a more active role in this matter.
惹 因特那生诺 柯缪尼提 舒德 普雷 阿 摩尔 阿克提夫 柔尔 印 迪斯 迈特。
|
国际社会应在此事中发挥更积极的作用。
Guójì shèhuì yīng zài cǐ shì zhōng fāhuī gèng jījí de zuòyòng.
|
| #10 |
I believe the solution to this crisis is only possible through diplomatic means.
爱 比利夫 惹 索柳神 兔 迪斯 克莱西斯 伊兹 翁利 坡西拨 斯入 迪普洛马提克 敏斯。
|
我相信只有通过外交手段才能解决这场危机。
Wǒ xiāngxìn zhǐyǒu tōngguò wàijiāo shǒuduàn cái néng jiějué zhè chǎng wēijī.
|
| #11 |
This incident has highlighted the weaknesses of our democratic system.
迪斯 因西登特 哈兹 海莱特德 泽 威克内塞斯 欧夫 阿沃尔 德莫克拉提克 西斯腾。
|
这一事件突显了我们民主制度的弱点。
Zhè yī shìjiàn tūxiǎnle wǒmen mínzhǔ zhìdù de ruòdiǎn.
|
| #12 |
We should give our opinions based on facts, not emotions.
威 舒德 给夫 阿沃尔 欧皮尼恩斯 贝斯德 昂 法克茨,诺特 伊某申斯。
|
我们应该基于事实而非情感来发表意见。
Wǒmen yīnggāi jīyú shìshí ér fēi qínggǎn lái fābiǎo yìjiàn.
|
| #13 |
If this trend continues, serious problems could emerge in the future.
伊夫 迪斯 传德 康提纽斯,西瑞厄斯 普罗布莱姆兹 库德 伊默日 因 泽 弗尤彻。
|
如果这种趋势继续下去,未来可能会出现严重问题。
Rúguǒ zhè zhǒng qūshì jìxù xiàqù, wèilái kěnéng huì chūxiàn yánzhòng wèntí.
|
| #14 |
I think raising public awareness on this issue is the most urgent priority.
爱 辛克 瑞幸 帕布里克 阿韦尔内斯 昂 迪斯 依修 依兹 泽 莫斯特 厄震特 普莱欧瑞提。
|
我认为提高公众对这个问题的认识是当务之急。
Wǒ rènwéi tígāo gōngzhòng duì zhège wèntí de rènshí shì dāngwùzhījí.
|
| #15 |
Many argue that this is a natural change, but I hold a different view.
梅尼 阿尔久 泽特 迪斯 依兹 阿 纳丘拉尔 钱吉,巴特 爱 侯尔德 阿 迪弗伦特 维尤。
|
许多人认为这是一种自然的变化,但我持有不同的看法。
Xǔduō rén rènwéi zhè shì yī zhǒng zìrán de biànhuà, dàn wǒ chí yǒu bùtóng de kànfǎ.
|
| #16 |
It is quite difficult to remain neutral in this situation.
伊特 依兹 夸伊特 迪非考特 图 瑞美恩 纽初欧 因 迪斯 西区诶申。
|
在这种情况下保持中立是相当困难的。
Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià bǎochí zhōnglì shì xiāngdāng kùnnán de.
|
| #17 |
We should listen to different perspectives and then make a decision.
威 舒德 丽森 图 迪佛仁特 坡斯佩克提夫斯 安德 赞 美克 阿 迪西任。
|
我们应该听取不同的观点,然后再做决定。
Wǒmen yīnggāi tīngqǔ bùtóng de guāndiǎn, ránhòu zài zuò juédìng.
|
| #18 |
This issue is not just local; it is a global problem.
迪斯 依修 依兹 闹特 扎斯特 楼口;伊特 依兹 阿 哥楼宝 普绕波勒姆。
|
这个问题不仅仅是局部的;它是一个全球性的问题。
Zhège wèntí bù jǐnjǐn shì júbù de; tā shì yīgè quánqiú xìng de wèntí.
|
| #19 |
I have noticed that public opinion on this matter has changed significantly over the past few years.
爱 哈夫 诺提斯特 扎特 帕布立克 欧批你恩 昂 迪斯 买特 哈兹 琴智德 斯格你非看特里 欧佛 惹 怕斯特 否 伊尔斯。
|
我注意到,过去几年里,公众对这件事的看法发生了显著变化。
Wǒ zhùyì dào, guòqù jǐ nián lǐ, gōngzhòng duì zhè jiàn shì de kànfǎ fāshēngle xiǎnzhù biànhuà.
|
| #20 |
Bringing about this kind of change requires goodwill in both social and political spheres.
布林硬 阿包特 迪斯 坎德 欧夫 琴智 瑞夸伊尔斯 谷德威欧 因 波斯 搜手 安德 坡立提扣 斯费尔斯。
|
带来这种改变需要在社会和政治领域都有善意。
Dàilái zhè zhǒng gǎibiàn xūyào zài shèhuì hé zhèngzhì lǐngyù dōu yǒu shànyì.
|
| #21 |
I believe protecting the freedom of the press is extremely important.
艾 比利夫 普罗泰克廷 德 弗里登 欧夫 德 普雷斯 伊兹 艾克斯特里姆利 因波腾特。
|
我认为保护新闻自由极其重要。
Wǒ rènwéi bǎohù xīnwén zìyóu jíqí zhòngyào.
|
| #22 |
There is an opportunity to learn from every crisis if we analyze it correctly.
泽尔 伊兹 安 奥波丘尼蒂 兔 勒恩 弗罗姆 艾弗里 克莱西斯 伊夫 威 阿纳赖兹 伊特 克雷克特利。
|
如果我们正确分析,每次危机中都有学习的机会。
Rúguǒ wǒmen zhèngquè fēnxī, měi cì wēijī zhōng dōu yǒu xuéxí de jīhuì.
|
| #23 |
How social media is shaping political opinions is an important question.
豪 搜首尔 迷笛亚 伊兹 舍平 颇里提考 欧皮尼恩斯 伊兹 安 因波腾特 奎斯陈。
|
社交媒体如何塑造政治观点是一个重要的问题。
Shèjiāo méitǐ rúhé sùzào zhèngzhǐ guāndiǎn shì yīgè zhòngyào de wèntí.
|
| #24 |
While this policy is good in theory, there are many problems in its implementation.
怀尔 迪斯 颇丽西 伊兹 古德 因 西奥里, 泽尔 阿 没你 普罗布莱姆兹 因 伊特斯 因普里门特申。
|
虽然这项政策在理论上很好,但在实施过程中存在很多问题。
Suīrán zhè xiàng zhèngcè zài lǐlùn shàng hěn hǎo, dàn zài shíshī guòchéng zhōng cúnzài hěn duō wèntí.
|
| #25 |
I believe the voice of civil society should be louder.
艾 比利夫 德 沃伊斯 欧夫 西维尔 搜塞厄提 舒德 必 老德尔。
|
我认为公民社会的声音应该更响亮。
Wǒ rènwéi gōngmín shèhuì de shēngyīn yīnggāi gèng xiǎngliàng.
|
| #26 |
To analyze this situation, we must consider both economic and social dimensions.
图 艾纳赖兹 迪斯 斯丘诶神,威 玛斯特 肯斯德 波斯 易科诺米克 恩德 搜首 戴门神兹。
|
为了分析这种情况,我们必须考虑经济和社会两个层面。
Wèi le fēnxī zhè zhǒng qíngkuàng, wǒmen bìxū kǎolǜ jīngjì hé shèhuì liǎng gè céngmiàn.
|
| #27 |
I would like to take a moderate position in this debate.
艾 乌德 赖克 图 泰克 阿 莫德瑞特 坡纪神 隐 迪斯 迪贝特。
|
在这场辩论中,我想采取一个温和的立场。
Zài zhè chǎng biànlùn zhōng, wǒ xiǎng cǎiqǔ yí gè wēnhé de lìchǎng.
|
| #28 |
I believe structural reforms are essential for a long-term solution.
艾 比利夫 斯抓克求若 瑞佛姆斯 阿 伊森首 佛 阿 龙 特姆 搜鲁神。
|
我认为结构性改革对于长期的解决方案是必不可少的。
Wǒ rènwéi jiégòuxìng gǎigé duìyú chángqī de jiějué fāng'àn shì bìbùkěshǎo de.
|
| #29 |
We should have more open discussions about these issues.
威 舒德 亥夫 莫 欧盆 迪斯卡神兹 阿包特 迪兹 依休兹。
|
我们应该就这些问题进行更公开的讨论。
Wǒmen yīnggāi jiù zhèxiē wèntí jìnxíng gèng gōngkāi de tǎolùn.
|
| #30 |
We should draw important lessons from events like these for the future.
威 舒德 卓 阴坡腾特 勒森兹 佛让 依文茨 赖克 迪兹 佛 泽 飞武车。
|
我们应该从这些事件中为未来汲取重要的教训。
Wǒmen yīnggāi cóng zhèxiē shìjiàn zhōng wèi wèilái jíqǔ zhòngyào de jiàoxùn.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!