Giving in-depth opinions on current events
Giving in-depth opinions on current events
Donner des opinions approfondies sur l'actualité
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Giving in-depth opinions on current events<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Giving in-depth opinions on current events</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase |
|---|---|---|
| #1 |
I think this issue should not be judged from just one perspective.
Aï sink zis ichou choud not bi djeudjd from djust ouan peurspectiv.
|
Je pense que ce problème ne devrait pas être jugé sous un seul angle.
Je pense que ce problème ne devrait pas être jugé sous un seul angle.
|
| #2 |
Looking at recent events, it seems a major shift is coming in global politics.
Louking at rissent ivents, it sims a meidjeur chift iz coming in global politiks.
|
En regardant les événements récents, il semble qu'un changement majeur se prépare dans la politique mondiale.
En regardant les événements récents, il semble qu'un changement majeur se prépare dans la politique mondiale.
|
| #3 |
To understand the root cause of this crisis, we need to consider the historical context.
Tou eunderstand ze rout coz ov zis craissis, oui nid tou consideur ze historicole context.
|
Pour comprendre la cause profonde de cette crise, nous devons considérer le contexte historique.
Pour comprendre la cause profonde de cette crise, nous devons considérer le contexte historique.
|
| #4 |
I agree that the situation is complex, but some steps need to be taken urgently.
Aï agri zat ze sitiouchion iz complex, beut som steps nid tou bi teikeun eurdjeuntli.
|
Je conviens que la situation est complexe, mais certaines mesures doivent être prises d'urgence.
Je conviens que la situation est complexe, mais certaines mesures doivent être prises d'urgence.
|
| #5 |
I am concerned about how deeply the media can change public opinion.
Aï am conseurnd abaout haou dipli ze midia can tcheindj peublik opinion.
|
Je suis préoccupé par la profondeur avec laquelle les médias peuvent changer l'opinion publique.
Je suis préoccupé par la profondeur avec laquelle les médias peuvent changer l'opinion publique.
|
| #6 |
When reading this type of news, one should always verify the reliability of the source.
Ouenne rîding zis taïp of niouze, ouanne choud olouèz vérifaï ze rilaïabiliti of ze sôrse.
|
Lorsqu'on lit ce genre de nouvelles, il faut toujours vérifier la fiabilité de la source.
Lorsqu'on lit ce genre de nouvelles, il faut toujours vérifier la fiabilité de la source.
|
| #7 |
In my opinion, this government decision will have negative consequences in the long run.
In maï opinieun, zis gaveurnmeunt dicijeun ouil hav négativ consikouénsiz in ze long reunn.
|
À mon avis, cette décision gouvernementale aura des conséquences négatives à long terme.
À mon avis, cette décision gouvernementale aura des conséquences négatives à long terme.
|
| #8 |
Both sides of this debate have some valid points.
Boz saïdz of zis dibéit hav some valid poïnts.
|
Les deux côtés de ce débat ont des arguments valables.
Les deux côtés de ce débat ont des arguments valables.
|
| #9 |
The international community should play a more active role in this matter.
Zi inteurnachonal comiouniti choud plé a mor aktiv rôl in zis mateurch.
|
La communauté internationale devrait jouer un rôle plus actif dans cette affaire.
La communauté internationale devrait jouer un rôle plus actif dans cette affaire.
|
| #10 |
I believe the solution to this crisis is only possible through diplomatic means.
Aï biliv ze soliouchon tou zis kraïsis iz onli possibeul zrou diplomatique mins.
|
Je crois que la solution à cette crise n'est possible que par des moyens diplomatiques.
Je crois que la solution à cette crise n'est possible que par des moyens diplomatiques.
|
| #11 |
This incident has highlighted the weaknesses of our democratic system.
Zis inssidènt haz haïlaïted ze ouiknèsses ov aour démocratik sistèm.
|
Cet incident a mis en évidence les faiblesses de notre système démocratique.
Cet incident a mis en évidence les faiblesses de notre système démocratique.
|
| #12 |
We should give our opinions based on facts, not emotions.
Oui choud guiv aour opinionz beisd on fakts, not émochionz.
|
Nous devrions donner nos opinions en nous basant sur des faits, non sur des émotions.
Nous devrions donner nos opinions en nous basant sur des faits, non sur des émotions.
|
| #13 |
If this trend continues, serious problems could emerge in the future.
If zis trènd continiouz, siriès problèmz coud émèrj in ze fioutcheur.
|
Si cette tendance se poursuit, de graves problèmes pourraient apparaître à l'avenir.
Si cette tendance se poursuit, de graves problèmes pourraient apparaître à l'avenir.
|
| #14 |
I think raising public awareness on this issue is the most urgent priority.
Aï zink reizing poublik aouarnès on zis ichou iz ze most ourdjènt praïoriti.
|
Je pense que la sensibilisation du public à ce problème est la priorité la plus urgente.
Je pense que la sensibilisation du public à ce problème est la priorité la plus urgente.
|
| #15 |
Many argue that this is a natural change, but I hold a different view.
Méni arguiou zat zis iz a natioural tcheindj, beut aï hold a différènt viou.
|
Beaucoup soutiennent qu'il s'agit d'un changement naturel, mais j'ai un point de vue différent.
Beaucoup soutiennent qu'il s'agit d'un changement naturel, mais j'ai un point de vue différent.
|
| #16 |
It is quite difficult to remain neutral in this situation.
It iz kouaït difikeult tou rimeïn nioutreul in zis sitiouchonne.
|
Il est assez difficile de rester neutre dans cette situation.
Il est assez difficile de rester neutre dans cette situation.
|
| #17 |
We should listen to different perspectives and then make a decision.
Oui choud lissèn tou diférènt pèrspèctivz and zèn méïk a décijon.
|
Nous devrions écouter différentes perspectives, puis prendre une décision.
Nous devrions écouter différentes perspectives, puis prendre une décision.
|
| #18 |
This issue is not just local; it is a global problem.
Zis ichou iz not djeust lokeul ; it iz a globeul problèm.
|
Ce problème n'est pas seulement local ; c'est un problème mondial.
Ce problème n'est pas seulement local ; c'est un problème mondial.
|
| #19 |
I have noticed that public opinion on this matter has changed significantly over the past few years.
Aï hav notist zat peublik opinionne on zis matèr az tchéïndjd signifikeuntli oveur ze past fiou yièrz.
|
J'ai remarqué que l'opinion publique sur cette question a considérablement changé au cours des dernières années.
J'ai remarqué que l'opinion publique sur cette question a considérablement changé au cours des dernières années.
|
| #20 |
Bringing about this kind of change requires goodwill in both social and political spheres.
Bring-ing abaoute zis kaïnd of tchéïndj rikwaïeurz goudwil in boss chochial and politikale sfièrz.
|
Provoquer ce genre de changement nécessite de la bonne volonté dans les sphères sociale et politique.
Provoquer ce genre de changement nécessite de la bonne volonté dans les sphères sociale et politique.
|
| #21 |
I believe protecting the freedom of the press is extremely important.
Aï biliv protecting zi fridom of zi pres is extrimli importent.
|
Je crois que protéger la liberté de la presse est extrêmement important.
Je crois que protéger la liberté de la presse est extrêmement important.
|
| #22 |
There is an opportunity to learn from every crisis if we analyze it correctly.
Zèr is an oporchiouniti tou leurn from evri craïsis if wi analaïz it correctli.
|
Il y a une opportunité d'apprendre de chaque crise si nous l'analysons correctement.
Il y a une opportunité d'apprendre de chaque crise si nous l'analysons correctement.
|
| #23 |
How social media is shaping political opinions is an important question.
Hao chochal midia is chéping politikal opinieuns is an importent kouestion.
|
Comment les médias sociaux façonnent les opinions politiques est une question importante.
Comment les médias sociaux façonnent les opinions politiques est une question importante.
|
| #24 |
While this policy is good in theory, there are many problems in its implementation.
Waïl zis polisi is goud in siori, zèr ar méni problems in its implimentécheun.
|
Bien que cette politique soit bonne en théorie, il y a de nombreux problèmes dans sa mise en œuvre.
Bien que cette politique soit bonne en théorie, il y a de nombreux problèmes dans sa mise en œuvre.
|
| #25 |
I believe the voice of civil society should be louder.
Aï biliv zi voïs of sivil sosaïti choud bi laoudeur.
|
Je crois que la voix de la société civile devrait être plus forte.
Je crois que la voix de la société civile devrait être plus forte.
|
| #26 |
To analyze this situation, we must consider both economic and social dimensions.
Tou analaïz zis sitiouéchon, oui meust considèr bôz économic annd sôchal daïmenncheunns.
|
Pour analyser cette situation, nous devons prendre en compte les dimensions économiques et sociales.
Pour analyser cette situation, nous devons prendre en compte les dimensions économiques et sociales.
|
| #27 |
I would like to take a moderate position in this debate.
Aï woude laïk tou ték a modérét pozichon inn zis dibéit.
|
Je voudrais adopter une position modérée dans ce débat.
Je voudrais adopter une position modérée dans ce débat.
|
| #28 |
I believe structural reforms are essential for a long-term solution.
Aï biliv streuctchoural rifôrms ar éssènnechal fôr a lonng-tèrm soliouchon.
|
Je crois que des réformes structurelles sont essentielles pour une solution à long terme.
Je crois que des réformes structurelles sont essentielles pour une solution à long terme.
|
| #29 |
We should have more open discussions about these issues.
Oui choude hav môr ôpènn dissekeucheunns abaout ziz ichouz.
|
Nous devrions avoir des discussions plus ouvertes sur ces questions.
Nous devrions avoir des discussions plus ouvertes sur ces questions.
|
| #30 |
We should draw important lessons from events like these for the future.
Oui choude drô impôrtannt lèsseunns from ivènnts laïk ziz fôr ze fioutcheur.
|
Nous devrions tirer d'importantes leçons d'événements comme ceux-ci pour l'avenir.
Nous devrions tirer d'importantes leçons d'événements comme ceux-ci pour l'avenir.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!