23 Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client (Leçon 023: Discuter de la portée et du budget du projet avec un nouveau client)

Discussing project scope and budget with a new client

Discussing project scope and budget with a new client

Discuter de la portée et du budget du projet avec un nouveau client

/

Discussing project scope and budget with a new client<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Discussing project scope and budget with a new client</span> - Basculement de Masque

# Phrase Traduction de Phrase
#1

Before starting the project, I want to clearly define the scope and budget.

Bifor startin ze prodject, aï ouant tou clirli difaïn ze scoup and badjet.
••••••
Avant de commencer le projet, je veux définir clairement la portée et le budget.
Avant de commencer le projet, je veux définir clairement la portée et le budget.
••••••
#2

Could you tell me what your budget is for this project?

Coud iou tel mi ouat yor badjet iz for zis prodject ?
••••••
Pourriez-vous me dire quel est votre budget pour ce projet ?
Pourriez-vous me dire quel est votre budget pour ce projet ?
••••••
#3

I will prepare a detailed proposal where everything will be mentioned.

Aï ouil pripèr e ditèild propouzol ouèr evrizing ouil bi mènchond.
••••••
Je préparerai une proposition détaillée où tout sera mentionné.
Je préparerai une proposition détaillée où tout sera mentionné.
••••••
#4

We need to decide in advance how many revisions will be included in this project.

Oui nid tou disaïd in advans haou mêni rivijons ouil bi inkloudid in zis prodject.
••••••
Nous devons décider à l'avance du nombre de révisions qui seront incluses dans ce projet.
Nous devons décider à l'avance du nombre de révisions qui seront incluses dans ce projet.
••••••
#5

I usually work with a 50% advance payment before starting the project.

Aï ioujoueli ouork ouiz e fifti pèrsent advans pèiment bifor startin ze prodject.
••••••
Je travaille généralement avec un acompte de 50 % avant de commencer le projet.
Je travaille généralement avec un acompte de 50 % avant de commencer le projet.
••••••
#6

I will provide you with a timeline that includes each milestone.

Aï ouil provaïd iou ouiz e taïmlaïn zat inkloudz itch maïlstoun.
••••••
Je vous fournirai un calendrier qui inclut chaque étape importante.
Je vous fournirai un calendrier qui inclut chaque étape importante.
••••••
#7

My rate depends on the complexity and timeline of the project.

Maï rèit dipendz on ze complèxiti and taïmlaïn of ze prodject.
••••••
Mon tarif dépend de la complexité et du calendrier du projet.
Mon tarif dépend de la complexité et du calendrier du projet.
••••••
#8

Any work outside the scope will be subject to additional charges.

Eni ouork aoutsaïd ze scoup ouil bi sabdject tou adichonol tchardjiz.
••••••
Tout travail hors de la portée du projet sera soumis à des frais supplémentaires.
Tout travail hors de la portée du projet sera soumis à des frais supplémentaires.
••••••
#9

I want to create a written agreement so that both parties are protected.

Aï ouant tou crièit e ritèn egriment so zat boz partiz ar protèktid.
••••••
Je veux créer un accord écrit afin que les deux parties soient protégées.
Je veux créer un accord écrit afin que les deux parties soient protégées.
••••••
#10

Could you tell me more about the expected outcomes of the project?

Coud iou tel mi mor abaout zi èxpektid aoutcomz of ze prodject ?
••••••
Pourriez-vous m'en dire plus sur les résultats attendus du projet ?
Pourriez-vous m'en dire plus sur les résultats attendus du projet ?
••••••
#11

I believe clear communication is the foundation of a successful project.

Aï biliv clir komiounikèichon iz ze faoundèichon of e seccsesfoul prodject.
••••••
Je crois qu'une communication claire est la fondation d'un projet réussi.
Je crois qu'une communication claire est la fondation d'un projet réussi.
••••••
#12

I work with both hourly and project-based pricing.

Aï ouork ouiz boz aourli and prodject-bèizd praïsing.
••••••
Je travaille à la fois avec une tarification horaire et au projet.
Je travaille à la fois avec une tarification horaire et au projet.
••••••
#13

I want your approval to be taken at every stage of the project.

Aï ouant yor aprouvol tou bi tèikèn at evri stèidj of ze prodject.
••••••
Je veux que votre approbation soit obtenue à chaque étape du projet.
Je veux que votre approbation soit obtenue à chaque étape du projet.
••••••
#14

May I know if there is a specific deadline for this project?

Mèi aï no if zèr iz e spèsifik dèdlaïn for zis prodject ?
••••••
Puis-je savoir s'il y a une date limite spécifique pour ce projet ?
Puis-je savoir s'il y a une date limite spécifique pour ce projet ?
••••••
#15

If the budget is limited, I can reduce the scope and offer a workable solution.

If ze badjet iz limitid, aï can ridiouz ze scoup and ofèr e ouorkebol soliouchon.
••••••
Si le budget est limité, je peux réduire la portée et proposer une solution viable.
Si le budget est limité, je peux réduire la portée et proposer une solution viable.
••••••
#16

I can show you the portfolio of my previous work.

Aï can cho iou ze portfolyo of maï privieus ouork.
••••••
Je peux vous montrer le portfolio de mes travaux précédents.
Je peux vous montrer le portfolio de mes travaux précédents.
••••••
#17

The final payment will be due after the project delivery.

Ze faïnal pèiment ouil bi diou aftèr ze prodject dilivri.
••••••
Le paiement final sera dû après la livraison du projet.
Le paiement final sera dû après la livraison du projet.
••••••
#18

I would like to do a discovery call to fully understand the project requirements.

Aï ououd laïk tou dou e discovri col tou fouli andèrstand ze prodject rikouaïèrments.
••••••
J'aimerais faire un appel de découverte pour bien comprendre les exigences du projet.
J'aimerais faire un appel de découverte pour bien comprendre les exigences du projet.
••••••
#19

I want to make sure that we are both starting the work with the same expectations.

Aï ouant tou mèik chour zat oui ar boz startin ze ouork ouiz ze sèim expèktèichonz.
••••••
Je veux m'assurer que nous commençons tous les deux le travail avec les mêmes attentes.
Je veux m'assurer que nous commençons tous les deux le travail avec les mêmes attentes.
••••••
#20

I can set a separate price for each deliverable.

Aï can set e sèpèrèit praïs for itch dilivrèbol.
••••••
Je peux fixer un prix séparé pour chaque livrable.
Je peux fixer un prix séparé pour chaque livrable.
••••••
#21

I have understood your requirements and I will create a suitable plan.

Aï hav andèrstood yor rikouaïèrments and aï ouil crièit e soutèbol plan.
••••••
J'ai compris vos exigences et je vais créer un plan adapté.
J'ai compris vos exigences et je vais créer un plan adapté.
••••••
#22

If the project complexity increases, the budget will need to be adjusted accordingly.

If ze prodject complèxiti incriziz, ze badjet ouil nid tou bi adjastid acordingli.
••••••
Si la complexité du projet augmente, le budget devra être ajusté en conséquence.
Si la complexité du projet augmente, le budget devra être ajusté en conséquence.
••••••
#23

I want complete transparency between us regarding the budget and scope of work.

Aï ouant complit transpèrensi bitouin as rigarding ze badjet and scoup of ouork.
••••••
Je veux une totale transparence entre nous concernant le budget et la portée des travaux.
Je veux une totale transparence entre nous concernant le budget et la portée des travaux.
••••••
#24

I can create a sample so that you can understand the quality of my work.

Aï can crièit e sampol so zat iou can andèrstand ze koualiti of maï ouork.
••••••
Je peux créer un échantillon afin que vous puissiez comprendre la qualité de mon travail.
Je peux créer un échantillon afin que vous puissiez comprendre la qualité de mon travail.
••••••
#25

To be successful in freelancing, it is essential to set clear terms with the client from the start.

Tou bi seccsesfoul in frilansing, it iz èsènchol tou set clir tèrms ouiz ze claïent from ze start.
••••••
Pour réussir en freelance, il est essentiel de fixer des conditions claires avec le client dès le départ.
Pour réussir en freelance, il est essentiel de fixer des conditions claires avec le client dès le départ.
••••••
#26

I will provide you with weekly progress reports.

Aï ouil provaïd iou ouiz ouicli progrès riports.
••••••
Je vous fournirai des rapports d'avancement hebdomadaires.
Je vous fournirai des rapports d'avancement hebdomaires.
••••••
#27

I hope this project will be the beginning of a long-term relationship between us.

Aï hop zis prodject ouil bi ze biguining of e long-tèrm rilèichonchip bitouin as.
••••••
J'espère que ce projet sera le début d'une relation à long terme entre nous.
J'espère que ce projet sera le début d'une relation à long terme entre nous.
••••••
#28

The payment terms will be clearly stated in the contract.

Ze pèiment tèrms ouil bi clirli stèitid in ze contract.
••••••
Les conditions de paiement seront clairement stipulées dans le contrat.
Les conditions de paiement seront clairement stipulées dans le contrat.
••••••
#29

I am always committed to delivering quality work.

Aï am olouèiz comitid tou dilivring koualiti ouork.
••••••
Je m'engage toujours à fournir un travail de qualité.
Je m'engage toujours à fournir un travail de qualité.
••••••
#30

Initial discussions about project scope prevent misunderstandings in the future.

Inichol diskouchons abaout prodject scoup privènt misandèrstandings in ze fioutcheur.
••••••
Les discussions initiales sur la portée du projet évitent les malentendus à l'avenir.
Les discussions initiales sur la portée du projet évitent les malentendus à l'avenir.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Leçons du cours

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Leçon 001: Argumenter pour et contre un sujet)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Leçon 002: Persuader quelqu'un par un raisonnement logique)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Leçon 003: Expliquer un sujet complexe en termes simples)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Leçon 004: Comparer deux options et prendre une décision raisonnée)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Leçon 005: Analyser la cause profonde d'un problème)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Leçon 006: Discuter des hypothèses, des possibilités et des risques)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Leçon 007: Analyser les avantages et les inconvénients d'une situation)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Leçon 008: Être en désaccord fermement mais poliment)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Leçon 009: Parler avec tact de sujets sensibles)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Leçon 010: Dire non et décliner diplomatiquement)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Leçon 011: Donner des critiques constructives)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Leçon 012: Corriger une information erronée sans embarrasser quelqu'un)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Leçon 013: Gérer les situations embarrassantes et changer de sujet)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Leçon 014: Diriger une réunion et faciliter la discussion)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Leçon 015: Faire des présentations et gérer les questions difficiles)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Leçon 016: Discuter d'une augmentation ou promotion avec son patron)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Leçon 017: Donner et recevoir des retours de manière professionnelle)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Leçon 018: Résoudre les conflits au sein d'une équipe)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Leçon 019: Réseautage professionnel et création de contacts)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Leçon 020: Fixer des limites et des attentes au travail)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Leçon 021: Conversations professionnelles d'adieu en quittant un emploi)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Leçon 022: E-mails formels — plaintes, demandes, relances)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Leçon 023: Discuter de la portée et du budget du projet avec un nouveau client)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Leçon 024: Gérer avec tact les attentes irréalistes d'un client)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Leçon 025: Demander une prolongation de délai de manière professionnelle)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Leçon 026: Relancer pour des paiements en retard)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Leçon 027: Gérer les révisions et retours du client)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Leçon 028: Maintenir des relations clients à long terme)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Leçon 029: Répondre aux questions comportementales avec la méthode STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Leçon 030: Présenter ses faiblesses et échecs de manière stratégique)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Leçon 031: Négocier le salaire et les avantages)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Leçon 032: Poser des questions impressionnantes à l'intervieweur)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Leçon 033: Discuter des conditions de location et des problèmes avec le propriétaire)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Leçon 034: Répondre avec confiance aux questions d'entretien de visa)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Leçon 035: Gérer les différences culturelles et les malentendus)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Leçon 036: Discussions détaillées avec l'enseignant de votre enfant)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Leçon 037: Résoudre des problèmes juridiques ou administratifs à l'étranger)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Leçon 038: Discuter des options de traitement avec un médecin)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Leçon 039: Discuter des réclamations et de la couverture d'assurance maladie)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Leçon 040: Parler ouvertement de santé mentale et de stress)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Leçon 041: Faire une réclamation ferme au service client)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Leçon 042: Exiger une compensation ou un remboursement avec des arguments)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Leçon 043: Rédiger une lettre ou un e-mail de réclamation formel)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Leçon 044: Escalader un problème auprès d'un responsable)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Leçon 045: Poser des questions et commenter lors de séminaires)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Leçon 046: Présenter une proposition de recherche ou de projet)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Leçon 047: Se présenter lors d'un entretien de bourse)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Leçon 048: Discuter des progrès académiques avec un superviseur)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Leçon 049: Donner des opinions approfondies sur l'actualité)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Leçon 050: Discuter des problèmes sociaux — éducation, pauvreté, inégalité)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Leçon 051: Débattre de l'impact de la technologie)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Leçon 052: Discuter de l'environnement et du changement climatique)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Leçon 053: Discuter de l'avenir de l'emploi et de l'IA)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Leçon 054: Discuter des dilemmes éthiques — la frontière entre le bien et le mal)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Leçon 055: Discussion comparative sur la culture et les traditions)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Leçon 056: Discuter de la littératie médiatique et de l'identification de la désinformation)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Leçon 057: Discuter de la politique mondiale et de la diplomatie)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Leçon 058: Débattre des politiques de santé publique et de la préparation aux pandémies)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Leçon 059: Donner une critique ou un avis détaillé sur un film, livre ou série)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Leçon 060: Discuter de l'impact social des réseaux sociaux)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Leçon 061: Discuter de l'argent, de la politique et de l'éthique dans le sport)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Leçon 062: Parler de décisions qui ont changé votre vie et de leur impact)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Leçon 063: Discuter de ce que signifient vraiment le succès et l'échec)
Progrès du Cours %

Sauvegarder et Partager

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!