13 Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject (Leçon 013: Gérer les situations embarrassantes et changer de sujet)

Handling awkward situations and changing the subject

Handling awkward situations and changing the subject

Gérer les situations embarrassantes et changer de sujet

/

Handling awkward situations and changing the subject<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Handling awkward situations and changing the subject</span> - Basculement de Masque

# Phrase Traduction de Phrase
#1

Anyway, can we talk about something else?

Eniwé, kæn wi tok abeut samthing els ?
••••••
Bref, pouvons-nous parler d'autre chose ?
Bref, pouvons-nous parler d'autre chose ?
••••••
#2

This is not the right time to discuss this topic.

Dis iz not ze raït taïm tou diskas dis topik.
••••••
Ce n'est pas le bon moment pour discuter de ce sujet.
Ce n'est pas le bon moment pour discuter de ce sujet.
••••••
#3

I understand this is a bit uncomfortable, let us discuss something else.

Aï eudeurstand dis iz a bit ancomfortèbeul, let eus diskas samthing els.
••••••
Je comprends que ce soit un peu inconfortable, discutons d'autre chose.
Je comprends que ce soit un peu inconfortable, discutons d'autre chose.
••••••
#4

Setting this aside, I want to share some good news with you.

Séting zis asaïd, aï want tou chèr sam goud niouz wiz you.
••••••
Mettant cela de côté, je veux partager de bonnes nouvelles avec vous.
Mettant cela de côté, je veux partager de bonnes nouvelles avec vous.
••••••
#5

I think we should get back to our main discussion.

Aï zink wi choud guèt bak tou aouar méin diskèchon.
••••••
Je pense que nous devrions revenir à notre discussion principale.
Je pense que nous devrions revenir à notre discussion principale.
••••••
#6

This is a complicated matter, perhaps we can discuss it separately later.

Dis iz a complikéited mateur, peureps wi kæn diskas it sépareitli léiteur.
••••••
C'est une affaire compliquée, peut-être pourrons-nous en discuter séparément plus tard.
C'est une affaire compliquée, peut-être pourrons-nous en discuter séparément plus tard.
••••••
#7

I would prefer to refrain from commenting on this situation.

Aï woud prifeur tou rifréin from comènting on zis sitiouéchon.
••••••
Je préférerais m'abstenir de commenter cette situation.
Je préférerais m'abstenir de commenter cette situation.
••••••
#8

This is difficult for me to answer, let us move in another direction.

Dis iz difikeult for mi tou anseur, let eus mouv in aneudeur dirèkchon.
••••••
C'est difficile pour moi de répondre, avançons dans une autre direction.
C'est difficile pour moi de répondre, avançons dans une autre direction.
••••••
#9

I think changing the subject right now would be better for everyone.

Aï zink tchéindjing ze seubdject raït naou woud bi béteur for évriwan.
••••••
Je pense que changer de sujet en ce moment serait mieux pour tout le monde.
Je pense que changer de sujet en ce moment serait mieux pour tout le monde.
••••••
#10

Oh, that is quite interesting! But I actually wanted to ask something else.

O, dat iz cwaït intèrésting ! Bat aï actchuali wanted tou ask samthing els.
••••••
Oh, c'est très intéressant ! Mais je voulais en fait demander autre chose.
Oh, c'est très intéressant ! Mais je voulais en fait demander autre chose.
••••••
#11

I do not feel comfortable commenting on this matter.

Aï dou not fil comfortèbeul comènting on zis mateur.
••••••
Je ne me sens pas à l'aise de faire des commentaires sur cette affaire.
Je ne me sens pas à l'aise de faire des commentaires sur cette affaire.
••••••
#12

Alright, let us leave that. Tell me, how was your weekend?

Olraït, let eus liv dat. Tèl mi, aou woz yor wikend ?
••••••
D'accord, laissons cela. Dis-moi, comment s'est passé ton week-end ?
D'accord, laissons cela. Dis-moi, comment s'est passé ton week-end ?
••••••
#13

This discussion is getting heated, can we take a short break?

Zis diskèchon iz guéting hitèd, kæn wi téik a chort brèk ?
••••••
Cette discussion s'échauffe, pouvons-nous faire une courte pause ?
Cette discussion s'échauffe, pouvons-nous faire une courte pause ?
••••••
#14

I understand this is important, but I am unable to continue this discussion right now.

Aï eudeurstand dis iz important, bat aï èm anèbeul tou continiou zis diskèchon raït naou.
••••••
Je comprends que ce soit important, mais je ne peux pas continuer cette discussion pour le moment.
Je comprends que ce soit important, mais je ne peux pas continuer cette discussion pour le moment.
••••••
#15

This question has made me a bit uncomfortable, may I answer it differently?

Zis kwèstcheun az méid mi a bit ancomfortèbeul, mé aï anseur it diférentli ?
••••••
Cette question m'a mis un peu mal à l'aise, puis-je y répondre différemment ?
Cette question m'a mis un peu mal à l'aise, puis-je y répondre différemment ?
••••••
#16

This is a personal matter, I prefer not to discuss it.

Dis iz a peursonal mateur, aï prifeur not tou diskas it.
••••••
C'est une affaire personnelle, je préfère ne pas en discuter.
C'est une affaire personnelle, je préfère ne pas en discuter.
••••••
#17

Instead of answering this question directly, I would like to look at the matter from a different angle.

Instèd of anseuring zis kwèstcheun dirèctli, aï woud laïk tou louk at ze mateur from a diférent anguel.
••••••
Au lieu de répondre directement à cette question, j'aimerais aborder la question sous un autre angle.
Au lieu de répondre directement à cette question, j'aimerais aborder la question sous un autre angle.
••••••
#18

Let us stop this debate and talk about something positive.

Let eus stop zis dibéit and tok abaoute samthing pozitif.
••••••
Arrêtons ce débat et parlons de quelque chose de positif.
Arrêtons ce débat et parlons de quelque chose de positif.
••••••
#19

I think we will not be able to agree on this, so it is better to move on to something else.

Aï zink wi wil not bi ébeul tou agri on zis, so it iz béteur tou mouv on tou samthing els.
••••••
Je pense que nous ne pourrons pas nous entendre là-dessus, il vaut donc mieux passer à autre chose.
Je pense que nous ne pourrons pas nous entendre là-dessus, il vaut donc mieux passer à autre chose.
••••••
#20

Let me think about this later, for now let us focus on other work.

Let mi zink abaoute zis léiteur, for naou let eus fokèss on ozeur weurk.
••••••
Laisse-moi y réfléchir plus tard, pour le moment concentrons-nous sur d'autres tâches.
Laisse-moi y réfléchir plus tard, pour le moment concentrons-nous sur d'autres tâches.
••••••
#21

I know you want an answer, but I am not ready just yet.

Aï no you want an anseur, bat aï èm not rédi djeust yèt.
••••••
Je sais que tu veux une réponse, mais je ne suis pas encore prêt.
Je sais que tu veux une réponse, mais je ne suis pas encore prêt.
••••••
#22

The best way to handle the situation is to stay calm and change the topic.

Ze bèst wé tou handel ze sitiouéchon iz tou sté cam and tchéindj ze topik.
••••••
La meilleure façon de gérer la situation est de rester calme et de changer de sujet.
La meilleure façon de gérer la situation est de rester calme et de changer de sujet.
••••••
#23

I would like to talk about this, but at another time and in a different setting.

Aï woud laïk tou tok abaoute zis, bat at aneudeur taïm and in a diférent séting.
••••••
J'aimerais en parler, mais à un autre moment et dans un cadre différent.
J'aimerais en parler, mais à un autre moment et dans un cadre différent.
••••••
#24

This discussion is not leading either of us anywhere.

Zis diskèchon iz not liding aïdeur of eus éniwèr.
••••••
Cette discussion ne mène aucun de nous nulle part.
Cette discussion ne mène aucun de nous nulle part.
••••••
#25

I have heard you and I respect your views, now let us move forward.

Aï av heurd you and aï rispèct yor viouz, naou let eus mouv forweurd.
••••••
Je vous ai entendu et je respecte vos points de vue, maintenant allons de l'avant.
Je vous ai entendu et je respecte vos points de vue, maintenant allons de l'avant.
••••••
#26

Resorting to humor in awkward situations can sometimes be effective.

Rizorting tou ioumeur in okweurd sitiouéchons cæn samtaïmz bi éfèctiv.
••••••
Recourir à l'humour dans des situations embarrassantes peut parfois être efficace.
Recourir à l'humour dans des situations embarrassantes peut parfois être efficace.
••••••
#27

I am sorry the situation turned out this way, let us start fresh.

Aï am sori ze sitiouéchon teurnd aoute zis wé, let eus start frèch.
••••••
Je suis désolé que la situation ait tourné de cette façon, recommençons à zéro.
Je suis désolé que la situation ait tourné de cette façon, recommençons à zéro.
••••••
#28

This is a touchy subject, I would like to diplomatically avoid it.

Zis iz a teutchi seubdject, aï woud laïk tou diplomètikli euvoïd it.
••••••
C'est un sujet délicat, j'aimerais l'éviter diplomatiquement.
C'est un sujet délicat, j'aimerais l'éviter diplomatiquement.
••••••
#29

The wisest thing to do right now is to change the subject.

Ze waïzèst sing tou dou raït naou iz tou tchéindj ze seubdject.
••••••
La chose la plus sage à faire en ce moment est de changer de sujet.
La chose la plus sage à faire en ce moment est de changer de sujet.
••••••
#30

I believe every awkward moment is an opportunity to develop social intelligence.

Aï biliv évri okweurd momènt iz èn oportiouniti tou dévèlop socheul intèlidyèns.
••••••
Je crois que chaque moment embarrassant est une opportunité de développer l'intelligence sociale.
Je crois que chaque moment embarrassant est une opportunité de développer l'intelligence sociale.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Leçons du cours

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Leçon 001: Argumenter pour et contre un sujet)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Leçon 002: Persuader quelqu'un par un raisonnement logique)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Leçon 003: Expliquer un sujet complexe en termes simples)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Leçon 004: Comparer deux options et prendre une décision raisonnée)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Leçon 005: Analyser la cause profonde d'un problème)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Leçon 006: Discuter des hypothèses, des possibilités et des risques)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Leçon 007: Analyser les avantages et les inconvénients d'une situation)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Leçon 008: Être en désaccord fermement mais poliment)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Leçon 009: Parler avec tact de sujets sensibles)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Leçon 010: Dire non et décliner diplomatiquement)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Leçon 011: Donner des critiques constructives)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Leçon 012: Corriger une information erronée sans embarrasser quelqu'un)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Leçon 013: Gérer les situations embarrassantes et changer de sujet)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Leçon 014: Diriger une réunion et faciliter la discussion)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Leçon 015: Faire des présentations et gérer les questions difficiles)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Leçon 016: Discuter d'une augmentation ou promotion avec son patron)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Leçon 017: Donner et recevoir des retours de manière professionnelle)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Leçon 018: Résoudre les conflits au sein d'une équipe)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Leçon 019: Réseautage professionnel et création de contacts)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Leçon 020: Fixer des limites et des attentes au travail)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Leçon 021: Conversations professionnelles d'adieu en quittant un emploi)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Leçon 022: E-mails formels — plaintes, demandes, relances)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Leçon 023: Discuter de la portée et du budget du projet avec un nouveau client)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Leçon 024: Gérer avec tact les attentes irréalistes d'un client)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Leçon 025: Demander une prolongation de délai de manière professionnelle)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Leçon 026: Relancer pour des paiements en retard)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Leçon 027: Gérer les révisions et retours du client)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Leçon 028: Maintenir des relations clients à long terme)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Leçon 029: Répondre aux questions comportementales avec la méthode STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Leçon 030: Présenter ses faiblesses et échecs de manière stratégique)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Leçon 031: Négocier le salaire et les avantages)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Leçon 032: Poser des questions impressionnantes à l'intervieweur)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Leçon 033: Discuter des conditions de location et des problèmes avec le propriétaire)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Leçon 034: Répondre avec confiance aux questions d'entretien de visa)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Leçon 035: Gérer les différences culturelles et les malentendus)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Leçon 036: Discussions détaillées avec l'enseignant de votre enfant)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Leçon 037: Résoudre des problèmes juridiques ou administratifs à l'étranger)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Leçon 038: Discuter des options de traitement avec un médecin)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Leçon 039: Discuter des réclamations et de la couverture d'assurance maladie)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Leçon 040: Parler ouvertement de santé mentale et de stress)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Leçon 041: Faire une réclamation ferme au service client)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Leçon 042: Exiger une compensation ou un remboursement avec des arguments)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Leçon 043: Rédiger une lettre ou un e-mail de réclamation formel)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Leçon 044: Escalader un problème auprès d'un responsable)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Leçon 045: Poser des questions et commenter lors de séminaires)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Leçon 046: Présenter une proposition de recherche ou de projet)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Leçon 047: Se présenter lors d'un entretien de bourse)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Leçon 048: Discuter des progrès académiques avec un superviseur)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Leçon 049: Donner des opinions approfondies sur l'actualité)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Leçon 050: Discuter des problèmes sociaux — éducation, pauvreté, inégalité)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Leçon 051: Débattre de l'impact de la technologie)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Leçon 052: Discuter de l'environnement et du changement climatique)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Leçon 053: Discuter de l'avenir de l'emploi et de l'IA)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Leçon 054: Discuter des dilemmes éthiques — la frontière entre le bien et le mal)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Leçon 055: Discussion comparative sur la culture et les traditions)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Leçon 056: Discuter de la littératie médiatique et de l'identification de la désinformation)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Leçon 057: Discuter de la politique mondiale et de la diplomatie)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Leçon 058: Débattre des politiques de santé publique et de la préparation aux pandémies)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Leçon 059: Donner une critique ou un avis détaillé sur un film, livre ou série)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Leçon 060: Discuter de l'impact social des réseaux sociaux)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Leçon 061: Discuter de l'argent, de la politique et de l'éthique dans le sport)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Leçon 062: Parler de décisions qui ont changé votre vie et de leur impact)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Leçon 063: Discuter de ce que signifient vraiment le succès et l'échec)
Progrès du Cours %

Sauvegarder et Partager

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!