Resolving conflicts within a team
Resolving conflicts within a team
Résoudre les conflits au sein d'une équipe
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Resolving conflicts within a team<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Resolving conflicts within a team</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase |
|---|---|---|
| #1 |
I think we should resolve this disagreement peacefully.
Aïe sink wi choud rizolv zis disagrimènt pisfuli.
|
Je pense que nous devrions résoudre ce désaccord de manière pacifique.
Je pense que nous devrions résoudre ce désaccord de manière pacifique.
|
| #2 |
Let us listen to both sides and find a middle ground.
Lèt eus lisèn tou boz saïdz and faïnd a midèl graound.
|
Écoutons les deux parties et trouvons un juste milieu.
Écoutons les deux parties et trouvons un juste milieu.
|
| #3 |
Disagreements within a team are natural, but they should not affect the work environment.
Disagrimènts wizin a tîm ar natchoural, beut zé choud not afèkt zè weurk ènvaïronmènt.
|
Les désaccords au sein d'une équipe sont naturels, mais ils ne devraient pas affecter l'environnement de travail.
Les désaccords au sein d'une équipe sont naturels, mais ils ne devraient pas affecter l'environnement de travail.
|
| #4 |
I want us to resolve this issue professionally.
Aïe want eus tou rizolv zis ichou proféchonali.
|
Je veux que nous résolvions ce problème de manière professionnelle.
Je veux que nous résolvions ce problème de manière professionnelle.
|
| #5 |
We should set aside our personal opinions and focus on the team's objectives.
Wi choud sèt asaïd aour peursènal opinièns and fôkeus on zè tîmz objèktivz.
|
Nous devrions mettre de côté nos opinions personnelles et nous concentrer sur les objectifs de l'équipe.
Nous devrions mettre de côté nos opinions personnelles et nous concentrer sur les objectifs de l'équipe.
|
| #6 |
I understand why you are frustrated, but we need to work together.
Aïe eunderstand waï you ar freustrétèd, beut wi nîd tou weurk tougézeur.
|
Je comprends pourquoi vous êtes frustré, mais nous devons travailler ensemble.
Je comprends pourquoi vous êtes frustré, mais nous devons travailler ensemble.
|
| #7 |
I propose that a neutral person mediate on this matter.
Aïe propôz zat a nioutral peursèn midiét on zis matèur.
|
Je propose qu'une personne neutre assure la médiation dans cette affaire.
Je propose qu'une personne neutre assure la médiation dans cette affaire.
|
| #8 |
We should try to understand each other's perspectives.
Wi choud traï tou eunderstand îtch azeurz peurspektivz.
|
Nous devrions essayer de comprendre les perspectives des uns et des autres.
Nous devrions essayer de comprendre les perspectives des uns et des autres.
|
| #9 |
If this conflict continues, it will have a negative impact on the entire project.
If zis konflikt continiouz, it wil hav a négativ impakt on zi èntaïr prodjèkt.
|
Si ce conflit continue, il aura un impact négatif sur l'ensemble du projet.
Si ce conflit continue, il aura un impact négatif sur l'ensemble du projet.
|
| #10 |
I want everyone to share their concerns openly.
Aïe want èvriwan tou chèr zèr kònsèrnz ôpènli.
|
Je veux que chacun partage ses préoccupations ouvertement.
Je veux que chacun partage ses préoccupations ouvertement.
|
| #11 |
Can we reach a compromise?
Kan wi rîtch a kompromaïz?
|
Pouvons-nous parvenir à un compromis ?
Pouvons-nous parvenir à un compromis ?
|
| #12 |
Blaming each other will not solve the problem.
Bléming îtch azeur wil not solv zè problèm.
|
Se blâmer mutuellement ne résoudra pas le problème.
Se blâmer mutuellement ne résoudra pas le problème.
|
| #13 |
I think we should get to the root of the problem, not argue about the symptoms.
Aïe sink wi choud guèt tou zè rout of zè problèm, not arguiou èbaout zè simptômz.
|
Je pense que nous devrions aller à la racine du problème, pas nous disputer sur les symptômes.
Je pense que nous devrions aller à la racine du problème, pas nous disputer sur les symptômes.
|
| #14 |
I respect both of you and I want you to work together.
Aïe rispèkt boz of you and aïe want you tou weurk tougézeur.
|
Je vous respecte tous les deux et je veux que vous travailliez ensemble.
Je vous respecte tous les deux et je veux que vous travailliez ensemble.
|
| #15 |
Our team's success depends on mutual cooperation.
Aour tîmz seuksès dipèndz on mioutiual ko-opérécheun.
|
Le succès de notre équipe dépend de la coopération mutuelle.
Le succès de notre équipe dépend de la coopération mutuelle.
|
| #16 |
I hope that after this discussion, we will all be on the same page.
Aïe hôp zat afteur zis diskècheun, wi wil ol bi on zè sém pèdj.
|
J'espère qu'après cette discussion, nous serons tous sur la même longueur d'onde.
J'espère qu'après cette discussion, nous serons tous sur la même longueur d'onde.
|
| #17 |
Conflict resolution is a skill that every professional should learn.
Konflikt rézolioucheun iz a skil zat èvri proféchonal choud leurn.
|
La résolution des conflits est une compétence que chaque professionnel devrait apprendre.
La résolution des conflits est une compétence que chaque professionnel devrait apprendre.
|
| #18 |
I want us to learn from past mistakes and move forward.
Aïe want eus tou leurn from past mistéks and mouv forward.
|
Je veux que nous apprenions de nos erreurs passées et que nous allions de l'avant.
Je veux que nous apprenions de nos erreurs passées et que nous allions de l'avant.
|
| #19 |
Despite our differences, it is essential to maintain a professional relationship.
Dispaït aour difèrènsèz, it iz ésènchal tou méntén a proféchonal rilécheunchip.
|
Malgré nos différences, il est essentiel de maintenir une relation professionnelle.
Malgré nos différences, il est essentiel de maintenir une relation professionnelle.
|
| #20 |
I value everyone's opinion and I want a collaborative solution.
Aïe valiou èvriwanz opinièn and aïe want a colaboreutiv solioucheun.
|
J'apprécie l'opinion de chacun et je souhaite une solution collaborative.
J'apprécie l'opinion de chacun et je souhaite une solution collaborative.
|
| #21 |
This situation is a test of our team's unity.
Zis sitiouchèun iz a tèst of aour tîmz youniti.
|
Cette situation est un test de l'unité de notre équipe.
Cette situation est un test de l'unité de notre équipe.
|
| #22 |
I believe open communication can resolve most conflicts.
Aïe biliv ôpèn komiounikécheun kan rizolv môst konfliktz.
|
Je crois qu'une communication ouverte peut résoudre la plupart des conflits.
Je crois qu'une communication ouverte peut résoudre la plupart des conflits.
|
| #23 |
Let us look at the problem from a professional perspective instead of making it personal.
Lèt eus louk at zè problèm from a proféchonal peurspektiv instèd of méking it peursènal.
|
Examinons le problème d'un point de vue professionnel au lieu d'en faire une affaire personnelle.
Examinons le problème d'un point de vue professionnel au lieu d'en faire une affaire personnelle.
|
| #24 |
I am confident that we can reach an acceptable solution.
Aïe am konfidènt zat wi kan rîtch an aksèpteubèl solioucheun.
|
Je suis confiant que nous pouvons parvenir à une solution acceptable.
Je suis confiant que nous pouvons parvenir à une solution acceptable.
|
| #25 |
Every team member's contribution is important and we should acknowledge it.
Èvri tîm mèmbeurz kòntribioucheun iz importènt and wi choud aknolèdj it.
|
La contribution de chaque membre de l'équipe est importante et nous devrions la reconnaître.
La contribution de chaque membre de l'équipe est importante et nous devrions la reconnaître.
|
| #26 |
Addressing conflict properly is far more effective than avoiding it.
Adrésing konflikt propeurli iz far mor ifèktiv zan avoïding it.
|
Aborder les conflits de manière appropriée est bien plus efficace que de les éviter.
Aborder les conflits de manière appropriée est bien plus efficace que de les éviter.
|
| #27 |
Active listening is one of the most effective strategies during a conflict.
Aktiv lisèning iz wan of zè môst ifèktiv stratédjiz diouring a konflikt.
|
L'écoute active est l'une des stratégies les plus efficaces lors d'un conflit.
L'écoute active est l'une des stratégies les plus efficaces lors d'un conflit.
|
| #28 |
Can we set a time to calmly discuss this matter?
Kan wi sèt a taïm tou kamli diskas zis matèur?
|
Pouvons-nous fixer un moment pour discuter calmement de cette affaire ?
Pouvons-nous fixer un moment pour discuter calmement de cette affaire ?
|
| #29 |
In a healthy work environment, disagreements are seen as opportunities, not threats.
In a hèlzi weurk ènvaïronmènt, disagrimènts ar sîn az oportiounitiz, not srèts.
|
Dans un environnement de travail sain, les désaccords sont perçus comme des opportunités et non comme des menaces.
Dans un environnement de travail sain, les désaccords sont perçus comme des opportunités et non comme des menaces.
|
| #30 |
I think we need a clear policy for conflict resolution.
Aïe sink wi nîd a kliar polisi for konflikt rézolioucheun.
|
Je pense que nous avons besoin d'une politique claire pour la résolution des conflits.
Je pense que nous avons besoin d'une politique claire pour la résolution des conflits.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!