Leading a meeting and facilitating discussion
Leading a meeting and facilitating discussion
Diriger une réunion et faciliter la discussion
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Leading a meeting and facilitating discussion<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Leading a meeting and facilitating discussion</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase |
|---|---|---|
| #1 |
Let us begin today's meeting, we have several important items on the agenda.
Let eus biguin toudéiz miting, wi av sévèral important aïtèmz on zi adyenda.
|
Commençons la réunion d'aujourd'hui, nous avons plusieurs points importants à l'ordre du jour.
Commençons la réunion d'aujourd'hui, nous avons plusieurs points importants à l'ordre du jour.
|
| #2 |
I want everyone to express their opinions freely.
Aï want évriwan tou èxprès zèr opineunz frili.
|
Je veux que tout le monde exprime ses opinions librement.
Je veux que tout le monde exprime ses opinions librement.
|
| #3 |
Can we hear everyone's thoughts on this matter?
Kæn wi hi-eur évriwanz zots on zis mateur ?
|
Pouvons-nous entendre les pensées de chacun sur cette affaire ?
Pouvons-nous entendre les pensées de chacun sur cette affaire ?
|
| #4 |
Please speak one at a time, so that everyone can hear.
Pliz spik wan at a taïm, so zat évriwan kæn hi-eur.
|
Veuillez parler un à la fois, afin que tout le monde puisse entendre.
Veuillez parler un à la fois, afin que tout le monde puisse entendre.
|
| #5 |
I would now like to move the discussion to the next topic.
Aï woud naou laïk tou mouv ze diskèchon tou ze nèxt topik.
|
J'aimerais maintenant passer au sujet suivant.
J'aimerais maintenant passer au sujet suivant.
|
| #6 |
Our time is limited, so let us focus on the main topic.
Aouar taïm iz limitèd, so let eus fokèss on ze méin topik.
|
Notre temps est limité, alors concentrons-nous sur le sujet principal.
Notre temps est limité, alors concentrons-nous sur le sujet principal.
|
| #7 |
Those in favor and those against this proposal, please raise your hands.
Zoz in féveur and zoz euguènst zis propôzal, pliz réiz yor handz.
|
Ceux qui sont pour et ceux qui sont contre cette proposition, veuillez lever la main.
Ceux qui sont pour et ceux qui sont contre cette proposition, veuillez lever la main.
|
| #8 |
I notice that we are deviating from the main discussion.
Aï notice zat wi ar diviéiting from ze méin diskèchon.
|
Je remarque que nous nous écartons de la discussion principale.
Je remarque que nous nous écartons de la discussion principale.
|
| #9 |
Your point is important, but can we discuss it in the next meeting?
Yor poïnt iz important, bat kæn wi diskas it in ze nèxt miting ?
|
Votre point est important, mais pouvons-nous en discuter lors de la prochaine réunion ?
Votre point est important, mais pouvons-nous en discuter lors de la prochaine réunion ?
|
| #10 |
Let us vote on this and follow the decision of the majority.
Let eus vot on zis and folo ze disijeun of ze madjoriti.
|
Votons là-dessus et suivons la décision de la majorité.
Votons là-dessus et suivons la décision de la majorité.
|
| #11 |
I want us to come out of this meeting with a clear action plan.
Aï want eus tou cam aoute of zis miting wiz a clir akchon plan.
|
Je veux que nous sortions de cette réunion avec un plan d'action clair.
Je veux que nous sortions de cette réunion avec un plan d'action clair.
|
| #12 |
Does anyone want to add anything to this?
Daz éniwan want tou ad énising tou zis ?
|
Quelqu'un veut-il ajouter quelque chose à cela ?
Quelqu'un veut-il ajouter quelque chose à cela ?
|
| #13 |
Let me give a summary of what we have discussed so far.
Let mi guiv a seumari of wat wi av diskasd so far.
|
Permettez-moi de faire un résumé de ce dont nous avons discuté jusqu'à présent.
Permettez-moi de faire un résumé de ce dont nous avons discuté jusqu'à présent.
|
| #14 |
I would request everyone to complete their tasks within the assigned deadlines.
Aï woud rikwèst évriwan tou complit zèr tasks wizin zi asaïnd dèdlaïnz.
|
Je demanderais à chacun de terminer ses tâches dans les délais impartis.
Je demanderais à chacun de terminer ses tâches dans les délais impartis.
|
| #15 |
We should consider all aspects before finalizing this decision.
Wi choud consideur ol aspècts bifor faïnalaïzing zis disijeun.
|
Nous devrions considérer tous les aspects avant de finaliser cette décision.
Nous devrions considérer tous les aspects avant de finaliser cette décision.
|
| #16 |
Let us set the date and time for the next meeting.
Let eus sèt ze déit and taïm for ze nèxt miting.
|
Fixons la date et l'heure de la prochaine réunion.
Fixons la date et l'heure de la prochaine réunion.
|
| #17 |
I want to make sure that everyone understands their responsibilities.
Aï want tou méik chour zat évriwan eudeurstandz zèr risponsibilitiz.
|
Je veux m'assurer que tout le monde comprend ses responsabilités.
Je veux m'assurer que tout le monde comprend ses responsabilités.
|
| #18 |
Thank you for everyone's active participation in this discussion.
Sank you for évriwanz aktiv participéchon in zis diskèchon.
|
Merci à tous pour votre participation active à cette discussion.
Merci à tous pour votre participation active à cette discussion.
|
| #19 |
I propose that we form a subcommittee to review this matter.
Aï propôz zat wi form é seubcomiti tou riviou zis mateur.
|
Je propose que nous formions un sous-comité pour examiner cette affaire.
Je propose que nous formions un sous-comité pour examiner cette affaire.
|
| #20 |
It is important that various perspectives are reflected in our discussion.
It iz important zat vérious peurspectivz ar riflèctèd in aouar diskèchon.
|
Il est important que diverses perspectives soient reflétées dans notre discussion.
Il est important que diverses perspectives soient reflétées dans notre discussion.
|
| #21 |
If there are any questions or concerns about this, please raise them now.
If zèr ar éni kwèstcheunz or consèrnz abaoute zis, pliz réiz zèm naou.
|
S'il y a des questions ou des préoccupations à ce sujet, veuillez les soulever maintenant.
S'il y a des questions ou des préoccupations à ce sujet, veuillez les soulever maintenant.
|
| #22 |
I think we need to review the progress of this project.
Aï zink wi nid tou riviou ze progrèss of zis prodjèkt.
|
Je pense que nous devons examiner l'avancement de ce projet.
Je pense que nous devons examiner l'avancement de ce projet.
|
| #23 |
Can we discuss the feasibility of this proposal in more depth?
Kæn wi diskas ze fizeubiliti of zis propôzal in mor dèps ?
|
Pouvons-nous discuter de la faisabilité de cette proposition plus en profondeur ?
Pouvons-nous discuter de la faisabilité de cette proposition plus en profondeur ?
|
| #24 |
Who will prepare the minutes of today's meeting?
Hou wil pripèr ze mineuts of toudéiz miting ?
|
Qui préparera le compte-rendu de la réunion d'aujourd'hui ?
Qui préparera le compte-rendu de la réunion d'aujourd'hui ?
|
| #25 |
Let us hear the progress report from each team.
Let eus hi-eur ze progrèss riport from itch tim.
|
Écoutons le rapport d'avancement de chaque équipe.
Écoutons le rapport d'avancement de chaque équipe.
|
| #26 |
I would request everyone to follow the pre-set agenda of the meeting.
Aï woud rikwèst évriwan tou folo ze pri-sèt adyenda of ze miting.
|
Je demanderais à chacun de suivre l'ordre du jour préétabli de la réunion.
Je demanderais à chacun de suivre l'ordre du jour préétabli de la réunion.
|
| #27 |
We need to reach a unanimous decision on this matter.
Wi nid tou ritch a iounanimous disijeun on zis mateur.
|
Nous devons parvenir à une décision unanime sur cette affaire.
Nous devons parvenir à une décision unanime sur cette affaire.
|
| #28 |
I believe we should adopt a creative approach to solving this problem.
Aï biliv wi choud adopt a criéitiv aproutch tou solving zis problèm.
|
Je crois que nous devrions adopter une approche créative pour résoudre ce problème.
Je crois que nous devrions adopter une approche créative pour résoudre ce problème.
|
| #29 |
I am concluding today's meeting here, thank you everyone.
Aï am conclouding toudéiz miting hi-eur, sank you évriwan.
|
Je conclus la réunion d'aujourd'hui ici, merci à tous.
Je conclus la réunion d'aujourd'hui ici, merci à tous.
|
| #30 |
Advance planning and a clear agenda are essential for a successful meeting.
Advanse planing and é clir adyenda ar ésèncheul for a seucsèsfoul miting.
|
Une planification à l'avance et un ordre du jour clair sont essentiels pour une réunion réussie.
Une planification à l'avance et un ordre du jour clair sont essentiels pour une réunion réussie.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!