Presenting yourself at a scholarship interview
Presenting yourself at a scholarship interview
Se présenter lors d'un entretien de bourse
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Presenting yourself at a scholarship interview<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Presenting yourself at a scholarship interview</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase |
|---|---|---|
| #1 |
I applied for this scholarship because it perfectly aligns with my academic goals.
Aï aplaïde for zisse scolarshipe bicoze ite perfectli alaïnze ouiz maï académique gaulse.
|
J'ai postulé à cette bourse car elle correspond parfaitement à mes objectifs académiques.
J'ai postulé à cette bourse car elle correspond parfaitement à mes objectifs académiques.
|
| #2 |
My long-term goal is to contribute to policy making in the education sector.
Maï long-terme gaul ize tou contribioute tou policy mékingne ine ze édioukécheun secteur.
|
Mon objectif à long terme est de contribuer à l'élaboration de politiques dans le secteur de l'éducation.
Mon objectif à long terme est de contribuer à l'élaboration de politiques dans le secteur de l'éducation.
|
| #3 |
I graduated with first-class honors in economics at the undergraduate level.
Aï gradiouétide ouiz feurste-classe onorze ine économicse ate zi ondeurgradiouéte léveul.
|
J'ai obtenu mon diplôme de premier cycle avec mention très bien en économie.
J'ai obtenu mon diplôme de premier cycle avec mention très bien en économie.
|
| #4 |
I believe this program will help me gain a global perspective.
Aï bilive zisse programe ouil helpe mi guéne a globâl peurspéctive.
|
Je crois que ce programme m'aidera à acquérir une perspective mondiale.
Je crois que ce programme m'aidera à acquérir une perspective mondiale.
|
| #5 |
I am deeply committed to working on social development.
Aï ame dipli comitide tou ouorkingne on sochâl divélopmente.
|
Je suis profondément engagé à travailler sur le développement social.
Je suis profondément engagé à travailler sur le développement social.
|
| #6 |
In addition to my academic record, I have actively participated in various social activities.
In adichone tou maï académique ricorde, aï hav activli participétid in vérious chochal activitise.
|
En plus de mon dossier académique, j'ai participé activement à diverses activités sociales.
En plus de mon dossier académique, j'ai participé activement à diverses activités sociales.
|
| #7 |
I have been running educational programs at a volunteer organization for three years.
Aï hav bin roneing édioukéchonal programz at a volontire organisaichon for thri yirz.
|
Je dirige des programmes éducatifs dans une organisation bénévole depuis trois ans.
Je dirige des programmes éducatifs dans une organisation bénévole depuis trois ans.
|
| #8 |
This scholarship will allow me to focus on my research without financial barriers.
Diss scolarshipe ouil alaou mi tou focuse on maï risertch ouithaoute faïnanchal barièrs.
|
Cette bourse me permettra de me concentrer sur mes recherches sans barrières financières.
Cette bourse me permettra de me concentrer sur mes recherches sans barrières financières.
|
| #9 |
I want to go back to my country and apply the knowledge I have gained.
Aï ouante tou go bak tou maï contri and aplaï the nolèdje aï hav gaïnd.
|
Je veux retourner dans mon pays et appliquer les connaissances que j'ai acquises.
Je veux retourner dans mon pays et appliquer les connaissances que j'ai acquises.
|
| #10 |
My leadership experience has helped me contribute effectively to teamwork.
Maï lidèrchipe expérienss az helpde mi contribioute ifèctivli tou timouork.
|
Mon expérience de leadership m'a aidé à contribuer efficacement au travail d'équipe.
Mon expérience de leadership m'a aidé à contribuer efficacement au travail d'équipe.
|
| #11 |
I am extremely eager to study in an international environment.
Aï am èkstrimli igueul tou steudi in an intéchnale ènvaïronmènt.
|
Je suis extrêmement désireux d'étudier dans un environnement international.
Je suis extrêmement désireux d'étudier dans un environnement international.
|
| #12 |
My previous research experience has prepared me for this program.
Maï privieus riseurtch èkspérièns az pripèrd mi for zis program.
|
Mon expérience de recherche précédente m'a préparé pour ce programme.
Mon expérience de recherche précédente m'a préparé pour ce programme.
|
| #13 |
I consider myself a problem solver who welcomes challenges.
Aï considère maïself e problem solveur ou ouèlcomz tchalènjez.
|
Je me considère comme un solutionneur de problèmes qui accueille les défis.
Je me considère comme un solutionneur de problèmes qui accueille les défis.
|
| #14 |
The research of the faculty at this university has particularly inspired me.
Ze riseurtch ov ze fakeulti at zis youniveursiti az partikioularli inespaird mi.
|
Les recherches de la faculté de cette université m'ont particulièrement inspiré.
Les recherches de la faculté de cette université m'ont particulièrement inspiré.
|
| #15 |
I am proficient in three languages, which enhances my capacity for international collaboration.
Aï am profichènt in sRi langwéjez, ouitch ènansèz maï kapasiti for intéchnale colabochonne.
|
Je maîtrise trois langues, ce qui renforce ma capacité de collaboration internationale.
Je maîtrise trois langues, ce qui renforce ma capacité de collaboration internationale.
|
| #16 |
In my postgraduate research, I worked on the rural healthcare system.
Inne maï posstegradouéte risertch, aï ouorkt onne ze roural hélthkèr sistèm.
|
Dans mes recherches de troisième cycle, j'ai travaillé sur le système de santé rural.
Dans mes recherches de troisième cycle, j'ai travaillé sur le système de santé rural.
|
| #17 |
I believe my experience and passion make me a strong candidate for this scholarship.
Aï biliv maï èkspériensse and pachonne mék mi eu strongue candidéte for ziss scolarshipe.
|
Je crois que mon expérience et ma passion font de moi un candidat solide pour cette bourse.
Je crois que mon expérience et ma passion font de moi un candidat solide pour cette bourse.
|
| #18 |
After completing my studies, I want to work at a research institution.
Aftère complétingue maï steudiz, aï ouante tou ouork ate eu risertch inestitiouchonne.
|
Après avoir terminé mes études, je souhaite travailler dans un institut de recherche.
Après avoir terminé mes études, je souhaite travailler dans un institut de recherche.
|
| #19 |
I am currently a co-author of two published research papers.
Aï am keurentli eu co-oteur of tou peublisht risertch pépeurs.
|
Je suis actuellement co-auteur de deux articles de recherche publiés.
Je suis actuellement co-auteur de deux articles de recherche publiés.
|
| #20 |
This opportunity will be an important milestone in my professional development.
Ziss oportiouniti ouil bi anne importantte maïlstonne in maï proféchonal divélopmentte.
|
Cette opportunité sera une étape importante dans mon développement professionnel.
Cette opportunité sera une étape importante dans mon développement professionnel.
|
| #21 |
I always prefer to analyze problems from an interdisciplinary perspective.
Aï olouèz prifère tou analaïz problèmz from an intèrdissiplinèri pèrrspectiv.
|
Je préfère toujours analyser les problèmes d'un point de vue interdisciplinaire.
Je préfère toujours analyser les problèmes d'un point de vue interdisciplinaire.
|
| #22 |
I am accustomed to working under pressure and capable of meeting deadlines.
Aï am akostomd tou ouorking onedèr prècheur and kapebeul of miting dèl-laïns.
|
Je suis habitué à travailler sous pression et capable de respecter les délais.
Je suis habitué à travailler sous pression et capable de respecter les délais.
|
| #23 |
I am the first in my family to have the opportunity to go abroad for higher education.
Aï am ze feurst in maï famili tou hav zi oportiouniti tou go eubrod for haïeur édioukécheun.
|
Je suis le premier de ma famille à avoir l'opportunité de partir à l'étranger pour faire des études supérieures.
Je suis le premier de ma famille à avoir l'opportunité de partir à l'étranger pour faire des études supérieures.
|
| #24 |
I see every obstacle as an opportunity to learn.
Aï si èvri obstakeul az an oportiouniti tou leurn.
|
Je considère chaque obstacle comme une opportunité d'apprendre.
Je considère chaque obstacle comme une opportunité d'apprendre.
|
| #25 |
The curriculum of this program matches my research interests wonderfully.
Ze keurikioulom of ziss program matchèz maï riseurtch intèrèsts ouondèrfuli.
|
Le programme de cette formation correspond à merveille à mes intérêts de recherche.
Le programme de cette formation correspond à merveille à mes intérêts de recherche.
|
| #26 |
I am confident that this experience will shape me into a change maker in society.
Aï am confidènt dat dis expirièns wil chép mi intou e tchéndj mékeur in sosaïéti.
|
Je suis convaincu que cette expérience fera de moi un acteur du changement dans la société.
Je suis convaincu que cette expérience fera de moi un acteur du changement dans la société.
|
| #27 |
I will be grateful for this opportunity and will put in my best effort.
Aï wil bi gréitfoul for dis oportouniti and wil pout in maï best éfort.
|
Je serai reconnaissant pour cette opportunité et je ferai de mon mieux.
Je serai reconnaissant pour cette opportunité et je ferai de mon mieux.
|
| #28 |
My research will play a direct role in improving the living standards of marginalized communities in Bangladesh.
Maï risertch wil plé e daïrect rol in improuving ze living standards of mardjinalaïsd comiounitis in Bangladèch.
|
Mes recherches joueront un rôle direct dans l'amélioration du niveau de vie des communautés marginalisées au Bangladesh.
Mes recherches joueront un rôle direct dans l'amélioration du niveau de vie des communautés marginalisées au Bangladesh.
|
| #29 |
I am fully committed and determined to make the best use of this opportunity.
Aï am fouli comitèd and ditermind tou mék ze best youz of dis oportouniti.
|
Je suis pleinement engagé et déterminé à tirer le meilleur parti de cette opportunité.
Je suis pleinement engagé et déterminé à tirer le meilleur parti de cette opportunité.
|
| #30 |
I want to go back to my community and start an educational initiative.
Aï want tou go bak tou maï comiouniti and start an édioukéchonal inichiativ.
|
Je veux retourner dans ma communauté et lancer une initiative éducative.
Je veux retourner dans ma communauté et lancer une initiative éducative.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!