62 Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact (Leçon 062: Parler de décisions qui ont changé votre vie et de leur impact)

Talking about life-changing decisions and their impact

Talking about life-changing decisions and their impact

Parler de décisions qui ont changé votre vie et de leur impact

/

Talking about life-changing decisions and their impact<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Talking about life-changing decisions and their impact</span> - Basculement de Masque

# Phrase Traduction de Phrase
#1

The most important decision in my life was the decision to go abroad for studies.

Ze most impôrtènt dissijôn in maï laïf ouaz ze dissijôn tou gô ebrôd fôr steudiz.
••••••
La décision la plus importante de ma vie a été la décision de partir à l'étranger pour faire des études.
La décision la plus importante de ma vie a été la décision de partir à l'étranger pour faire des études.
••••••
#2

Behind every important decision, there is some sacrifice.

Bihaïnd évri impôrtènt dissijôn, zèr iz som sakrifaïs.
••••••
Derrière chaque décision importante, il y a des sacrifices.
Derrière chaque décision importante, il y a des sacrifices.
••••••
#3

When I changed my career, many people discouraged me.

Ouèn aï tchéndjd maï karièr, méni pipol diskorédjd mi.
••••••
Quand j'ai changé de carrière, beaucoup de gens m'ont découragé.
Quand j'ai changé de carrière, beaucoup de gens m'ont découragé.
••••••
#4

The toughest decisions in life teach us the most.

Ze teufèst dissijôns in laïf titch euss ze most.
••••••
Les décisions les plus difficiles dans la vie nous apprennent le plus.
Les décisions les plus difficiles dans la vie nous apprennent le plus.
••••••
#5

I have never regretted my decision to leave my town and come to the capital.

Aï hav néveur rigrétèd maï dissijôn tou liv maï taoun ènd kom tou ze kapitol.
••••••
Je n'ai jamais regretté ma décision de quitter ma ville et de venir à la capitale.
Je n'ai jamais regretté ma décision de quitter ma ville et de venir à la capitale.
••••••
#6

Sometimes you need the experience of making wrong decisions to make the right ones.

Somtaïms iou nid zé expérienss of méking wrong déssijons tou mék zé raït ouans.
••••••
Parfois, vous avez besoin de l'expérience de prendre de mauvaises décisions pour prendre les bonnes.
Parfois, vous avez besoin de l'expérience de prendre de mauvaises décisions pour prendre les bonnes.
••••••
#7

I always consider both the advantages and disadvantages before making a decision.

Aï olouèz considèr boz zé advantédjiz and dizadvantédjiz bifor méking eu déssijon.
••••••
Je considère toujours à la fois les avantages et les inconvénients avant de prendre une décision.
Je considère toujours à la fois les avantages et les inconvénients avant de prendre une décision.
••••••
#8

One decision completely changed the course of my life.

Ouan déssijon compliitli tchèndjd zé cors of maï laïf.
••••••
Une décision a complètement changé le cours de ma vie.
Une décision a complètement changé le cours de ma vie.
••••••
#9

I believe not making a decision out of fear is the biggest mistake.

Aï biliiv not méking eu déssijon aout of fiir ize zé biguèst misték.
••••••
Je crois que ne pas prendre de décision par peur est la plus grande erreur.
Je crois que ne pas prendre de décision par peur est la plus grande erreur.
••••••
#10

Family support is extremely helpful when making important decisions.

Famili seouport ize extrimli helpfoul ouèn méking important déssijons.
••••••
Le soutien familial est extrêmement utile lors de la prise de décisions importantes.
Le soutien familial est extrêmement utile lors de la prise de décisions importantes.
••••••
#11

I think one should listen to others' advice when deciding, but the final decision should be one's own.

Aï think ouan choud lissèn tou adhers advaïs ouèn dissaïding, beut dhe faïnal dissijne choud bi ouans aoun.
••••••
Je pense qu'il faut écouter les conseils des autres au moment de décider, mais la décision finale doit être la sienne.
Je pense qu'il faut écouter les conseils des autres au moment de décider, mais la décision finale doit être la sienne.
••••••
#12

The decision to take risks in my professional life turned out to be the most rewarding for me.

Dhe dissijne tou teik risks in maï proféchonal laïf teurnd aout tou bi dhe maoust riouording for mi.
••••••
La décision de prendre des risques dans ma vie professionnelle s'est avérée être la plus gratifiante pour moi.
La décision de prendre des risques dans ma vie professionnelle s'est avérée être la plus gratifiante pour moi.
••••••
#13

There are some decisions in life that require courage to make.

Dhèr ar seum dissijnes in laïf dhat rikouaïr keurèdj tou meik.
••••••
Il y a certaines décisions dans la vie qui nécessitent du courage à prendre.
Il y a certaines décisions dans la vie qui nécessitent du courage à prendre.
••••••
#14

I have learned that one should not look back after making a decision.

Aï hav leurnd dhat ouan choud not louk bak afteur meiking a dissijne.
••••••
J'ai appris qu'il ne faut pas regarder en arrière après avoir pris une décision.
J'ai appris qu'il ne faut pas regarder en arrière après avoir pris une décision.
••••••
#15

My decision to get married has brought stability and happiness to my life.

Maï dissijne tou guèt marid haz braout stibiliti and hapinèss tou maï laïf.
••••••
Ma décision de me marier a apporté stabilité et bonheur dans ma vie.
Ma décision de me marier a apporté stabilité et bonheur dans ma vie.
••••••
#16

Sometimes the biggest decisions in life have to be made in a moment.

Samtaïms ze biguest dissijons in laïf hav tou bi meïd in eu moment.
••••••
Parfois, les plus grandes décisions de la vie doivent être prises en un instant.
Parfois, les plus grandes décisions de la vie doivent être prises en un instant.
••••••
#17

I see my wrong decisions not as failures but as learning opportunities.

Aï si maï rong dissijons not az feliors bat az leurning oportunities.
••••••
Je considère mes mauvaises décisions non pas comme des échecs mais comme des opportunités d'apprentissage.
Je considère mes mauvaises décisions non pas comme des échecs mais comme des opportunités d'apprentissage.
••••••
#18

I believe making the right decision at the right time is the key to life.

Aï biliv meiking ze raït dissijon at ze raït taïm iz ze ki tou laïf.
••••••
Je crois que prendre la bonne décision au bon moment est la clé de la vie.
Je crois que prendre la bonne décision au bon moment est la clé de la vie.
••••••
#19

Making big decisions without self-confidence is nearly impossible.

Meiking big dissijons wizout self-konfidenss iz nirli imposibeul.
••••••
Prendre de grandes décisions sans confiance en soi est presque impossible.
Prendre de grandes décisions sans confiance en soi est presque impossible.
••••••
#20

I think every decision in life shapes our identity.

Aï sink evri dissijon in laïf cheips aor aïdentiti.
••••••
Je pense que chaque décision dans la vie façonne notre identité.
Je pense que chaque décision dans la vie façonne notre identité.
••••••
#21

The ability to make decisions even amid uncertainty is an important life skill.

Ze abiliti tou meik décisjeuns ivenn amidd onnseurtennti ize ane importante laïfe skille.
••••••
La capacité à prendre des décisions même dans l'incertitude est une compétence de vie importante.
La capacité à prendre des décisions même dans l'incertitude est une compétence de vie importante.
••••••
#22

Looking back, I realize every difficult decision has made me stronger.

Loukingue bak, aï rielaïze évri difikeulte décisjeun aze meïde mi strongheur.
••••••
En y repensant, je me rends compte que chaque décision difficile m'a rendu plus fort.
En y repensant, je me rends compte que chaque décision difficile m'a rendu plus fort.
••••••
#23

Choosing the right path at life's turning points is not always easy.

Tchouzingue ze raïte passe ate laïfs teurningue poïnts ize note olweïze izi.
••••••
Choisir le bon chemin aux tournants de la vie n'est pas toujours facile.
Choisir le bon chemin aux tournants de la vie n'est pas toujours facile.
••••••
#24

I take full responsibility for my decisions.

Aï teïk foul responsabiliti for maï décisjeuns.
••••••
J'assume l'entière responsabilité de mes décisions.
J'assume l'entière responsabilité de mes décisions.
••••••
#25

The best decisions are often the hardest ones.

Ze best décisjeuns ar ofenn ze ardest ouans.
••••••
Les meilleures décisions sont souvent les plus difficiles.
Les meilleures décisions sont souvent les plus difficiles.
••••••
#26

I believe life experiences help us make better decisions in the future.

Aï biliv laïf expériensiz help euss mék béteur disijeuns in ze fioutcheur.
••••••
Je crois que les expériences de la vie nous aident à prendre de meilleures décisions à l'avenir.
Je crois que les expériences de la vie nous aident à prendre de meilleures décisions à l'avenir.
••••••
#27

The most important lesson of my life has been to trust my instincts.

Ze most important lessone ov maï laïf haz bin tou treust maï instinctz.
••••••
La leçon la plus importante de ma vie a été de faire confiance à mon instinct.
La leçon la plus importante de ma vie a été de faire confiance à mon instinct.
••••••
#28

Every decision adds a new chapter to the story of our lives.

Evri disijeun adz eu niou tchapteur tou ze stori ov aour laïvz.
••••••
Chaque décision ajoute un nouveau chapitre à l'histoire de nos vies.
Chaque décision ajoute un nouveau chapitre à l'histoire de nos vies.
••••••
#29

I have learned that the most important decisions should be made with both the heart and the mind.

Aï hav leurnd zat ze most important disijeunz choud bi méd wiz boz ze hart and ze maïnd.
••••••
J'ai appris que les décisions les plus importantes devaient être prises avec le cœur et l'esprit.
J'ai appris que les décisions les plus importantes devaient être prises avec le cœur et l'esprit.
••••••
#30

Some decisions in life may seem difficult at first but turn out to be the best in the long run.

Seum disijeunz in laïf mé sim difikeult at feurst beut teurn aout tou bi ze best in ze long reune.
••••••
Certaines décisions dans la vie peuvent sembler difficiles au début, mais s'avèrent être les meilleures à long terme.
Certaines décisions dans la vie peuvent sembler difficiles au début, mais s'avèrent être les meilleures à long terme.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Leçons du cours

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Leçon 001: Argumenter pour et contre un sujet)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Leçon 002: Persuader quelqu'un par un raisonnement logique)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Leçon 003: Expliquer un sujet complexe en termes simples)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Leçon 004: Comparer deux options et prendre une décision raisonnée)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Leçon 005: Analyser la cause profonde d'un problème)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Leçon 006: Discuter des hypothèses, des possibilités et des risques)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Leçon 007: Analyser les avantages et les inconvénients d'une situation)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Leçon 008: Être en désaccord fermement mais poliment)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Leçon 009: Parler avec tact de sujets sensibles)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Leçon 010: Dire non et décliner diplomatiquement)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Leçon 011: Donner des critiques constructives)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Leçon 012: Corriger une information erronée sans embarrasser quelqu'un)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Leçon 013: Gérer les situations embarrassantes et changer de sujet)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Leçon 014: Diriger une réunion et faciliter la discussion)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Leçon 015: Faire des présentations et gérer les questions difficiles)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Leçon 016: Discuter d'une augmentation ou promotion avec son patron)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Leçon 017: Donner et recevoir des retours de manière professionnelle)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Leçon 018: Résoudre les conflits au sein d'une équipe)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Leçon 019: Réseautage professionnel et création de contacts)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Leçon 020: Fixer des limites et des attentes au travail)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Leçon 021: Conversations professionnelles d'adieu en quittant un emploi)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Leçon 022: E-mails formels — plaintes, demandes, relances)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Leçon 023: Discuter de la portée et du budget du projet avec un nouveau client)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Leçon 024: Gérer avec tact les attentes irréalistes d'un client)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Leçon 025: Demander une prolongation de délai de manière professionnelle)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Leçon 026: Relancer pour des paiements en retard)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Leçon 027: Gérer les révisions et retours du client)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Leçon 028: Maintenir des relations clients à long terme)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Leçon 029: Répondre aux questions comportementales avec la méthode STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Leçon 030: Présenter ses faiblesses et échecs de manière stratégique)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Leçon 031: Négocier le salaire et les avantages)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Leçon 032: Poser des questions impressionnantes à l'intervieweur)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Leçon 033: Discuter des conditions de location et des problèmes avec le propriétaire)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Leçon 034: Répondre avec confiance aux questions d'entretien de visa)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Leçon 035: Gérer les différences culturelles et les malentendus)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Leçon 036: Discussions détaillées avec l'enseignant de votre enfant)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Leçon 037: Résoudre des problèmes juridiques ou administratifs à l'étranger)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Leçon 038: Discuter des options de traitement avec un médecin)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Leçon 039: Discuter des réclamations et de la couverture d'assurance maladie)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Leçon 040: Parler ouvertement de santé mentale et de stress)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Leçon 041: Faire une réclamation ferme au service client)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Leçon 042: Exiger une compensation ou un remboursement avec des arguments)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Leçon 043: Rédiger une lettre ou un e-mail de réclamation formel)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Leçon 044: Escalader un problème auprès d'un responsable)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Leçon 045: Poser des questions et commenter lors de séminaires)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Leçon 046: Présenter une proposition de recherche ou de projet)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Leçon 047: Se présenter lors d'un entretien de bourse)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Leçon 048: Discuter des progrès académiques avec un superviseur)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Leçon 049: Donner des opinions approfondies sur l'actualité)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Leçon 050: Discuter des problèmes sociaux — éducation, pauvreté, inégalité)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Leçon 051: Débattre de l'impact de la technologie)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Leçon 052: Discuter de l'environnement et du changement climatique)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Leçon 053: Discuter de l'avenir de l'emploi et de l'IA)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Leçon 054: Discuter des dilemmes éthiques — la frontière entre le bien et le mal)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Leçon 055: Discussion comparative sur la culture et les traditions)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Leçon 056: Discuter de la littératie médiatique et de l'identification de la désinformation)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Leçon 057: Discuter de la politique mondiale et de la diplomatie)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Leçon 058: Débattre des politiques de santé publique et de la préparation aux pandémies)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Leçon 059: Donner une critique ou un avis détaillé sur un film, livre ou série)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Leçon 060: Discuter de l'impact social des réseaux sociaux)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Leçon 061: Discuter de l'argent, de la politique et de l'éthique dans le sport)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Leçon 062: Parler de décisions qui ont changé votre vie et de leur impact)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Leçon 063: Discuter de ce que signifient vraiment le succès et l'échec)
Progrès du Cours %

Sauvegarder et Partager

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!