46 Lesson 046: Presenting a research or project proposal (Leçon 046: Présenter une proposition de recherche ou de projet)

Presenting a research or project proposal

Presenting a research or project proposal

Présenter une proposition de recherche ou de projet

/

Presenting a research or project proposal<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Presenting a research or project proposal</span> - Basculement de Masque

# Phrase Traduction de Phrase
#1

Today I would like to highlight the key aspects of my research proposal.

Toudeille aïe ouould laïc tou haïlaïte ze qui aspectss ov maï rissertch propauzal.
••••••
Aujourd'hui, je voudrais souligner les aspects clés de ma proposition de recherche.
Aujourd'hui, je voudrais souligner les aspects clés de ma proposition de recherche.
••••••
#2

The primary objective of my research is to analyze the social impact of urbanization.

Ze praïmari objective ov maï rissertch ize tou analaïze ze sochial impact ov eurbanizechionne.
••••••
L'objectif principal de ma recherche est d'analyser l'impact social de l'urbanisation.
L'objectif principal de ma recherche est d'analyser l'impact social de l'urbanisation.
••••••
#3

This project will fill an important gap in the current literature.

Zis prodject ouil fil ane importante gap inne ze currente literatchour.
••••••
Ce projet comblera une lacune importante dans la littérature actuelle.
Ce projet comblera une lacune importante dans la littérature actuelle.
••••••
#4

I plan to conduct this research using a mixed-methods approach.

Aïe plan tou condoucte zis rissertch youzing a mixed-mésods approuch.
••••••
Je prévois de mener cette recherche en utilisant une approche à méthodes mixtes.
Je prévois de mener cette recherche en utilisant une approche à méthodes mixtes.
••••••
#5

First, I will review the existing literature and then collect primary data.

Feurste, aïe ouil ríviou ze égzistingue literatchour ande zen collecte praïmari déita.
••••••
Tout d'abord, je passerai en revue la littérature existante, puis je collecterai des données primaires.
Tout d'abord, je passerai en revue la littérature existante, puis je collecterai des données primaires.
••••••
#6

This research will take approximately eighteen months to complete.

Zis ritcheurtch ouil tèque aproximètteli eïtine monns tou complite.
••••••
Cette recherche prendra environ dix-huit mois à réaliser.
Cette recherche prendra environ dix-huit mois à réaliser.
••••••
#7

My proposed framework is divided into three main phases.

Maï propauzed frèmwork ize divaïded intou fri meïne féziz.
••••••
Le cadre que je propose est divisé en trois phases principales.
Le cadre que je propose est divisé en trois phases principales.
••••••
#8

The relevance of this research is evident in light of the current policy debate.

Ze rélévansse of zis ritcheurtch ize évidennte inne laïte of ze keurente polisi dibéite.
••••••
La pertinence de cette recherche est évidente compte tenu du débat politique actuel.
La pertinence de cette recherche est évidente compte tenu du débat politique actuel.
••••••
#9

I intend to collect survey data from three hundred participants.

Aï inntennde tou colècte seurvéï data fromme fri hunndrèd partissipannts.
••••••
J'ai l'intention de collecter des données d'enquête auprès de trois cents participants.
J'ai l'intention de collecter des données d'enquête auprès de trois cents participants.
••••••
#10

The findings of this research could directly contribute to educational policy development.

Ze faïndingss of zis ritcheurtch coud daïrèctli contribioute tou édioukécheunal polisi divèlopmennte.
••••••
Les conclusions de cette recherche pourraient contribuer directement à l'élaboration des politiques éducatives.
Les conclusions de cette recherche pourraient contribuer directement à l'élaboration des politiques éducatives.
••••••
#11

I have already completed a pilot study that has yielded preliminary results.

Aïe hav orédi complétid a païlot steudi dat haz yildid préliminari rizolts.
••••••
J'ai déjà terminé une étude pilote qui a donné des résultats préliminaires.
J'ai déjà terminé une étude pilote qui a donné des résultats préliminaires.
••••••
#12

The budget for the project has already been approved by the university grants committee.

Ze beudjet for ze prodject haz orédi bin aprouvd baï ze youniversiti grants comiti.
••••••
Le budget du projet a déjà été approuvé par le comité des bourses de l'université.
Le budget du projet a déjà été approuvé par le comité des bourses de l'université.
••••••
#13

As a potential challenge, I have identified the risk of delays in data collection.

Az a potenchal tchalendj, aïe hav aïdentifaïd ze risk of dilaiz in data colecchion.
••••••
Comme défi potentiel, j'ai identifié le risque de retards dans la collecte de données.
Comme défi potentiel, j'ai identifié le risque de retards dans la collecte de données.
••••••
#14

My research will incorporate both qualitative and quantitative analysis.

Maï risertch wil incorporeit boz coualitativ and couantitativ analissis.
••••••
Mes recherches intégreront à la fois des analyses qualitatives et quantitatives.
Mes recherches intégreront à la fois des analyses qualitatives et quantitatives.
••••••
#15

I now look forward to receiving feedback and suggestions from you.

Aïe naou louk forouard tou riciving fidbac and seugdjeschions from you.
••••••
J'attends maintenant avec impatience de recevoir vos commentaires et suggestions.
J'attends maintenant avec impatience de recevoir vos commentaires et suggestions.
••••••
#16

Ethical approval for the research will be obtained from the relevant committee.

Èthiqueul aprouveul for zhe risheurtch ouil bi obtèined from zhe rèleuvant comiti.
••••••
L'approbation éthique pour la recherche sera obtenue auprès du comité compétent.
L'approbation éthique pour la recherche sera obtenue auprès du comité compétent.
••••••
#17

I hope this proposal will meet your evaluation criteria.

Aï hôp zhis propôzeul ouil mit yor évalyouécheun craïtiria.
••••••
J'espère que cette proposition répondra à vos critères d'évaluation.
J'espère que cette proposition répondra à vos critères d'évaluation.
••••••
#18

This project will be carried out through multi-departmental collaboration.

Zhis prodject ouil bi caryd aout throu meulti-départeumenteul colaboreicheun.
••••••
Ce projet sera mené à bien grâce à une collaboration interdépartementale.
Ce projet sera mené à bien grâce à une collaboration interdépartementale.
••••••
#19

I would like to conduct a comparative study on this subject.

Aï woud laïk tou condeuct e comparativ steudi on zhis seubject.
••••••
J'aimerais mener une étude comparative sur ce sujet.
J'aimerais mener une étude comparative sur ce sujet.
••••••
#20

Regular consultation with the supervisor will be done at each stage of the research.

Règuioular consulteicheun ouiz zhe supervaïzeur ouil bi deun at itche stèdge of zhe risheurtch.
••••••
Une consultation régulière avec le superviseur sera effectuée à chaque étape de la recherche.
Une consultation régulière avec le superviseur sera effectuée à chaque étape de la recherche.
••••••
#21

I believe this research will make a significant contribution to the field.

Aï biliv ziss risseurtch wil mék eu signifikeunt contribioucheun tou ze fild.
••••••
Je crois que cette recherche apportera une contribution significative au domaine.
Je crois que cette recherche apportera une contribution significative au domaine.
••••••
#22

For preliminary data analysis, we will use SPSS and NVivo software.

For prilimineuri deita analississ, wi wil youz ess-pi-ess-ess ènd èn-vivo softwèr.
••••••
Pour l'analyse préliminaire des données, nous utiliserons les logiciels SPSS et NVivo.
Pour l'analyse préliminaire des données, nous utiliserons les logiciels SPSS et NVivo.
••••••
#23

The theoretical framework I have used in this proposal is widely accepted.

Ze siorétikeul frémweurk aï èv youzd in ziss propouzeul iz waïdli aksepteud.
••••••
Le cadre théorique que j'ai utilisé dans cette proposition est largement accepté.
Le cadre théorique que j'ai utilisé dans cette proposition est largement accepté.
••••••
#24

I am fully aware of the limitations of the research.

Aï am fouli aouèr ov ze limitécheuns ov ze risseurtch.
••••••
Je suis pleinement conscient des limites de la recherche.
Je suis pleinement conscient des limites de la recherche.
••••••
#25

The final report of the project will be submitted by December of next year.

Ze faïneul riport ov ze prodjekt wil bi seubmiteud baï dissembeur ov nekst yir.
••••••
Le rapport final du projet sera soumis d'ici décembre de l'année prochaine.
Le rapport final du projet sera soumis d'ici décembre de l'année prochaine.
••••••
#26

This research will have both theoretical and practical implications.

Zis risertch wil hav boz zéoréticol and practicol impliquécheuns.
••••••
Cette recherche aura des implications à la fois théoriques et pratiques.
Cette recherche aura des implications à la fois théoriques et pratiques.
••••••
#27

I have finalized the methodology after consulting with relevant experts.

Aï hav faïnalaïzd zé mézodolodji afteur conssoulting wiz rélévant écsperts.
••••••
J'ai finalisé la méthodologie après avoir consulté les experts concernés.
J'ai finalisé la méthodologie après avoir consulté les experts concernés.
••••••
#28

My expectation is that this research will be published in at least two international journals.

Maï ecspèctécheun iz zat zis risertch wil bi peublicht in at list tou interneucheunol djeurnolz.
••••••
Mon attente est que cette recherche soit publiée dans au moins deux revues internationales.
Mon attente est que cette recherche soit publiée dans au moins deux revues internationales.
••••••
#29

I am ready to answer any questions you may have.

Aï am rédi tou anseur éni couestieuns you mè hav.
••••••
Je suis prêt à répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir.
Je suis prêt à répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir.
••••••
#30

I want to ensure that this research meets all the conditions of the ethical guidelines.

Aï ouant tou incheur zat zis risertch mits ol zé condicheuns ov zi ézicol gaïdlains.
••••••
Je veux m'assurer que cette recherche remplit toutes les conditions des directives éthiques.
Je veux m'assurer que cette recherche remplit toutes les conditions des directives éthiques.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Leçons du cours

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Leçon 001: Argumenter pour et contre un sujet)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Leçon 002: Persuader quelqu'un par un raisonnement logique)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Leçon 003: Expliquer un sujet complexe en termes simples)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Leçon 004: Comparer deux options et prendre une décision raisonnée)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Leçon 005: Analyser la cause profonde d'un problème)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Leçon 006: Discuter des hypothèses, des possibilités et des risques)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Leçon 007: Analyser les avantages et les inconvénients d'une situation)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Leçon 008: Être en désaccord fermement mais poliment)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Leçon 009: Parler avec tact de sujets sensibles)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Leçon 010: Dire non et décliner diplomatiquement)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Leçon 011: Donner des critiques constructives)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Leçon 012: Corriger une information erronée sans embarrasser quelqu'un)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Leçon 013: Gérer les situations embarrassantes et changer de sujet)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Leçon 014: Diriger une réunion et faciliter la discussion)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Leçon 015: Faire des présentations et gérer les questions difficiles)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Leçon 016: Discuter d'une augmentation ou promotion avec son patron)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Leçon 017: Donner et recevoir des retours de manière professionnelle)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Leçon 018: Résoudre les conflits au sein d'une équipe)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Leçon 019: Réseautage professionnel et création de contacts)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Leçon 020: Fixer des limites et des attentes au travail)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Leçon 021: Conversations professionnelles d'adieu en quittant un emploi)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Leçon 022: E-mails formels — plaintes, demandes, relances)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Leçon 023: Discuter de la portée et du budget du projet avec un nouveau client)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Leçon 024: Gérer avec tact les attentes irréalistes d'un client)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Leçon 025: Demander une prolongation de délai de manière professionnelle)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Leçon 026: Relancer pour des paiements en retard)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Leçon 027: Gérer les révisions et retours du client)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Leçon 028: Maintenir des relations clients à long terme)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Leçon 029: Répondre aux questions comportementales avec la méthode STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Leçon 030: Présenter ses faiblesses et échecs de manière stratégique)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Leçon 031: Négocier le salaire et les avantages)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Leçon 032: Poser des questions impressionnantes à l'intervieweur)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Leçon 033: Discuter des conditions de location et des problèmes avec le propriétaire)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Leçon 034: Répondre avec confiance aux questions d'entretien de visa)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Leçon 035: Gérer les différences culturelles et les malentendus)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Leçon 036: Discussions détaillées avec l'enseignant de votre enfant)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Leçon 037: Résoudre des problèmes juridiques ou administratifs à l'étranger)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Leçon 038: Discuter des options de traitement avec un médecin)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Leçon 039: Discuter des réclamations et de la couverture d'assurance maladie)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Leçon 040: Parler ouvertement de santé mentale et de stress)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Leçon 041: Faire une réclamation ferme au service client)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Leçon 042: Exiger une compensation ou un remboursement avec des arguments)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Leçon 043: Rédiger une lettre ou un e-mail de réclamation formel)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Leçon 044: Escalader un problème auprès d'un responsable)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Leçon 045: Poser des questions et commenter lors de séminaires)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Leçon 046: Présenter une proposition de recherche ou de projet)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Leçon 047: Se présenter lors d'un entretien de bourse)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Leçon 048: Discuter des progrès académiques avec un superviseur)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Leçon 049: Donner des opinions approfondies sur l'actualité)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Leçon 050: Discuter des problèmes sociaux — éducation, pauvreté, inégalité)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Leçon 051: Débattre de l'impact de la technologie)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Leçon 052: Discuter de l'environnement et du changement climatique)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Leçon 053: Discuter de l'avenir de l'emploi et de l'IA)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Leçon 054: Discuter des dilemmes éthiques — la frontière entre le bien et le mal)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Leçon 055: Discussion comparative sur la culture et les traditions)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Leçon 056: Discuter de la littératie médiatique et de l'identification de la désinformation)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Leçon 057: Discuter de la politique mondiale et de la diplomatie)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Leçon 058: Débattre des politiques de santé publique et de la préparation aux pandémies)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Leçon 059: Donner une critique ou un avis détaillé sur un film, livre ou série)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Leçon 060: Discuter de l'impact social des réseaux sociaux)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Leçon 061: Discuter de l'argent, de la politique et de l'éthique dans le sport)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Leçon 062: Parler de décisions qui ont changé votre vie et de leur impact)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Leçon 063: Discuter de ce que signifient vraiment le succès et l'échec)
Progrès du Cours %

Sauvegarder et Partager

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!