46 Lesson 046: Presenting a research or project proposal (Lektion 046: Einen Forschungs- oder Projektvorschlag präsentieren)

Presenting a research or project proposal

Presenting a research or project proposal

Einen Forschungs- oder Projektvorschlag präsentieren

/

Presenting a research or project proposal<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Presenting a research or project proposal</span> - Maske umschalten

# Satz Satzübersetzung
#1

Today I would like to highlight the key aspects of my research proposal.

Tudej ei wud leik tu heilait thä ki aspekts of mei ritsertsch propousal.
••••••
Heute möchte ich die wichtigsten Aspekte meines Forschungsvorschlags hervorheben.
Heute möchte ich die wichtigsten Aspekte meines Forschungsvorschlags hervorheben.
••••••
#2

The primary objective of my research is to analyze the social impact of urbanization.

Thä preimäri obdschektiv of mei ritsertsch is tu änälais thä soschäl impäkt of örbäniseischön.
••••••
Das Hauptziel meiner Forschung ist es, die sozialen Auswirkungen der Urbanisierung zu analysieren.
Das Hauptziel meiner Forschung ist es, die sozialen Auswirkungen der Urbanisierung zu analysieren.
••••••
#3

This project will fill an important gap in the current literature.

This prodzhekt wil fil än importänt gäp in thä körrent litscherätscher.
••••••
Dieses Projekt wird eine wichtige Lücke in der aktuellen Literatur schließen.
Dieses Projekt wird eine wichtige Lücke in der aktuellen Literatur schließen.
••••••
#4

I plan to conduct this research using a mixed-methods approach.

Ei plän tu kondakt this ritsertsch jusing ä mikst-methöds äproutsch.
••••••
Ich plane, diese Forschung mit einem Mixed-Methods-Ansatz durchzuführen.
Ich plane, diese Forschung mit einem Mixed-Methods-Ansatz durchzuführen.
••••••
#5

First, I will review the existing literature and then collect primary data.

Först, ei wil rivju thä eksisting litscherätscher änd then kollekt preimäri deita.
••••••
Zuerst werde ich die vorhandene Literatur überprüfen und dann Primärdaten sammeln.
Zuerst werde ich die vorhandene Literatur überprüfen und dann Primärdaten sammeln.
••••••
#6

This research will take approximately eighteen months to complete.

Dis riesörtsch will teik äpproximetlie eitin manß tu kompliht.
••••••
Diese Forschung wird voraussichtlich achtzehn Monate in Anspruch nehmen.
Diese Forschung wird voraussichtlich achtzehn Monate in Anspruch nehmen.
••••••
#7

My proposed framework is divided into three main phases.

Mai propousd freimwörk is diweidid intu ßri meihn feises.
••••••
Mein vorgeschlagener Rahmen ist in drei Hauptphasen unterteilt.
Mein vorgeschlagener Rahmen ist in drei Hauptphasen unterteilt.
••••••
#8

The relevance of this research is evident in light of the current policy debate.

Se relöwöns off dis riesörtsch is ewident in leit off se kurrent polisi dibeit.
••••••
Die Relevanz dieser Forschung ist angesichts der aktuellen politischen Debatte offensichtlich.
Die Relevanz dieser Forschung ist angesichts der aktuellen politischen Debatte offensichtlich.
••••••
#9

I intend to collect survey data from three hundred participants.

Ei intend tu kollekt sörwei deita from ßri handred partisipants.
••••••
Ich beabsichtige, Umfragedaten von dreihundert Teilnehmern zu erheben.
Ich beabsichtige, Umfragedaten von dreihundert Teilnehmern zu erheben.
••••••
#10

The findings of this research could directly contribute to educational policy development.

Se feindings off dis riesörtsch kud dairektli kontribjut tu edjukeischenal polisi diwelopment.
••••••
Die Ergebnisse dieser Forschung könnten direkt zur Entwicklung der Bildungspolitik beitragen.
Die Ergebnisse dieser Forschung könnten direkt zur Entwicklung der Bildungspolitik beitragen.
••••••
#11

I have already completed a pilot study that has yielded preliminary results.

Ei häv ollredi kämpliitid ä peilätt staddi sät häs jiildid prilimminäri risalts.
••••••
Ich habe bereits eine Pilotstudie abgeschlossen, die vorläufige Ergebnisse geliefert hat.
Ich habe bereits eine Pilotstudie abgeschlossen, die vorläufige Ergebnisse geliefert hat.
••••••
#12

The budget for the project has already been approved by the university grants committee.

Sä badschet for sä prodgekt häs ollredi biin äpruuvd bei sä junivörsiti gränts kommitii.
••••••
Das Budget für das Projekt wurde bereits vom Stipendienausschuss der Universität genehmigt.
Das Budget für das Projekt wurde bereits vom Stipendienausschuss der Universität genehmigt.
••••••
#13

As a potential challenge, I have identified the risk of delays in data collection.

Äs ä potenschäl tschällensch, ei häv eidentifeid sä risk off dileis in däta kollekschen.
••••••
Als potenzielle Herausforderung habe ich das Risiko von Verzögerungen bei der Datenerhebung identifiziert.
Als potenzielle Herausforderung habe ich das Risiko von Verzögerungen bei der Datenerhebung identifiziert.
••••••
#14

My research will incorporate both qualitative and quantitative analysis.

Mei risörtsch wil inkörporeit bos kuälitättiv änd kuäntitättiv anälisis.
••••••
Meine Forschung wird sowohl qualitative als auch quantitative Analysen umfassen.
Meine Forschung wird sowohl qualitative als auch quantitative Analysen umfassen.
••••••
#15

I now look forward to receiving feedback and suggestions from you.

Ei nau luk forwärd tu risiiving fiidbäk änd sadscheschöns from ju.
••••••
Ich freue mich nun darauf, Feedback und Vorschläge von Ihnen zu erhalten.
Ich freue mich nun darauf, Feedback und Vorschläge von Ihnen zu erhalten.
••••••
#16

Ethical approval for the research will be obtained from the relevant committee.

Ässikel äpruwel for se risörtsch wil bi obtäind from se reläwent komiti.
••••••
Die ethische Genehmigung für die Forschung wird vom zuständigen Ausschuss eingeholt.
Die ethische Genehmigung für die Forschung wird vom zuständigen Ausschuss eingeholt.
••••••
#17

I hope this proposal will meet your evaluation criteria.

Ei hop sis propouhsel wil miet juhr iwäljuäischn kreitiria.
••••••
Ich hoffe, dass dieser Vorschlag Ihren Bewertungskriterien entspricht.
Ich hoffe, dass dieser Vorschlag Ihren Bewertungskriterien entspricht.
••••••
#18

This project will be carried out through multi-departmental collaboration.

Sis prodjekt wil bi kärrid aut sruh malti-dipartmentel koläbäreischn.
••••••
Dieses Projekt wird durch abteilungsübergreifende Zusammenarbeit durchgeführt.
Dieses Projekt wird durch abteilungsübergreifende Zusammenarbeit durchgeführt.
••••••
#19

I would like to conduct a comparative study on this subject.

Ei wud leik tu kandakt ä kempärätiw stadi an sis sabdschekt.
••••••
Ich möchte eine vergleichende Studie zu diesem Thema durchführen.
Ich möchte eine vergleichende Studie zu diesem Thema durchführen.
••••••
#20

Regular consultation with the supervisor will be done at each stage of the research.

Regjulär kansälteishn wis se supewaisör wil bi dan ät ihtsch steidsch af se risörtsch.
••••••
In jeder Phase der Forschung findet eine regelmäßige Absprache mit dem Betreuer statt.
In jeder Phase der Forschung findet eine regelmäßige Absprache mit dem Betreuer statt.
••••••
#21

I believe this research will make a significant contribution to the field.

Ei biliw dis risörtsch wil meik a signifikent kontribjuschn tu the fihld.
••••••
Ich glaube, dass diese Forschung einen wesentlichen Beitrag zu diesem Bereich leisten wird.
Ich glaube, dass diese Forschung einen wesentlichen Beitrag zu diesem Bereich leisten wird.
••••••
#22

For preliminary data analysis, we will use SPSS and NVivo software.

For prilimineri deita analysis, wi wil juhs es-pi-es-es end en-wiwo softwär.
••••••
Für die vorläufige Datenanalyse werden wir die Software SPSS und NVivo verwenden.
Für die vorläufige Datenanalyse werden wir die Software SPSS und NVivo verwenden.
••••••
#23

The theoretical framework I have used in this proposal is widely accepted.

The thioretikel freimwörk ei häw juhsd in dis propousl is weidli äksepted.
••••••
Der theoretische Rahmen, den ich in diesem Vorschlag verwendet habe, ist weithin anerkannt.
Der theoretische Rahmen, den ich in diesem Vorschlag verwendet habe, ist weithin anerkannt.
••••••
#24

I am fully aware of the limitations of the research.

Ei äm fulli äwär of the limiteschens of the risörtsch.
••••••
Ich bin mir der Grenzen der Forschung voll bewusst.
Ich bin mir der Grenzen der Forschung voll bewusst.
••••••
#25

The final report of the project will be submitted by December of next year.

The feinel riport of the proschekt wil bi sabmitted bei disember of nekst jihr.
••••••
Der Abschlussbericht des Projekts wird bis Dezember nächsten Jahres eingereicht.
Der Abschlussbericht des Projekts wird bis Dezember nächsten Jahres eingereicht.
••••••
#26

This research will have both theoretical and practical implications.

Dhis ri-sötsch wil häv boht siorätikl änd präktikl implikäischöns.
••••••
Diese Forschung wird sowohl theoretische als auch praktische Auswirkungen haben.
Diese Forschung wird sowohl theoretische als auch praktische Auswirkungen haben.
••••••
#27

I have finalized the methodology after consulting with relevant experts.

Ei häv feinalaisd dhö mäsodolodji aftör konsölting wis rälövänt äkspörts.
••••••
Ich habe die Methodik nach Rücksprache mit den entsprechenden Experten fertiggestellt.
Ich habe die Methodik nach Rücksprache mit den entsprechenden Experten fertiggestellt.
••••••
#28

My expectation is that this research will be published in at least two international journals.

Mei äkspäktäischön is dhät dhis ri-sötsch wil bi pöblischd in ät liest tu intörnäschönöl dschörnöls.
••••••
Meine Erwartung ist, dass diese Forschung in mindestens zwei internationalen Fachzeitschriften veröffentlicht wird.
Meine Erwartung ist, dass diese Forschung in mindestens zwei internationalen Fachzeitschriften veröffentlicht wird.
••••••
#29

I am ready to answer any questions you may have.

Ei äm rädi tu ansör äni kwästschöns ju mäi häv.
••••••
Ich bin bereit, alle Ihre Fragen zu beantworten.
Ich bin bereit, alle Ihre Fragen zu beantworten.
••••••
#30

I want to ensure that this research meets all the conditions of the ethical guidelines.

Ei wont tu inschur dhät dhis ri-sötsch miets ohl dhö kondischöns of dhi äsikl geidleins.
••••••
Ich möchte sicherstellen, dass diese Forschung alle Bedingungen der ethischen Richtlinien erfüllt.
Ich möchte sicherstellen, dass diese Forschung alle Bedingungen der ethischen Richtlinien erfüllt.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Course Lessons

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Lektion 001: Für und gegen ein Thema argumentieren)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Lektion 002: Jemanden mit logischer Argumentation überzeugen)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Lektion 003: Ein komplexes Thema einfach erklären)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Lektion 004: Zwei Optionen vergleichen und eine begründete Entscheidung treffen)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Lektion 005: Die Ursache eines Problems analysieren)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Lektion 006: Annahmen, Möglichkeiten und Risiken diskutieren)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Lektion 007: Die Vor- und Nachteile einer Situation analysieren)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Lektion 008: Bestimmt aber höflich widersprechen)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Lektion 009: Taktvoll über sensible Themen sprechen)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Lektion 010: Diplomatisch ablehnen und Nein sagen)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Lektion 011: Konstruktive Kritik geben)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Lektion 012: Falschinformationen korrigieren, ohne jemanden zu beschämen)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Lektion 013: Unangenehme Situationen bewältigen und das Thema wechseln)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Lektion 014: Eine Besprechung leiten und die Diskussion moderieren)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Lektion 015: Präsentationen halten und schwierige Fragen beantworten)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Lektion 016: Eine Gehaltserhöhung oder Beförderung mit dem Chef besprechen)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Lektion 017: Professionell Feedback geben und empfangen)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Lektion 018: Konflikte im Team lösen)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Lektion 019: Professionelles Networking und Kontakte knüpfen)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Lektion 020: Grenzen und Erwartungen am Arbeitsplatz setzen)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Lektion 021: Professionelle Abschiedsgespräche beim Verlassen einer Stelle)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Lektion 022: Formelle E-Mails — Beschwerden, Anfragen, Nachfragen)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Lektion 023: Projektumfang und Budget mit einem neuen Kunden besprechen)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Lektion 024: Unrealistische Kundenerwartungen taktvoll handhaben)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Lektion 025: Professionell um eine Fristverlängerung bitten)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Lektion 026: Verspätete Zahlungen nachverfolgen)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Lektion 027: Kundenänderungen und Feedback bearbeiten)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Lektion 028: Langfristige Kundenbeziehungen pflegen)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Lektion 029: Verhaltensfragen mit der STAR-Methode beantworten)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Lektion 030: Schwächen und Misserfolge strategisch präsentieren)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Lektion 031: Gehalt und Zusatzleistungen verhandeln)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Lektion 032: Beeindruckende Fragen an den Interviewer stellen)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Lektion 033: Mietbedingungen und Probleme mit dem Vermieter besprechen)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Lektion 034: Visuminterviewfragen selbstbewusst beantworten)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Lektion 035: Kulturelle Unterschiede und Missverständnisse handhaben)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Lektion 036: Ausführliche Gespräche mit dem Lehrer Ihres Kindes)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Lektion 037: Rechtliche oder administrative Angelegenheiten im Ausland klären)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Lektion 038: Behandlungsmöglichkeiten mit einem Arzt besprechen)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Lektion 039: Krankenversicherungsansprüche und Deckung besprechen)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Lektion 040: Offen über psychische Gesundheit und Stress sprechen)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Lektion 041: Eine entschiedene Beschwerde beim Kundendienst einreichen)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Lektion 042: Mit Begründung Entschädigung oder Rückerstattung fordern)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Lektion 043: Einen formellen Beschwerdebrief oder eine E-Mail schreiben)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Lektion 044: Ein Problem an einen Manager eskalieren)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Lektion 045: Bei Seminaren Fragen stellen und kommentieren)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Lektion 046: Einen Forschungs- oder Projektvorschlag präsentieren)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Lektion 047: Sich bei einem Stipendieninterview vorstellen)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Lektion 048: Den akademischen Fortschritt mit einem Betreuer besprechen)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Lektion 049: Vertiefte Meinungen zu aktuellen Ereignissen äußern)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Lektion 050: Soziale Themen diskutieren — Bildung, Armut, Ungleichheit)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Lektion 051: Über die Auswirkungen der Technologie debattieren)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Lektion 052: Umwelt und Klimawandel diskutieren)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Lektion 053: Die Zukunft der Beschäftigung und KI diskutieren)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Lektion 054: Ethische Dilemmata diskutieren — die Grenze zwischen richtig und falsch)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Lektion 055: Vergleichende Diskussion über Kultur und Traditionen)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Lektion 056: Medienkompetenz und Erkennung von Fehlinformationen diskutieren)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Lektion 057: Globale Politik und Diplomatie diskutieren)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Lektion 058: Über öffentliche Gesundheitspolitik und Pandemievorsorge debattieren)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Lektion 059: Eine detaillierte Rezension oder Kritik eines Films, Buches oder einer Serie geben)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Lektion 060: Die sozialen Auswirkungen von Social Media diskutieren)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Lektion 061: Geld, Politik und Ethik im Sport diskutieren)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Lektion 062: Über lebensverändernde Entscheidungen und deren Auswirkungen sprechen)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Lektion 063: Diskutieren, was Erfolg und Misserfolg wirklich bedeuten)

Speichern & Teilen

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!