Professional farewell conversations when leaving a job
Professional farewell conversations when leaving a job
Professionelle Abschiedsgespräche beim Verlassen einer Stelle
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Professional farewell conversations when leaving a job<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Professional farewell conversations when leaving a job</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
I want to let you know that I have decided to leave this organization.
Ei wont tu let ju nou thät ei häw diseidid tu liw this organiseischn.
|
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich mich entschieden habe, diese Organisation zu verlassen.
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich mich entschieden habe, diese Organisation zu verlassen.
|
| #2 |
The time I spent here has been one of the best experiences of my career.
Sä teim ei spent hiir häs biin wan of sä best ikspiriensies of mei kəriir.
|
Die Zeit, die ich hier verbracht habe, war eine der besten Erfahrungen meiner Karriere.
Die Zeit, die ich hier verbracht habe, war eine der besten Erfahrungen meiner Karriere.
|
| #3 |
I am forever grateful for what I have learned from each of you.
Ei äm for-ewer greitful for wot ei häw lörnd from iitsch of ju.
|
Ich bin für immer dankbar für das, was ich von jedem von Ihnen gelernt habe.
Ich bin für immer dankbar für das, was ich von jedem von Ihnen gelernt habe.
|
| #4 |
I hope we will stay in touch.
Ei houp wii wil stei in tatsch.
|
Ich hoffe, wir bleiben in Kontakt.
Ich hoffe, wir bleiben in Kontakt.
|
| #5 |
Working in this team was truly an honor for me.
Wörking in this tiim wos truuli än onor for mii.
|
In diesem Team zu arbeiten, war mir wirklich eine Ehre.
In diesem Team zu arbeiten, war mir wirklich eine Ehre.
|
| #6 |
I am ready to help in any way during the transition period.
Ei äm redi tu help in eni wei djuuring sä tränsischn piiriöd.
|
Ich bin bereit, während der Übergangszeit in jeder Hinsicht zu helfen.
Ich bin bereit, während der Übergangszeit in jeder Hinsicht zu helfen.
|
| #7 |
I will try to hand over everything properly to my successor.
Ei wil trei tu händ ouwer ewristhing pro-pər-li tu mei säksesor.
|
Ich werde versuchen, meinem Nachfolger alles ordnungsgemäß zu übergeben.
Ich werde versuchen, meinem Nachfolger alles ordnungsgemäß zu übergeben.
|
| #8 |
This decision was not easy, but I believe it is the right one for my career.
Ssis disischn wos not iisi, bat ei biliiw it is sä reit wan for mei kəriir.
|
Diese Entscheidung war nicht einfach, aber ich glaube, es ist die richtige für meine Karriere.
Diese Entscheidung war nicht einfach, aber ich glaube, es ist die richtige für meine Karriere.
|
| #9 |
I am grateful for my manager's leadership and support.
Ei äm greitful for mei mänedschərs liidərschip änd səport.
|
Ich bin dankbar für die Führung und Unterstützung meines Managers.
Ich bin dankbar für die Führung und Unterstützung meines Managers.
|
| #10 |
I hope this organization will continue to grow and prosper.
Ei houp ssis organiseischn wil kəntinju tu grou änd prosper.
|
Ich hoffe, diese Organisation wird weiterhin wachsen und gedeihen.
Ich hoffe, diese Organisation wird weiterhin wachsen und gedeihen.
|
| #11 |
My last working day will be the 15th of next month.
Mei last wörking dei wil bii sä fiftiins of nekst mans.
|
Mein letzter Arbeitstag wird der 15. des nächsten Monats sein.
Mein letzter Arbeitstag wird der 15. des nächsten Monats sein.
|
| #12 |
I will always remember the friendships I have made here.
Ei wil olweis rimembər sä frendschips ei häw meid hiir.
|
Ich werde mich immer an die Freundschaften erinnern, die ich hier geschlossen habe.
Ich werde mich immer an die Freundschaften erinnern, die ich hier geschlossen habe.
|
| #13 |
I am going to take on new challenges and I am excited about it.
Ei äm gouing tu teik on nju tschälendsches änd ei äm ikseitid əbaut it.
|
Ich werde mich neuen Herausforderungen stellen und freue mich darauf.
Ich werde mich neuen Herausforderungen stellen und freue mich darauf.
|
| #14 |
I sincerely believe that this experience has shaped me into a better professional.
Ei sinsiirli biliiw ssät ssis ikspiriens häs scheipt mii intu ə betər profeschonəl.
|
Ich glaube aufrichtig, dass diese Erfahrung mich zu einem besseren Profi gemacht hat.
Ich glaube aufrichtig, dass diese Erfahrung mich zu einem besseren Profi gemacht hat.
|
| #15 |
I thank my colleagues for their cooperation and support.
Ei ssänk mei koliigs for ssär kouöpəreischn änd səport.
|
Ich danke meinen Kollegen für ihre Zusammenarbeit und Unterstützung.
Ich danke meinen Kollegen für ihre Zusammenarbeit und Unterstützung.
|
| #16 |
I am leaving with best wishes for all of you.
Ei äm liiwing wis sä best wischis for ol of ju.
|
Ich gehe mit den besten Wünschen für Sie alle.
Ich gehe mit den besten Wünschen für Sie alle.
|
| #17 |
Farewells are always difficult, but change is a natural part of life.
Feerwels aar olweis difikəlt, bat tscheindsch is ə nätschurəl paart of leif.
|
Abschiede sind immer schwer, aber Veränderung ist ein natürlicher Teil des Lebens.
Abschiede sind immer schwer, aber Veränderung ist ein natürlicher Teil des Lebens.
|
| #18 |
I want my departure to be positive and professional.
Ei wont mei dipaartschər tu bii positiiw änd profeschonəl.
|
Ich möchte, dass mein Abschied positiv und professionell verläuft.
Ich möchte, dass mein Abschied positiv und professionell verläuft.
|
| #19 |
If my contribution to this organization has been even slightly meaningful, I am satisfied.
If mei kontribjuschn tu ssis organiseischn häs biin iiwən sleitli miiningful, ei äm sätisfeid.
|
Wenn mein Beitrag zu dieser Organisation auch nur ein wenig bedeutungsvoll war, bin ich zufrieden.
Wenn mein Beitrag zu dieser Organisation auch nur ein wenig bedeutungsvoll war, bin ich zufrieden.
|
| #20 |
I hope I will find equally wonderful colleagues in my next journey.
Ei houp ei wil feind iikwəli wandərful koliigs in mei nekst dschörni.
|
Ich hoffe, ich werde auf meiner nächsten Reise ebenso wunderbare Kollegen finden.
Ich hoffe, ich werde auf meiner nächsten Reise ebenso wunderbare Kollegen finden.
|
| #21 |
I am just a phone call away if you ever need my help.
Ei äm dschast ə foun kol əwei if ju ewər niid mei help.
|
Ich bin nur einen Anruf entfernt, falls Sie jemals meine Hilfe brauchen.
Ich bin nur einen Anruf entfernt, falls Sie jemals meine Hilfe brauchen.
|
| #22 |
In professional farewells, it is always wise to keep the door open for future relationships.
In profeschonəl feerwels, it is olweis weis tu kiip sä door oupən for fjuutschər rileschnschips.
|
Bei professionellen Abschieden ist es immer klug, die Tür für zukünftige Beziehungen offen zu halten.
Bei professionellen Abschieden ist es immer klug, die Tür für zukünftige Beziehungen offen zu halten.
|
| #23 |
I am closing this chapter and stepping into a new one.
Ei äm klousing ssis tschäptər änd steping intu ə nju wan.
|
Ich schließe dieses Kapitel und trete in ein neues ein.
Ich schließe dieses Kapitel und trete in ein neues ein.
|
| #24 |
Expressing gratitude and maintaining a positive tone in a professional farewell is extremely important.
Ikspresing grätitjuud änd meinteining ə positiiw toun in ə profeschonəl feerwel is ikstriimli important.
|
Dankbarkeit auszudrücken und einen positiven Ton bei einem professionellen Abschied beizubehalten, ist extrem wichtig.
Dankbarkeit auszudrücken und einen positiven Ton bei einem professionellen Abschied beizubehalten, ist extrem wichtig.
|
| #25 |
I have learned something from every experience at this organization.
Ei häw lörnd samsing from ewri ikspiriens ät ssis organiseischn.
|
Ich habe aus jeder Erfahrung in dieser Organisation etwas gelernt.
Ich habe aus jeder Erfahrung in dieser Organisation etwas gelernt.
|
| #26 |
I will always cherish these beautiful memories.
Ei wil olweis tscherisch ssiis bjuutiful memoris.
|
Ich werde diese schönen Erinnerungen immer in Ehren halten.
Ich werde diese schönen Erinnerungen immer in Ehren halten.
|
| #27 |
I will help my replacement by providing all necessary information.
Ei wil help mei ripleisment bei proweiding ol nesəsəri informeischn.
|
Ich werde meinem Nachfolger helfen, indem ich alle notwendigen Informationen bereitstelle.
Ich werde meinem Nachfolger helfen, indem ich alle notwendigen Informationen bereitstelle.
|
| #28 |
Maintaining professional relationships even after leaving a job can be useful in the future.
Meinteining profeschonəl rileschnschips iiwən aaftər liiwing ə dschob kän bii juusful in sä fjuutschər.
|
Professionelle Beziehungen auch nach dem Verlassen eines Jobs aufrechtzuerhalten, kann in Zukunft nützlich sein.
Professionelle Beziehungen auch nach dem Verlassen eines Jobs aufrechtzuerhalten, kann in Zukunft nützlich sein.
|
| #29 |
I want to leave this organization without any negative feelings.
Ei wont tu liiw ssis organiseischn wisaut eni negatiiw fiilings.
|
Ich möchte diese Organisation ohne negative Gefühle verlassen.
Ich möchte diese Organisation ohne negative Gefühle verlassen.
|
| #30 |
I will always remember this organization as an important chapter of my professional journey.
Ei wil olweis rimembər ssis organiseischn äs än important tschäptər of mei profeschonəl dschörni.
|
Ich werde diese Organisation immer als ein wichtiges Kapitel meiner beruflichen Reise in Erinnerung behalten.
Ich werde diese Organisation immer als ein wichtiges Kapitel meiner beruflichen Reise in Erinnerung behalten.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!