Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
Ethische Dilemmata diskutieren — die Grenze zwischen richtig und falsch
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
Making ethical decisions is not always easy because the line between right and wrong is often unclear.
Meiking ethikel disischens is not olwehs isi bikos thä lain bitwihn rait änd rong is ofen ankliä.
|
Ethische Entscheidungen zu treffen ist nicht immer einfach, da die Grenze zwischen Richtig und Falsch oft unklar ist.
Ethische Entscheidungen zu treffen ist nicht immer einfach, da die Grenze zwischen Richtig und Falsch oft unklar ist.
|
| #2 |
I think morality can change depending on the situation.
Ai sink moraliti kän tscheindsch depending on thä sityueschen.
|
Ich denke, Moral kann sich je nach Situation ändern.
Ich denke, Moral kann sich je nach Situation ändern.
|
| #3 |
Sometimes difficult decisions have to be made for the greater good.
Samteims diffikelt disischens häv tu bi meid for thä greiter gud.
|
Manchmal müssen für das Allgemeinwohl schwierige Entscheidungen getroffen werden.
Manchmal müssen für das Allgemeinwohl schwierige Entscheidungen getroffen werden.
|
| #4 |
Balancing personal freedom and social responsibility is an ethical challenge.
Bälensing pörsenel frihdem änd soschel responsibiliti is än ethikel tschälendsch.
|
Die Balance zwischen persönlicher Freiheit und gesellschaftlicher Verantwortung ist eine ethische Herausforderung.
Die Balance zwischen persönlicher Freiheit und gesellschaftlicher Verantwortung ist eine ethische Herausforderung.
|
| #5 |
I believe honesty is always the best policy.
Ai bilihv onesti is olwehs thä best polisi.
|
Ich glaube, Ehrlichkeit ist immer die beste Politik.
Ich glaube, Ehrlichkeit ist immer die beste Politik.
|
| #6 |
The ethical conflict between animal rights and scientific research is a complex issue.
Sä esical conflict bitwin änimal reits änd seientifik risörtsch is a complex ischu.
|
Der ethische Konflikt zwischen Tierrechten und wissenschaftlicher Forschung ist ein komplexes Thema.
Der ethische Konflikt zwischen Tierrechten und wissenschaftlicher Forschung ist ein komplexes Thema.
|
| #7 |
The debate over whether the death penalty is morally justified has been going on for ages.
Sä dibeht ower weser sä des penälti is moräli dschastifeid häs bihn going on for eidsches.
|
Die Debatte darüber, ob die Todesstrafe moralisch gerechtfertigt ist, dauert schon ewig an.
Die Debatte darüber, ob die Todesstrafe moralisch gerechtfertigt ist, dauert schon ewig an.
|
| #8 |
One should tell the truth, but sometimes the truth can hurt others.
Wan schud tel sä truß, bat samteims sä truß kän hört asers.
|
Man sollte die Wahrheit sagen, aber manchmal kann die Wahrheit andere verletzen.
Man sollte die Wahrheit sagen, aber manchmal kann die Wahrheit andere verletzen.
|
| #9 |
The debate on euthanasia highlights the conflict between personal autonomy and the sanctity of life.
Sä dibeht on jußenähscha heileits sä conflict bitwin pörsonäl otonomi änd sä sänktiti of leif.
|
Die Debatte über Sterbehilfe verdeutlicht den Konflikt zwischen persönlicher Autonomie und der Unantastbarkeit des Lebens.
Die Debatte über Sterbehilfe verdeutlicht den Konflikt zwischen persönlicher Autonomie und der Unantastbarkeit des Lebens.
|
| #10 |
I think considering the context in every ethical dilemma is extremely important.
Ei ßink konsidering sä context in ewri esicäl diläma is ikstrimli important.
|
Ich denke, dass es extrem wichtig ist, den Kontext bei jedem ethischen Dilemma zu berücksichtigen.
Ich denke, dass es extrem wichtig ist, den Kontext bei jedem ethischen Dilemma zu berücksichtigen.
|
| #11 |
Do the wealthy have a moral obligation to help the poor?
Du se welsi häv ä moral obligeischn tu help se pur?
|
Haben die Reichen eine moralische Verpflichtung, den Armen zu helfen?
Haben die Reichen eine moralische Verpflichtung, den Armen zu helfen?
|
| #12 |
Finding an ethical balance between protecting privacy and national security is difficult.
Fainding än esikal bäläns bitwin protekting praiwäsi änd näschonäl sikjuriti is difikölt.
|
Es ist schwierig, ein ethisches Gleichgewicht zwischen dem Schutz der Privatsphäre und der nationalen Sicherheit zu finden.
Es ist schwierig, ein ethisches Gleichgewicht zwischen dem Schutz der Privatsphäre und der nationalen Sicherheit zu finden.
|
| #13 |
Should journalists publish all information, or is it ethical to withhold some?
Schud dschornälists päblisch ohl informeischn, or is it esikäl tu wis-hold sam?
|
Sollten Journalisten alle Informationen veröffentlichen, oder ist es ethisch vertretbar, einige zurückzuhalten?
Sollten Journalisten alle Informationen veröffentlichen, oder ist es ethisch vertretbar, einige zurückzuhalten?
|
| #14 |
I believe moral education should start from childhood.
Ei biliw moral edjukeischn schud start from tschaildhud.
|
Ich glaube, dass moralische Erziehung in der Kindheit beginnen sollte.
Ich glaube, dass moralische Erziehung in der Kindheit beginnen sollte.
|
| #15 |
Which is more important - business profit or social responsibility?
Witsch is mohr importänt - bisnes profit or soschäl responsibiliti?
|
Was ist wichtiger - Unternehmensgewinn oder soziale Verantwortung?
Was ist wichtiger - Unternehmensgewinn oder soziale Verantwortung?
|
| #16 |
Although tax evasion is legally a crime, many consider it morally acceptable.
Oldou täx iwäschön is ligäli ä kraim, mäni konsider it moräli äkseptäbl.
|
Obwohl Steuerhinterziehung gesetzlich ein Verbrechen ist, halten es viele für moralisch vertretbar.
Obwohl Steuerhinterziehung gesetzlich ein Verbrechen ist, halten es viele für moralisch vertretbar.
|
| #17 |
Is it morally acceptable to achieve economic growth at the cost of environmental destruction?
Is it moräli äkseptäbl tu ätschiw ikonömik grouth ät thä kost of inweironmentäl destrakschen?
|
Ist es moralisch vertretbar, Wirtschaftswachstum auf Kosten der Umweltzerstörung zu erzielen?
Ist es moralisch vertretbar, Wirtschaftswachstum auf Kosten der Umweltzerstörung zu erzielen?
|
| #18 |
I think ethical behavior can differ according to culture and society.
Ai think ethikl bihäwior kän differ äkording tu kaltscher änd ßoßaieti.
|
Ich denke, dass ethisches Verhalten je nach Kultur und Gesellschaft unterschiedlich sein kann.
Ich denke, dass ethisches Verhalten je nach Kultur und Gesellschaft unterschiedlich sein kann.
|
| #19 |
Protecting whistleblowers is a moral duty because they act in the public interest.
Protekting wißlblouers is ä moräl djuti bikos they äkt in the pablik intereßt.
|
Der Schutz von Whistleblowern ist eine moralische Pflicht, da sie im öffentlichen Interesse handeln.
Der Schutz von Whistleblowern ist eine moralische Pflicht, da sie im öffentlichen Interesse handeln.
|
| #20 |
Wartime ethics is an extremely complex and controversial subject.
Wortaim ethiks is än ekßtrimli komplex änd kontrowerschel ßabdjekt.
|
Kriegsethik ist ein äußerst komplexes und umstrittenes Thema.
Kriegsethik ist ein äußerst komplexes und umstrittenes Thema.
|
| #21 |
I believe protecting the fundamental dignity of every human being is the greatest moral responsibility.
Ei biliw protekting se fundamental digniti of ewri hjumen biing is se greitest moral responsibiliti.
|
Ich glaube, der Schutz der grundlegenden Würde jedes Menschen ist die größte moralische Verantwortung.
Ich glaube, der Schutz der grundlegenden Würde jedes Menschen ist die größte moralische Verantwortung.
|
| #22 |
Ethical frameworks also need to be updated along with technological progress.
Esikal freimwörks olso nid tu bi apdeitid along wis teknolodschikal progres.
|
Auch ethische Rahmenbedingungen müssen mit dem technologischen Fortschritt aktualisiert werden.
Auch ethische Rahmenbedingungen müssen mit dem technologischen Fortschritt aktualisiert werden.
|
| #23 |
We should have open and respectful discussions about ethical questions.
Wi schud häw open änd respektful diskaschöns abaut esikal kwestschns.
|
Wir sollten offene und respektvolle Diskussionen über ethische Fragen führen.
Wir sollten offene und respektvolle Diskussionen über ethische Fragen führen.
|
| #24 |
There is no easy solution to ethical dilemmas, but dialogue is the path to resolution.
Sär is no isi soluschn tu esikal dilemas, bat daialog is se pas tu resoluschn.
|
Es gibt keine einfache Lösung für ethische Dilemmata, aber der Dialog ist der Weg zur Lösung.
Es gibt keine einfache Lösung für ethische Dilemmata, aber der Dialog ist der Weg zur Lösung.
|
| #25 |
I think moral integrity is more important than professional success.
Ei sink moral integriti is mor important sän profeschnal sakses.
|
Ich denke, moralische Integrität ist wichtiger als beruflicher Erfolg.
Ich denke, moralische Integrität ist wichtiger als beruflicher Erfolg.
|
| #26 |
Where genetic engineering should stop is one of the biggest ethical questions of today.
Wäer dschenetik indschi-nie-ring schud stop is wan of the biggest ethikel kweschens of tu-däy.
|
Wo die Gentechnik aufhören sollte, ist heute eine der größten ethischen Fragen.
Wo die Gentechnik aufhören sollte, ist heute eine der größten ethischen Fragen.
|
| #27 |
To ensure justice, we must free ourselves from bias.
Tu in-schur dscha-stis, wi mast fri aur-selws from bai-es.
|
Um Gerechtigkeit zu gewährleisten, müssen wir uns von Vorurteilen befreien.
Um Gerechtigkeit zu gewährleisten, müssen wir uns von Vorurteilen befreien.
|
| #28 |
I believe ethical leadership lays the foundation of a society.
Ai bilief ethikel li-der-schip läs the faun-dä-schen of a so-sai-eti.
|
Ich glaube, dass ethische Führung die Grundlage einer Gesellschaft bildet.
Ich glaube, dass ethische Führung die Grundlage einer Gesellschaft bildet.
|
| #29 |
Every profession should have its own code of ethics and compliance should be mandatory.
Ew-ri pro-fesch-en schud häw its own kod of ethiks and kom-plai-ens schud bi män-da-to-ri.
|
Jeder Beruf sollte einen eigenen Ethikkodex haben und die Einhaltung sollte obligatorisch sein.
Jeder Beruf sollte einen eigenen Ethikkodex haben und die Einhaltung sollte obligatorisch sein.
|
| #30 |
Giving up one's ethical stance under social pressure is a sign of weakness.
Gi-wing ap wans ethikel stäns an-der so-schel pre-scher is a sain of wik-nes.
|
Seine ethische Haltung unter sozialem Druck aufzugeben, ist ein Zeichen von Schwäche.
Seine ethische Haltung unter sozialem Druck aufzugeben, ist ein Zeichen von Schwäche.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!