Discussing assumptions, possibilities and risks
Discussing assumptions, possibilities and risks
Annahmen, Möglichkeiten und Risiken diskutieren
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Discussing assumptions, possibilities and risks<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Discussing assumptions, possibilities and risks</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
We are assuming that the market will remain stable, but this is not certain.
Wi ar asiuming sät se markit wil rwimen stebel, bat sis is not sörten.
|
Wir gehen davon aus, dass der Markt stabil bleiben wird, aber das ist nicht sicher.
Wir gehen davon aus, dass der Markt stabil bleiben wird, aber das ist nicht sicher.
|
| #2 |
There are several risks in this plan that we should consider.
Ser ar sevweral wisks in sis plän sät wi schud konsider.
|
Es gibt mehrere Risiken in diesem Plan, die wir berücksichtigen sollten.
Es gibt mehrere Risiken in diesem Plan, die wir berücksichtigen sollten.
|
| #3 |
We need to think in advance about what could happen in the worst-case scenario.
Wi nid tu sink in ädwäns abaut wot kud häpen in se wörst-kes sinawrio.
|
Wir müssen im Voraus darüber nachdenken, was im schlimmsten Fall passieren könnte.
Wir müssen im Voraus darüber nachdenken, was im schlimmsten Fall passieren könnte.
|
| #4 |
The chances of success are high, but the risk of failure cannot be ruled out.
Se tschänses of sakses ar hai, bat se wisk of feliur kännot bi ruld aut.
|
Die Erfolgschancen sind hoch, aber das Risiko eines Scheiterns kann nicht ausgeschlossen werden.
Die Erfolgschancen sind hoch, aber das Risiko eines Scheiterns kann nicht ausgeschlossen werden.
|
| #5 |
If our assumptions are wrong, the entire plan could fall apart.
If auear asampschens ar rwong, si entaiar plän kud fol apart.
|
Wenn unsere Annahmen falsch sind, könnte der gesamte Plan scheitern.
Wenn unsere Annahmen falsch sind, könnte der gesamte Plan scheitern.
|
| #6 |
To reduce risk, we should have a backup plan in place.
Tu rwidus wisk, wi schud häv a bäkup plän in ples.
|
Um das Risiko zu verringern, sollten wir einen Notfallplan haben.
Um das Risiko zu verringern, sollten wir einen Notfallplan haben.
|
| #7 |
On what data is this assumption based?
On wot deta is sis asampschen besd?
|
Auf welchen Daten basiert diese Annahme?
Auf welchen Daten basiert diese Annahme?
|
| #8 |
There are three possible outcomes - success, partial success, or failure.
Ser ar srwi posibel autkams - sakses, parschel sakses, or feliur.
|
Es gibt drei mögliche Ergebnisse - Erfolg, teilweiser Erfolg oder Misserfolg.
Es gibt drei mögliche Ergebnisse - Erfolg, teilweiser Erfolg oder Misserfolg.
|
| #9 |
We cannot rely on the most optimistic scenario.
Wi kännot rwilai on se most optimistik sinawrio.
|
Wir können uns nicht auf das optimistischste Szenario verlassen.
Wir können uns nicht auf das optimistischste Szenario verlassen.
|
| #10 |
If demand does not grow as expected, the investment will result in a loss.
If dimänd das not gwrow äs ispekted, si inwestment wil rwisalt in a los.
|
Wenn die Nachfrage nicht wie erwartet steigt, führt die Investition zu einem Verlust.
Wenn die Nachfrage nicht wie erwartet steigt, führt die Investition zu einem Verlust.
|
| #11 |
I am not certain, but I believe the situation will improve.
Ai äm not sörten, bat ai biliw se sitschuaschen wil impwruv.
|
Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube, die Situation wird sich verbessern.
Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube, die Situation wird sich verbessern.
|
| #12 |
We should be prepared separately for each possibility.
Wi schud bi pwiperd sepawretli for itsch posibiliti.
|
Wir sollten auf jede Möglichkeit einzeln vorbereitet sein.
Wir sollten auf jede Möglichkeit einzeln vorbereitet sein.
|
| #13 |
The biggest risk of this project is not finishing on time.
Se bigest wisk of sis pwojekt is not finisching on taim.
|
Das größte Risiko bei diesem Projekt ist es, nicht rechtzeitig fertig zu werden.
Das größte Risiko bei diesem Projekt ist es, nicht rechtzeitig fertig zu werden.
|
| #14 |
Are we prepared to take the risk?
Ar wi pwiperd tu tek se wisk?
|
Sind wir bereit, das Risiko einzugehen?
Sind wir bereit, das Risiko einzugehen?
|
| #15 |
No matter how small the probability, we need to be ready for that scenario as well.
No mäter hau smol se pwrobabiliti, wi nid tu bi wredi for sät sinawrio äs wel.
|
Egal wie gering die Wahrscheinlichkeit ist, wir müssen auch für dieses Szenario bereit sein.
Egal wie gering die Wahrscheinlichkeit ist, wir müssen auch für dieses Szenario bereit sein.
|
| #16 |
We need to gather more data to verify our assumptions.
Wi nid tu gäser mor deta tu werifai auear asampschens.
|
Wir müssen mehr Daten sammeln, um unsere Annahmen zu überprüfen.
Wir müssen mehr Daten sammeln, um unsere Annahmen zu überprüfen.
|
| #17 |
No major project can succeed without proper risk management.
No medschor pwojekt kän saksid wisaut pwroper wisk mänedschment.
|
Kein großes Projekt kann ohne angemessenes Risikomanagement erfolgreich sein.
Kein großes Projekt kann ohne angemessenes Risikomanagement erfolgreich sein.
|
| #18 |
We need to evaluate how likely this situation is to occur.
Wi nid tu iwälueet hau laikli sis sitschuaschen is tu ökör.
|
Wir müssen bewerten, wie wahrscheinlich es ist, dass diese Situation eintritt.
Wir müssen bewerten, wie wahrscheinlich es ist, dass diese Situation eintritt.
|
| #19 |
I think we should plan based on conservative estimates.
Ai sink wi schud plän besd on konservativ estimets.
|
Ich denke, wir sollten auf der Grundlage konservativer Schätzungen planen.
Ich denke, wir sollten auf der Grundlage konservativer Schätzungen planen.
|
| #20 |
External factors such as political instability could affect our plan.
Iksnörnel faktors satsch äs powlitikal instabiliti kud afekt auear plän.
|
Externe Faktoren wie politische Instabilität könnten unseren Plan beeinflussen.
Externe Faktoren wie politische Instabilität könnten unseren Plan beeinflussen.
|
| #21 |
It would be wise to test whether this assumption is correct.
It wud bi wais tu test weser sis asampschen is kowrekt.
|
Es wäre klug, zu prüfen, ob diese Annahme richtig ist.
Es wäre klug, zu prüfen, ob diese Annahme richtig ist.
|
| #22 |
If we consider all possibilities, the most likely outcome is moderate success.
If wi konsider ol posibilitis, se most laikli autkam is modeuret sakses.
|
Wenn wir alle Möglichkeiten in Betracht ziehen, ist das wahrscheinlichste Ergebnis ein mäßiger Erfolg.
Wenn wir alle Möglichkeiten in Betracht ziehen, ist das wahrscheinlichste Ergebnis ein mäßiger Erfolg.
|
| #23 |
Avoiding risk entirely is not always possible, but reducing it is.
Awoiding wisk entaiarli is not olwes posibel, bat rwidusing it is.
|
Risiken komplett zu vermeiden ist nicht immer möglich, aber sie zu reduzieren schon.
Risiken komplett zu vermeiden ist nicht immer möglich, aber sie zu reduzieren schon.
|
| #24 |
Taking everything into account, I believe this risk is reasonable to take.
Teking ewrising intu akaunt, ai biliw sis wisk is wrisonebel tu tek.
|
Wenn man alles berücksichtigt, glaube ich, dass es vernünftig ist, dieses Risiko einzugehen.
Wenn man alles berücksichtigt, glaube ich, dass es vernünftig ist, dieses Risiko einzugehen.
|
| #25 |
Are we ready to handle the worst-case scenario?
Ar wi wredi tu händel se wörst-kes sinawrio?
|
Sind wir bereit, das Worst-Case-Szenario zu bewältigen?
Sind wir bereit, das Worst-Case-Szenario zu bewältigen?
|
| #26 |
Before investing in this project, all possible risks should be identified.
Bifor inwesting in sis pwojekt, ol posibel wisks schud bi aydentifaid.
|
Bevor in dieses Projekt investiert wird, sollten alle möglichen Risiken identifiziert werden.
Bevor in dieses Projekt investiert wird, sollten alle möglichen Risiken identifiziert werden.
|
| #27 |
Assuming and knowing are two completely different things.
Asiuming änd noing ar tu komplitli diferent sings.
|
Annehmen und Wissen sind zwei völlig verschiedene Dinge.
Annehmen und Wissen sind zwei völlig verschiedene Dinge.
|
| #28 |
Let us think about what obstacles could arise in implementing this plan.
Let as sink abaut wot obstakels kud arais in implimenting sis plän.
|
Lasst uns darüber nachdenken, welche Hindernisse bei der Umsetzung dieses Plans auftreten könnten.
Lasst uns darüber nachdenken, welche Hindernisse bei der Umsetzung dieses Plans auftreten könnten.
|
| #29 |
Every assumption should be documented so that it can be verified later.
Ewri asampschen schud bi dokumented so sät it kän bi werifaid leter.
|
Jede Annahme sollte dokumentiert werden, damit sie später überprüft werden kann.
Jede Annahme sollte dokumentiert werden, damit sie später überprüft werden kann.
|
| #30 |
We can use a scoring method to determine the level of probability.
Wi kän yus a skoring mesod tu ditörmin se lewel of pwrobabiliti.
|
Wir können eine Bewertungsmethode verwenden, um den Grad der Wahrscheinlichkeit zu bestimmen.
Wir können eine Bewertungsmethode verwenden, um den Grad der Wahrscheinlichkeit zu bestimmen.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!