Answering visa interview questions confidently
Answering visa interview questions confidently
Visuminterviewfragen selbstbewusst beantworten
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Answering visa interview questions confidently<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Answering visa interview questions confidently</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
The purpose of my travel is to pursue higher education, and I have already received an admission offer from a university.
Dä pörpes of mai träwel is tu pörssu haier edjukäschon, änd ei häw olredi rihßihwt än ädmischon offer from ä juniwörsiti.
|
Der Zweck meiner Reise ist es, eine höhere Ausbildung zu absolvieren, und ich habe bereits ein Zulassungsangebot von einer Universität erhalten.
Der Zweck meiner Reise ist es, eine höhere Ausbildung zu absolvieren, und ich habe bereits ein Zulassungsangebot von einer Universität erhalten.
|
| #2 |
I am planning to return to my home country after completing my studies.
Ei äm plänning tu ritörn tu mai hohm kantri aafter komplihding mai staddis.
|
Ich plane, nach Abschluss meines Studiums in mein Heimatland zurückzukehren.
Ich plane, nach Abschluss meines Studiums in mein Heimatland zurückzukehren.
|
| #3 |
My sponsor is my father, who is a government official, and I have brought proof of his income with me.
Mai ssponssor is mai faaser, hu is ä gawernment offischel, änd ei häw broht pruhf of his inkomm wis mi.
|
Mein Sponsor ist mein Vater, der Regierungsbeamter ist, und ich habe einen Nachweis über sein Einkommen mitgebracht.
Mein Sponsor ist mein Vater, der Regierungsbeamter ist, und ich habe einen Nachweis über sein Einkommen mitgebracht.
|
| #4 |
I chose this particular university because it offers world-class research opportunities in my field.
Ei tschohs sis partikjular juniwörsiti bikohs it offers wörld-klass rihsörtsch opportjunitis in mai fihld.
|
Ich habe mich für diese bestimmte Universität entschieden, weil sie erstklassige Forschungsmöglichkeiten in meinem Bereich bietet.
Ich habe mich für diese bestimmte Universität entschieden, weil sie erstklassige Forschungsmöglichkeiten in meinem Bereich bietet.
|
| #5 |
I currently have a permanent job in my home country, and I am traveling on leave.
Ei karrentli häw ä pörrmänent dschob in mai hohm kantri, änd ei äm träweling on lihw.
|
Ich habe derzeit eine feste Anstellung in meinem Heimatland und reise auf Urlaub.
Ich habe derzeit eine feste Anstellung in meinem Heimatland und reise auf Urlaub.
|
| #6 |
I plan to stay for a maximum of two weeks, and my return ticket has already been booked.
Ei plän tu sstei for ä mäximum of tu wihks, änd mai ritörn tigget häs olredi bihn buhkt.
|
Ich plane, maximal zwei Wochen zu bleiben, und mein Rückflugticket ist bereits gebucht.
Ich plane, maximal zwei Wochen zu bleiben, und mein Rückflugticket ist bereits gebucht.
|
| #7 |
I have brought my hotel booking and travel itinerary for the entire duration of my stay.
Ei häw broht mai hotell buhking änd träwel eitinneräri for sä enteier dschuräschon of mai sstei.
|
Ich habe meine Hotelbuchung und meinen Reiseplan für die gesamte Dauer meines Aufenthalts mitgebracht.
Ich habe meine Hotelbuchung und meinen Reiseplan für die gesamte Dauer meines Aufenthalts mitgebracht.
|
| #8 |
According to my bank statement, I have sufficient funds to cover the expenses of this trip.
Äkkording tu mai bänk ssteitment, ei häw saffischent fands tu kawwer sä exxpenses of sis trip.
|
Laut meinem Kontoauszug verfüge ich über ausreichende Mittel, um die Kosten dieser Reise zu decken.
Laut meinem Kontoauszug verfüge ich über ausreichende Mittel, um die Kosten dieser Reise zu decken.
|
| #9 |
I have traveled to several countries before and have returned within the scheduled time on every occasion.
Ei häw träwelt tu sseweräl kantris bifohr änd häw ritörnd wisin sä schedjuuhld teim on ewri okäjschon.
|
Ich bin bereits in mehrere Länder gereist und bin bei jeder Gelegenheit innerhalb der geplanten Zeit zurückgekehrt.
Ich bin bereits in mehrere Länder gereist und bin bei jeder Gelegenheit innerhalb der geplanten Zeit zurückgekehrt.
|
| #10 |
I am going to visit my family, who have been living there for the past five years.
Ei äm gohing tu wisit mai fämili, hu häw bihn liwing sär for sä passt feiw jihrs.
|
Ich werde meine Familie besuchen, die dort seit fünf Jahren lebt.
Ich werde meine Familie besuchen, die dort seit fünf Jahren lebt.
|
| #11 |
I run a business in my home country, and I have strong professional ties here.
Ei ran ä bisnes in mai hohm kantri, änd ei häw sstrong proffeschenäl teis hihr.
|
Ich führe ein Unternehmen in meinem Heimatland und habe hier starke berufliche Bindungen.
Ich führe ein Unternehmen in meinem Heimatland und habe hier starke berufliche Bindungen.
|
| #12 |
I believe that completing this course will significantly advance my career.
Ei bilihw sät komplihding sis kohrs will signiffikäntli ädwäns mai kärrihr.
|
Ich glaube, dass der Abschluss dieses Kurses meine Karriere erheblich voranbringen wird.
Ich glaube, dass der Abschluss dieses Kurses meine Karriere erheblich voranbringen wird.
|
| #13 |
I am going to attend an international conference where I will be presenting a research paper.
Ei äm gohing tu ättend än internäschonäl konferens währ ei will bi prisenting ä rihsörtsch peiper.
|
Ich werde an einer internationalen Konferenz teilnehmen, auf der ich eine Forschungsarbeit präsentieren werde.
Ich werde an einer internationalen Konferenz teilnehmen, auf der ich eine Forschungsarbeit präsentieren werde.
|
| #14 |
My children are enrolled in school here, and I have no intention of permanently relocating elsewhere.
Mai tschildren ahr enrohld in sskuhl hihr, änd ei häw noh intenschon of pörmänentli rillokeiting elsweahr.
|
Meine Kinder sind hier in der Schule angemeldet, und ich habe nicht die Absicht, dauerhaft an einen anderen Ort zu ziehen.
Meine Kinder sind hier in der Schule angemeldet, und ich habe nicht die Absicht, dauerhaft an einen anderen Ort zu ziehen.
|
| #15 |
I have brought all the required documents with me, and I can show them to you if you wish.
Ei häw broht ohl sä rikweierd dokjuments wis mi, änd ei känn schoh sem tu juh iff juh wisch.
|
Ich habe alle erforderlichen Dokumente mitgebracht und kann sie Ihnen auf Wunsch zeigen.
Ich habe alle erforderlichen Dokumente mitgebracht und kann sie Ihnen auf Wunsch zeigen.
|
| #16 |
My travel insurance is valid for the entire duration of my stay.
Mai träwel inschuräns is wällid for sä enteier dschuräschon of mai sstei.
|
Meine Reiseversicherung ist für die gesamte Dauer meines Aufenthalts gültig.
Meine Reiseversicherung ist für die gesamte Dauer meines Aufenthalts gültig.
|
| #17 |
My company will bear all the expenses of this trip, and I have their sponsorship letter with me.
Mai kompäni will bähr ohl sä exxpenses of sis trip, änd ei häw säir ssponssorschip letter wis mi.
|
Meine Firma wird alle Kosten für diese Reise tragen, und ich habe ihr Sponsorenschreiben bei mir.
Meine Firma wird alle Kosten für diese Reise tragen, und ich habe ihr Sponsorenschreiben bei mir.
|
| #18 |
This will be my first visit to this country, and I am truly excited about the opportunity.
Sis will bi mai föhrst wisit tu sis kantri, änd ei äm truhli ekkseitet äbaut sä opportjuniti.
|
Dies wird mein erster Besuch in diesem Land sein, und ich bin wirklich begeistert von dieser Gelegenheit.
Dies wird mein erster Besuch in diesem Land sein, und ich bin wirklich begeistert von dieser Gelegenheit.
|
| #19 |
I want to assure you that all the information in my application is accurate and verifiable.
Ei wont tu äschuhr juh sät ohl sä informäschon in mai äpplikeischon is äkkjurät änd werifeiäbl.
|
Ich möchte Ihnen versichern, dass alle Informationen in meinem Antrag korrekt und überprüfbar sind.
Ich möchte Ihnen versichern, dass alle Informationen in meinem Antrag korrekt und überprüfbar sind.
|
| #20 |
After completing my studies, I want to return to my country and work in an educational institution.
Aafter komplihding mai staddis, ei wont tu ritörn tu mai kantri änd wörk in än edjukäschonäl insstituschon.
|
Nach Abschluss meines Studiums möchte ich in mein Land zurückkehren und in einer Bildungseinrichtung arbeiten.
Nach Abschluss meines Studiums möchte ich in mein Land zurückkehren und in einer Bildungseinrichtung arbeiten.
|
| #21 |
I am deeply connected to my home country, and I have strong reasons to return there.
Ei äm dihpli konnekded tu mai hohm kantri, änd ei häw sstrong rihsons tu ritörn sähr.
|
Ich bin tief mit meinem Heimatland verbunden und habe starke Gründe, dorthin zurückzukehren.
Ich bin tief mit meinem Heimatland verbunden und habe starke Gründe, dorthin zurückzukehren.
|
| #22 |
I am fully prepared to answer any additional questions you may have.
Ei äm fulli pripährt tu aanser enni äddischonäl kwesstschons juh mei häw.
|
Ich bin bestens darauf vorbereitet, alle zusätzlichen Fragen zu beantworten, die Sie vielleicht haben.
Ich bin bestens darauf vorbereitet, alle zusätzlichen Fragen zu beantworten, die Sie vielleicht haben.
|
| #23 |
My scholarship will cover a significant portion of my tuition fees and living expenses.
Mai sskollarschip will kawwer ä signiffikänt porschon of mai tjuischon fihs änd liwing exxpenses.
|
Mein Stipendium wird einen erheblichen Teil meiner Studiengebühren und Lebenshaltungskosten decken.
Mein Stipendium wird einen erheblichen Teil meiner Studiengebühren und Lebenshaltungskosten decken.
|
| #24 |
I can confidently say that the purpose of my travel is entirely legitimate and clearly defined.
Ei känn konnfidentli ssei sät sä pörpes of mai träwel is enteierli liddschittimät änd klihrli diffeind.
|
Ich kann mit Zuversicht sagen, dass der Zweck meiner Reise völlig legitim und klar definiert ist.
Ich kann mit Zuversicht sagen, dass der Zweck meiner Reise völlig legitim und klar definiert ist.
|
| #25 |
I want to assure you that I will comply with all the conditions of the visa.
Ei wont tu äschuhr juh sät ei will komplei wis ohl sä kondischons of sä wihsa.
|
Ich möchte Ihnen versichern, dass ich alle Bedingungen des Visums einhalten werde.
Ich möchte Ihnen versichern, dass ich alle Bedingungen des Visums einhalten werde.
|
| #26 |
My accommodation has already been confirmed, and I can provide the address.
Mai äkkomodäschon häs olredi bihn konföhrmd, änd ei känn proweid sä äddress.
|
Meine Unterkunft ist bereits bestätigt worden und ich kann die Adresse angeben.
Meine Unterkunft ist bereits bestätigt worden und ich kann die Adresse angeben.
|
| #27 |
I am extremely interested in learning about the culture and history of this country.
Ei äm exxtrihmli intressted in lörning äbaut sä kaltschor änd hisstori of sis kantri.
|
Ich bin außerordentlich daran interessiert, die Kultur und Geschichte dieses Landes kennenzulernen.
Ich bin außerordentlich daran interessiert, die Kultur und Geschichte dieses Landes kennenzulernen.
|
| #28 |
I own property in my home country, which serves as evidence of my strong ties.
Ei ohn propperti in mai hohm kantri, witsch ssörws äs ewwidens of mai sstrong teis.
|
Ich besitze Eigentum in meinem Heimatland, was als Beweis für meine starken Bindungen dient.
Ich besitze Eigentum in meinem Heimatland, was als Beweis für meine starken Bindungen dient.
|
| #29 |
The duration of my trip is fixed, and I have no intention whatsoever of overstaying.
Sä dschuräschon of mai trip is fixxt, änd ei häw noh intenschon wotssöewer of ohwerstejing.
|
Die Dauer meiner Reise steht fest, und ich habe nicht im Geringsten die Absicht, länger als erlaubt zu bleiben.
Die Dauer meiner Reise steht fest, und ich habe nicht im Geringsten die Absicht, länger als erlaubt zu bleiben.
|
| #30 |
My family is in my home country, and they are the biggest reason for my return.
Mai fämili is in mai hohm kantri, änd sei ahr sä biggesst rihson for mai ritörn.
|
Meine Familie ist in meinem Heimatland, und sie ist der größte Grund für meine Rückkehr.
Meine Familie ist in meinem Heimatland, und sie ist der größte Grund für meine Rückkehr.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!