34 Lesson 034: Answering visa interview questions confidently (レッスン 034:ビザ面接の質問に自信を持って答える)

Answering visa interview questions confidently

Answering visa interview questions confidently

ビザ面接の質問に自信を持って答える

/

Answering visa interview questions confidently<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Answering visa interview questions confidently</span> - マスクトグル

# 文章 文章翻訳
#1

The purpose of my travel is to pursue higher education, and I have already received an admission offer from a university.

ザ・パーパス・オブ・マイ・トラベル・イズ・トゥ・パースー・ハイヤー・エデュケーション、アンド・アイ・ハヴ・オールレディ・レシーヴド・アン・アドミッション・オファー・フロム・ア・ユニバーシティ。
••••••
私の旅行の目的は高等教育を受けることであり、すでに大学から入学許可を得ています。
Watashi no ryokō no mokuteki wa kōtō kyōiku o ukeru koto de ari, sudeni daigaku kara nyūgaku kyoka o ete imasu.
••••••
#2

I am planning to return to my home country after completing my studies.

アイ・アム・プラニング・トゥ・リターン・トゥ・マイ・ホーム・カントリー・アフター・コンプリーティング・マイ・スタディーズ。
••••••
学業を終えた後は、母国に帰国する予定です。
Gakugyō o oeta ato wa, bokoku ni kikoku suru yotei desu.
••••••
#3

My sponsor is my father, who is a government official, and I have brought proof of his income with me.

マイ・スポンサー・イズ・マイ・ファーザー、フー・イズ・ア・ガバメント・オフィシャル、アンド・アイ・ハヴ・ブロート・プルーフ・オブ・ヒズ・インカム・ウィズ・ミー。
••••••
私のスポンサーは公務員である私の父であり、彼の収入の証明書を持参しています。
Watashi no suponsā wa kōmuin de aru watashi no chichi de ari, kare no shūnyū no shōmeisho o jisan shite imasu.
••••••
#4

I chose this particular university because it offers world-class research opportunities in my field.

アイ・チョーズ・ディス・パティキュラー・ユニバーシティ・ビコーズ・イット・オファーズ・ワールドクラス・リサーチ・オポチュニティーズ・イン・マイ・フィールド。
••••••
私の分野において世界クラスの研究機会を提供しているため、特にこの大学を選びました。
Watashi no bunya ni oite sekai kurasu no kenkyū kikai o teikyō shite iru tame, tokuni kono daigaku o erabimashita.
••••••
#5

I currently have a permanent job in my home country, and I am traveling on leave.

アイ・カレントリー・ハヴ・ア・パーマネント・ジョブ・イン・マイ・ホーム・カントリー、アンド・アイ・アム・トラベリング・オン・リーヴ。
••••••
現在、私は母国で正社員として働いており、休暇をとって旅行しています。
Genzai, watashi wa bokoku de seishain to shite hataraite ori, kyūka o totte ryokō shite imasu.
••••••
#6

I plan to stay for a maximum of two weeks, and my return ticket has already been booked.

アイ・プラン・トゥ・ステイ・フォー・ア・マキシマム・オブ・トゥ・ウィークス、アンド・マイ・リターン・チケット・ハズ・オールレディ・ビーン・ブックト。
••••••
最大2週間滞在する予定で、帰りのチケットはすでに予約されています。
Saidai nishūkan taizai suru yotei de, kaeri no chiketto wa sudeni yoyaku sarete imasu.
••••••
#7

I have brought my hotel booking and travel itinerary for the entire duration of my stay.

アイ・ハヴ・ブロート・マイ・ホテル・ブッキング・アンド・トラベル・アイティネラリー・フォー・ジ・エンタイア・デュレーション・オブ・マイ・ステイ。
••••••
滞在期間全体のホテル予約と旅行の旅程表を持参しました。
Taizai kikan zentai no hoteru yoyaku to ryokō no ryoteihyō o jisan shimashita.
••••••
#8

According to my bank statement, I have sufficient funds to cover the expenses of this trip.

アコーディング・トゥ・マイ・バンク・ステートメント、アイ・ハヴ・サフィシェント・ファンズ・トゥ・カバー・ジ・エクスペンシズ・オブ・ディス・トリップ。
••••••
私の銀行残高証明書によると、この旅行の費用を賄うのに十分な資金があります。
Watashi no ginkō zandaka shōmeisho ni yoru to, kono ryokō no hiyō o makanau noni jūbun na shikin ga arimasu.
••••••
#9

I have traveled to several countries before and have returned within the scheduled time on every occasion.

アイ・ハヴ・トラベルド・トゥ・セベラル・カントリーズ・ビフォー・アンド・ハヴ・リターンド・ウィズイン・ザ・スケジュールド・タイム・オン・エブリー・オケージョン。
••••••
私は以前にいくつかの国に旅行したことがあり、毎回予定された期間内に帰国しています。
Watashi wa izen ni ikutsu ka no kuni ni ryokō shita koto ga ari, maikai yotei sareta kikan nai ni kikoku shite imasu.
••••••
#10

I am going to visit my family, who have been living there for the past five years.

アイ・アム・ゴーイング・トゥ・ビジット・マイ・ファミリー、フー・ハヴ・ビーン・リビング・ゼア・フォー・ザ・パスト・ファイブ・イヤーズ。
••••••
過去5年間そこに住んでいる私の家族を訪問する予定です。
Kako gonenkan soko ni sunde iru watashi no kazoku o hōmon suru yotei desu.
••••••
#11

I run a business in my home country, and I have strong professional ties here.

アイ・ラン・ア・ビジネス・イン・マイ・ホーム・カントリー、アンド・アイ・ハヴ・ストロング・プロフェッショナル・タイズ・ヒア。
••••••
私は母国で事業を営んでおり、ここで強固な職業上のつながりを持っています。
Watashi wa bokoku de jigyō o itonande ori, koko de kyōkona shokugyōjō no tsunagari o motte imasu.
••••••
#12

I believe that completing this course will significantly advance my career.

アイ・ビリーヴ・ザット・コンプリーティング・ディス・コース・ウィル・シグニフィカントリー・アドヴァンス・マイ・キャリア。
••••••
このコースを修了することで、私のキャリアが大きく前進すると信じています。
Kono kōsu o shūryō suru koto de, watashi no kyaria ga ōkiku zenshin suru to shinjite imasu.
••••••
#13

I am going to attend an international conference where I will be presenting a research paper.

アイ・アム・ゴーイング・トゥ・アテンド・アン・インターナショナル・カンファレンス・ウェア・アイ・ウィル・ビー・プレゼンティング・ア・リサーチ・ペーパー。
••••••
国際会議に出席し、そこで研究論文を発表する予定です。
Kokusai kaigi ni shusseki shi, sokode kenkyū ronbun o happyō suru yotei desu.
••••••
#14

My children are enrolled in school here, and I have no intention of permanently relocating elsewhere.

マイ・チルドレン・アー・エンロールド・イン・スクール・ヒア、アンド・アイ・ハヴ・ノー・インテンション・オブ・パーマネントリー・リロケーティング・エルスウェア。
••••••
私の子供たちはここの学校に入学しており、他の場所に永久に移住するつもりはありません。
Watashi no kodomotachi wa koko no gakkō ni nyūgaku shite ori, hoka no basho ni eikyū ni ijū suru tsumori wa arimasen.
••••••
#15

I have brought all the required documents with me, and I can show them to you if you wish.

アイ・ハヴ・ブロート・オール・ザ・リクワイアード・ドキュメンツ・ウィズ・ミー、アンド・アイ・キャン・ショー・ゼム・トゥ・ユー・イフ・ユー・ウィッシュ。
••••••
必要な書類はすべて持参しており、ご希望であればお見せすることができます。
Hitsuyōna shorui wa subete jisan shite ori, gokibō de areba omise suru koto ga dekimasu.
••••••
#16

My travel insurance is valid for the entire duration of my stay.

マイ・トラベル・インシュアランス・イズ・ヴァリッド・フォー・ジ・エンタイア・デュレーション・オブ・マイ・ステイ。
••••••
私の旅行保険は滞在期間全体にわたって有効です。
Watashi no ryokō hoken wa taizai kikan zentai ni watatte yūkō desu.
••••••
#17

My company will bear all the expenses of this trip, and I have their sponsorship letter with me.

マイ・カンパニー・ウィル・ベア・オール・ジ・エクスペンシズ・オブ・ディス・トリップ、アンド・アイ・ハヴ・ゼア・スポンサーシップ・レター・ウィズ・ミー。
••••••
私の会社がこの旅行のすべての費用を負担し、彼らのスポンサーシップレターを持参しています。
Watashi no kaisha ga kono ryokō no subete no hiyō o futan shi, karera no suponsāshippuretā o jisan shite imasu.
••••••
#18

This will be my first visit to this country, and I am truly excited about the opportunity.

ディス・ウィル・ビー・マイ・ファースト・ビジット・トゥ・ディス・カントリー、アンド・アイ・アム・トゥルーリー・エキサイテッド・アバウト・ジ・オポチュニティ。
••••••
この国を訪れるのは初めてで、この機会を本当に楽しみにしています。
Kono kuni o otozureru no wa hajimete de, kono kikai o hontō ni tanoshimi ni shite imasu.
••••••
#19

I want to assure you that all the information in my application is accurate and verifiable.

アイ・ウォント・トゥ・アシュア・ユー・ザット・オール・ジ・インフォメーション・イン・マイ・アプリケーション・イズ・アキュレイト・アンド・ベリファイアブル。
••••••
私の申請書にあるすべての情報が正確であり、検証可能であることを保証したいと思います。
Watashi no shinseisho ni aru subete no jōhō ga seikaku de ari, kenshō kanō de aru koto o hoshō shitai to omoimasu.
••••••
#20

After completing my studies, I want to return to my country and work in an educational institution.

アフター・コンプリーティング・マイ・スタディーズ、アイ・ウォント・トゥ・リターン・トゥ・マイ・カントリー・アンド・ワーク・イン・アン・エデュケーショナル・インスティテューション。
••••••
学業を終えた後は、母国に帰って教育機関で働きたいと思っています。
Gakugyō o oeta ato wa, bokoku ni kaette kyōiku kikan de hatarakitai to omotte imasu.
••••••
#21

I am deeply connected to my home country, and I have strong reasons to return there.

アイ・アム・ディープリー・コネクティッド・トゥ・マイ・ホーム・カントリー、アンド・アイ・ハヴ・ストロング・リーズンズ・トゥ・リターン・ゼア。
••••••
私は母国と深いつながりがあり、そこに戻る強い理由があります。
Watashi wa bokoku to fukai tsunagari ga ari, soko ni modoru tsuyoi riyū ga arimasu.
••••••
#22

I am fully prepared to answer any additional questions you may have.

アイ・アム・フリー・プリペアード・トゥ・アンサー・エニー・アディショナル・クエスチョンズ・ユー・メイ・ハヴ。
••••••
私は、あなたが持っているかもしれない追加の質問に答える準備が完全にできています。
Watashi wa, anata ga motte iru kamo shirenai tsuika no shitsumon ni kotaeru junbi ga kanzen ni dekite imasu.
••••••
#23

My scholarship will cover a significant portion of my tuition fees and living expenses.

マイ・スカラーシップ・ウィル・カバー・ア・シグニフィカント・ポーション・オブ・マイ・テュイション・フィーズ・アンド・リビング・エクスペンシズ。
••••••
私の奨学金は、授業料と生活費の大部分をカバーします。
Watashi no shōgakukin wa, jugyōryō to seikatsuhi no daibubun o kabā shimasu.
••••••
#24

I can confidently say that the purpose of my travel is entirely legitimate and clearly defined.

アイ・キャン・コンフィデントリー・セイ・ザット・ザ・パーパス・オブ・マイ・トラベル・イズ・エンタイアリー・レジティメイト・アンド・クリアリー・ディファインド。
••••••
私の旅行の目的は完全に合法であり、明確に定義されていると自信を持って言うことができます。
Watashi no ryokō no mokuteki wa kanzen ni gōhō de ari, meikaku ni teigi sarete iru to jishin o motte iu koto ga dekimasu.
••••••
#25

I want to assure you that I will comply with all the conditions of the visa.

アイ・ウォント・トゥ・アシュア・ユー・ザット・アイ・ウィル・コンプライ・ウィズ・オール・ザ・コンディションズ・オブ・ザ・ビザ。
••••••
ビザのすべての条件を遵守することを保証したいと思います。
Biza no subete no jōken o junshu suru koto o hoshō shitai to omoimasu.
••••••
#26

My accommodation has already been confirmed, and I can provide the address.

マイ・アコモデーション・ハズ・オールレディ・ビーン・コンファームド、アンド・アイ・キャン・プロバイド・ジ・アドレス。
••••••
私の宿泊施設はすでに確認されており、住所を提供することができます。
Watashi no shukuhaku shisetsu wa sudeni kakunin sarete ori, jūsho o teikyō suru koto ga dekimasu.
••••••
#27

I am extremely interested in learning about the culture and history of this country.

アイ・アム・エクストリームリー・インタレステッド・イン・ラーニング・アバウト・ザ・カルチャー・アンド・ヒストリー・オブ・ディス・カントリー。
••••••
私はこの国の文化と歴史を学ぶことに非常に興味を持っています。
Watashi wa kono kuni no bunka to rekishi o manabu koto ni hijō ni kyōmi o motte imasu.
••••••
#28

I own property in my home country, which serves as evidence of my strong ties.

アイ・オウン・プロパティ・イン・マイ・ホーム・カントリー、ウィッチ・サーブス・アズ・エビデンス・オブ・マイ・ストロング・タイズ。
••••••
私は母国に不動産を所有しており、これが私の強い結びつきの証拠となっています。
Watashi wa bokoku ni fudōsan o shoyū shite ori, kore ga watashi no tsuyoi musubitsuki no shōko to natte imasu.
••••••
#29

The duration of my trip is fixed, and I have no intention whatsoever of overstaying.

ザ・デュレーション・オブ・マイ・トリップ・イズ・フィックスド、アンド・アイ・ハヴ・ノー・インテンション・ワットソーエヴァー・オブ・オーバーステイング。
••••••
旅行の期間は決まっており、不法滞在するつもりは全くありません。
Ryokō no kikan wa kimatte ori, fuhō taizai suru tsumori wa mattaku arimasen.
••••••
#30

My family is in my home country, and they are the biggest reason for my return.

マイ・ファミリー・イズ・イン・マイ・ホーム・カントリー、アンド・ゼイ・アー・ザ・ビッゲスト・リーズン・フォー・マイ・リターン。
••••••
私の家族は母国におり、彼らが私の帰国の最大の理由です。
Watashi no kazoku wa bokoku ni ori, karera ga watashi no kikoku no saidai no riyū desu.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

コースのレッスン

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(レッスン 001:あるテーマについて賛成と反対の議論をする)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(レッスン 002:論理的な推論で人を説得する)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(レッスン 003:複雑なテーマを簡単な言葉で説明する)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(レッスン 004:二つの選択肢を比較し、理にかなった決定を下す)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(レッスン 005:問題の根本原因を分析する)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(レッスン 006:仮定、可能性、リスクについて議論する)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(レッスン 007:状況の長所と短所を分析する)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(レッスン 008:しっかりと、しかし丁寧に反対する)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(レッスン 009:デリケートな話題について機転を利かせて話す)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(レッスン 010:外交的に断る・辞退する)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(レッスン 011:建設的な批判をする)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(レッスン 012:相手を恥ずかしめずに誤った情報を訂正する)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(レッスン 013:気まずい状況に対処し話題を変える)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(レッスン 014:会議を主導し議論を円滑にする)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(レッスン 015:プレゼンテーションをし、難しい質問に対応する)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(レッスン 016:上司と昇給や昇進について話し合う)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(レッスン 017:プロフェッショナルにフィードバックをやり取りする)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(レッスン 018:チーム内の対立を解決する)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(レッスン 019:プロフェッショナルなネットワーキングと人脈づくり)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(レッスン 020:職場で境界線と期待値を設定する)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(レッスン 021:退職時のプロフェッショナルな別れの会話)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(レッスン 022:フォーマルなメール — 苦情、依頼、フォローアップ)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(レッスン 023:新規クライアントとプロジェクトの範囲と予算を話し合う)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(レッスン 024:非現実的なクライアントの期待を巧みに対処する)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(レッスン 025:プロフェッショナルに締め切り延長を依頼する)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(レッスン 026:支払い遅延のフォローアップ)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(レッスン 027:クライアントの修正依頼とフィードバックに対応する)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(レッスン 028:長期的なクライアント関係を維持する)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(レッスン 029:STARメソッドを使って行動面接の質問に答える)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(レッスン 030:弱点と失敗を戦略的に提示する)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(レッスン 031:給与と福利厚生を交渉する)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(レッスン 032:面接官に印象的な質問をする)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(レッスン 033:大家と賃貸条件や問題について話し合う)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(レッスン 034:ビザ面接の質問に自信を持って答える)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(レッスン 035:文化の違いと誤解に対処する)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(レッスン 036:子どもの先生との詳細な話し合い)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(レッスン 037:海外での法的・行政的問題を解決する)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(レッスン 038:医師と治療の選択肢について話し合う)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(レッスン 039:健康保険の請求と補償範囲について話し合う)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(レッスン 040:メンタルヘルスとストレスについてオープンに話す)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(レッスン 041:カスタマーサービスに断固とした苦情を申し立てる)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(レッスン 042:根拠を示して補償や返金を要求する)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(レッスン 043:正式な苦情の手紙やメールを書く)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(レッスン 044:問題をマネージャーにエスカレートする)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(レッスン 045:セミナーで質問やコメントをする)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(レッスン 046:研究またはプロジェクトの提案を発表する)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(レッスン 047:奨学金面接で自己紹介する)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(レッスン 048:指導教員と学業の進捗を話し合う)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(レッスン 049:時事問題について深い意見を述べる)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(レッスン 050:社会問題について議論する — 教育、貧困、不平等)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(レッスン 051:テクノロジーの影響について議論する)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(レッスン 052:環境と気候変動について議論する)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(レッスン 053:雇用とAIの未来について議論する)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(レッスン 054:倫理的ジレンマについて議論する — 正しいことと間違っていることの境界線)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(レッスン 055:文化と伝統についての比較議論)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(レッスン 056:メディアリテラシーと誤情報の見分け方について議論する)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(レッスン 057:グローバルな政治と外交について議論する)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(レッスン 058:公衆衛生政策とパンデミックへの備えについて議論する)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(レッスン 059:映画、本、シリーズの詳細なレビューや批評をする)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(レッスン 060:ソーシャルメディアの社会的影響について議論する)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(レッスン 061:スポーツにおけるお金、政治、倫理について議論する)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(レッスン 062:人生を変えた決断とその影響について話す)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(レッスン 063:成功と失敗が本当に意味するものについて議論する)

保存して共有

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!