Discussing what success and failure really mean
Discussing what success and failure really mean
成功と失敗が本当に意味するものについて議論する
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Discussing what success and failure really mean<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Discussing what success and failure really mean</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #1 |
The definition of success is different for every person.
ザ・デフィニション・オブ・サクセス・イズ・ディファレント・フォー・エブリ・パーソン。
|
成功の定義は人それぞれ異なります。
Seikō no teigi wa hito sorezore kotonarimasu.
|
| #2 |
I think failure is an essential step on the path to success.
アイ・シンク・フェイリアー・イズ・アン・エッセンシャル・ステップ・オン・ザ・パス・トゥ・サクセス。
|
失敗は成功への道のりにおける不可欠なステップだと思います。
Shippai wa seikō e no michinori ni okeru fukaketsuna suteppu da to omoimasu.
|
| #3 |
Society often measures success only by financial prosperity, which I do not think is correct.
ソサイエティ・オフトゥン・メジャーズ・サクセス・オンリー・バイ・ファイナンシャル・プロスペリティ、ウィッチ・アイ・ドゥ・ノット・シンク・イズ・コレクト。
|
社会はしばしば経済的繁栄によってのみ成功を測りますが、それは正しいとは思いません。
Shakai wa shibashiba keizaiteki han'ei ni yotte nomi seikō o hakarimasu ga, sore wa tadashii to wa omoimasen.
|
| #4 |
The knowledge gained from failure can be more valuable than success itself.
ザ・ナレッジ・ゲインド・フロム・フェイリアー・キャン・ビー・モア・バリュアブル・ザン・サクセス・イットセルフ。
|
失敗から得られた知識は、成功そのものよりも価値がある場合があります。
Shippai kara erareta chishiki wa, seikō sonomono yori mo kachi ga aru baai ga arimasu.
|
| #5 |
I believe true success is being at peace with oneself.
アイ・ビリーブ・トゥルー・サクセス・イズ・ビーイング・アット・ピース・ウィズ・ワンセルフ。
|
真の成功とは、自分自身と平和に過ごすことだと私は信じています。
Shin no seikō to wa, jibun jishin to heiwa ni sugosu koto da to watashi wa shinjite imasu.
|
| #6 |
Many successful people have failed repeatedly in their lives.
メニー・サクセスフル・ピープル・ハヴ・フェイルド・リピーテッドリー・イン・ゼア・ライヴズ。
|
多くの成功した人々は、彼らの人生で何度も失敗してきました。
Ōku no seikō shita hitobito wa, karera no jinsei de nando mo shippai shite kimashita.
|
| #7 |
Success is not just about reaching the destination; the journey matters too.
サクセス・イズ・ノット・ジャスト・アバウト・リーチング・ザ・デスティネーション;ザ・ジャーニー・マターズ・トゥー。
|
成功は単に目的地に到達することだけではありません。その過程も重要なのです。
Seikō wa tanni mokutekichi ni tōtatsu suru koto dake de wa arimasen. Sono katei mo jūyō na no desu.
|
| #8 |
The fear of failure limits our potential.
ザ・フィアー・オブ・フェイリアー・リミッツ・アワ・ポテンシャル。
|
失敗への恐れは私たちの可能性を制限します。
Shippai e no osore wa watashitachi no kanōsei o seigen shimasu.
|
| #9 |
I think spending time with family and loved ones is also a form of success.
アイ・シンク・スペンディング・タイム・ウィズ・ファミリー・アンド・ラヴド・ワンズ・イズ・オールソー・ア・フォーム・オブ・サクセス。
|
家族や愛する人たちと過ごす時間も、成功の一つの形だと思います。
Kazoku ya aisuru hitotachi to sugosu jikan mo, seikō no hitotsu no katachi da to omoimasu.
|
| #10 |
Both success and failure are temporary states.
ボース・サクセス・アンド・フェイリアー・アー・テンポラリー・ステイツ。
|
成功も失敗も一時的な状態です。
Seikō mo shippai mo ichijiteki na jōtai desu.
|
| #11 |
The standards of success imposed by society will not always match our own definitions.
ザ・スタンダーズ・オブ・サクセス・インポーズド・バイ・ソサエティ・ウィル・ノット・オールウェイズ・マッチ・アワー・オウン・デフィニションズ。
|
社会によって押し付けられる成功の基準が、常に私たち自身の定義と一致するとは限りません。
Shakai ni yotte oshitsukerareru seikou no kijun ga, tsune ni watashitachi jishin no teigi to itchi suru to wa kagirimasen.
|
| #12 |
Getting back up after failure is the true sign of strength.
ゲッティング・バック・アップ・アフター・フェイリアー・イズ・ザ・トゥルー・サイン・オブ・ストレングス。
|
失敗した後に再び立ち上がることこそ、本当の強さの証です。
Shippai shita ato ni futatabi tachiagaru koto koso, hontou no tsuyosa no akashi desu.
|
| #13 |
I believe helping others is also a great achievement.
アイ・ビリーブ・ヘルピング・アザーズ・イズ・オールソー・ア・グレイト・アチーブメント。
|
他人を助けることも素晴らしい達成だと信じています。
Tanin o tasukeru koto mo subarashii tassei da to shinjiteimasu.
|
| #14 |
Behind success, there is always hard work and patience.
ビハインド・サクセス、ゼア・イズ・オールウェイズ・ハード・ワーク・アンド・ペイシェンス。
|
成功の背後には、常に努力と忍耐があります。
Seikou no haigo ni wa, tsune ni doryoku to nintai ga arimasu.
|
| #15 |
Often what we consider failure can actually be an opportunity in disguise.
オフン・ホワット・ウィー・コンシダー・フェイリアー・キャン・アクチュアリー・ビー・アン・オポチュニティ・イン・ディスガイズ。
|
しばしば、私たちが失敗だと考えるものが、実は変装したチャンスであることがあります。
Shibashiba, watashitachi ga shippai da to kangaeru mono ga, jitsuwa hensou shita chansu de aru koto ga arimasu.
|
| #16 |
I think being happy is the greatest success.
アイ シンク ビーイング ハッピー イズ ザ グレイテスト サクセス。
|
幸せであることが最大の成功だと思います。
Shiawase de aru koto ga saidai no seikō da to omoimasu.
|
| #17 |
Instead of competing for success, one should focus on self-improvement.
インステッド オブ コンピーティング フォー サクセス、ワン シュッド フォーカス オン セルフインプルーブメント。
|
成功のために競争するのではなく、自己研鑽に集中すべきです。
Seikō no tame ni kyōsō suru no de wa naku, jikokensan ni shūchū subeki desu.
|
| #18 |
Failure teaches us humility and helps us appreciate the value of success.
フェイリアー ティーチズ アス ヒューミリティ アンド ヘルプス アス アプリーシエイト ザ バリュー オブ サクセス。
|
失敗は私たちに謙虚さを教え、成功の価値を認識するのに役立ちます。
Shippai wa watashitachi ni kenkyosa o oshie, seikō no kachi o ninshiki suru no ni yakudachimasu.
|
| #19 |
I believe following one's passion is the path to true success.
アイ ビリーブ フォローイング ワンズ パッション イズ ザ パス トゥ トゥルー サクセス。
|
自分の情熱に従うことが真の成功への道だと信じています。
Jibun no jōnetsu ni shitagau koto ga shin no seikō e no michi da to shinjite imasu.
|
| #20 |
Personal satisfaction is more important to me than professional success.
パーソナル サティスファクション イズ モア インポータント トゥ ミー ザン プロフェッショナル サクセス。
|
私にとって、個人的な満足は仕事上の成功よりも重要です。
Watashi ni totte, kojinteki na manzoku wa shigoto-jō no seikō yori mo jūyō desu.
|
| #21 |
To achieve success, one must have the mindset to accept failure.
トゥ アチーブ サクセス、ワン マスト ハブ ザ マインドセット トゥ アクセプト フェイリアー。
|
成功を収めるためには、失敗を受け入れる心構えが必要です。
Seikou o osameru tame ni wa, shippai o ukeireru kokorogamae ga hitsuyou desu.
|
| #22 |
I think comparing yourself to others' success is meaningless.
アイ シンク コンペアリング ユアセルフ トゥ アザーズ サクセス イズ ミーニングレス。
|
他人の成功と自分を比べることは無意味だと思います。
Tanin no seikou to jibun o kuraberu koto wa muimi da to omoimasu.
|
| #23 |
Resilience is the ability to bounce back from failure and move forward.
レジリエンス イズ ザ アビリティ トゥ バウンス バック フロム フェイリアー アンド ムーブ フォワード。
|
レジリエンスとは、失敗から立ち直り、前進する能力のことです。
Rejiriensu to wa, shippai kara tachinaori, zenshin suru nouryoku no koto desu.
|
| #24 |
True success is living a life consistent with one's values.
トゥルー サクセス イズ リビング ア ライフ コンシステント ウィズ ワンズ バリューズ。
|
真の成功とは、自分の価値観と一致した人生を送ることです。
Shin no seikou to wa, jibun no kachikan to itchi shita jinsei o okuru koto desu.
|
| #25 |
I value my failures with the same importance as my successes.
アイ バリュー マイ フェイリアーズ ウィズ ザ セイム インポータンス アズ マイ サクセシズ。
|
私は自分の失敗を成功と同じくらい重要視しています。
Watashi wa jibun no shippai o seikou to onaji kurai juuyoushi shite imasu.
|
| #26 |
The greatest enemy of success is not trying because of the fear of failure.
ザ・グレイテスト・エネミー・オブ・サクセス・イズ・ノット・トライイング・ビコーズ・オブ・ザ・フィアー・オブ・フェイリアー。
|
成功の最大の敵は、失敗を恐れて挑戦しないことです。
Seikō no saidai no teki wa, shippai o osorete chōsen shinai koto desu.
|
| #27 |
I believe success is not a final destination; it is an ongoing process.
アイ・ビリーブ・サクセス・イズ・ノット・ア・ファイナル・デスティネーション;イット・イズ・アン・オンゴーイング・プロセス。
|
成功は最終的な目的地ではなく、継続的なプロセスだと私は信じています。
Seikō wa saishūtekina mokutekichi dewa naku, keizokutekina purosesu da to watashi wa shinjite imasu.
|
| #28 |
The definition of success changes at every stage of life.
ザ・デフィニション・オブ・サクセス・チェンジズ・アット・エブリー・ステージ・オブ・ライフ。
|
成功の定義は、人生のすべての段階で変化します。
Seikō no teigi wa, jinsei no subete no dankai de henka shimasu.
|
| #29 |
I think trying and failing is much better than not trying at all.
アイ・シンク・トライイング・アンド・フェイリング・イズ・マッチ・ベター・ザン・ノット・トライイング・アット・オール。
|
挑戦して失敗する方が、まったく挑戦しないよりもずっと良いと私は思います。
Chōsen shite shippai suru hō ga, mattaku chōsen shinai yori mo zutto yoi to watashi wa omoimasu.
|
| #30 |
Being able to feel gratitude is also a form of success that many do not realize.
ビーイング・エイブル・トゥ・フィール・グラティチュード・イズ・オールソー・ア・フォーム・オブ・サクセス・ザット・メニー・ドゥー・ノット・リアライズ。
|
感謝の気持ちを持てることも成功の一形態ですが、多くの人はそれに気づいていません。
Kansha no kimochi o moteru koto mo seikō no ichikeitai desu ga, ōku no hito wa sore ni kizuite imasen.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!