28 Lesson 028: Maintaining long-term client relationships (レッスン 028:長期的なクライアント関係を維持する)

Maintaining long-term client relationships

Maintaining long-term client relationships

長期的なクライアント関係を維持する

/

Maintaining long-term client relationships<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Maintaining long-term client relationships</span> - マスクトグル

# 文章 文章翻訳
#1

I always enjoy working with you and I hope it will continue.

アイ オールウェイズ エンジョイ ワーキング ウィズ ユー アンド アイ ホープ イット ウィル コンティニュー。
••••••
いつもご一緒にお仕事ができて嬉しく思います。今後ともよろしくお願いいたします。
Itsumo goisshoni oshigoto ga dekite ureshiku omoimasu. Kongo tomo yoroshiku onegai itashimasu.
••••••
#2

The foundation of long-term client relationships is trust and consistent quality.

ザ ファウンデーション オブ ロングターム クライアント リレーションシップス イズ トラスト アンド コンシステント クオリティ。
••••••
長期的なクライアント関係の基礎は、信頼と一貫した品質です。
Chōkiteki na kuraianto kankei no kiso wa, shinrai to ikkanshita hinshitsu desu.
••••••
#3

I give you regular updates so that you are always informed.

アイ ギヴ ユー レギュラー アップデイツ ソー ザット ユー アー オールウェイズ インフォームド。
••••••
常に状況を把握していただけるよう、定期的にアップデートを行っております。
Tsuneni jōkyō o haaku shite itadakeru yō, teikiteki ni appudēto o okonatte orimasu.
••••••
#4

I try to understand your business goals so that I can provide better service.

アイ トライ トゥ アンダースタンド ユア ビジネス ゴールズ ソー ザット アイ キャン プロヴァイド ベター サービス。
••••••
より良いサービスを提供できるよう、お客様のビジネス目標を理解するよう努めております。
Yoriyoi sābisu o teikyō dekiru yō, okyakusama no bijinesu mokuhyō o rikai suru yō tsutomete orimasu.
••••••
#5

I give equal importance to every project of yours.

アイ ギヴ イコール インポータンス トゥ エヴリ プロジェクト オブ ユアーズ。
••••••
私はあなたのすべてのプロジェクトを等しく重視しています。
Watashi wa anata no subete no purojekuto o hitoshiku jūshi shite imasu.
••••••
#6

I want you to know that I am invested in your success.

アイ ウォント ユー トゥ ノー ザット アイ アム インヴェステッド イン ユア サクセス。
••••••
あなたの成功に私が貢献したいと思っていることを知っていただきたいです。
Anata no seikō ni watashi ga kōken shitai to omotte iru koto o shitte itadakitai desu.
••••••
#7

The best way to get repeat work is to deliver excellent results every time.

ザ ベスト ウェイ トゥ ゲット リピート ワーク イズ トゥ デリヴァー エクセレント リザルツ エヴリ タイム。
••••••
リピートの仕事を得る最善の方法は、毎回素晴らしい結果を出すことです。
Ripīto no shigoto o eru saizen no hōhō wa, maikai subarashii kekka o dasu koto desu.
••••••
#8

I always try to respond quickly to your messages.

アイ オールウェイズ トライ トゥ リスポンド クイックリ トゥ ユア メッセージズ。
••••••
メッセージには常に迅速に返信するよう努めております。
Messēji ni wa tsuneni jinsoku ni henshin suru yō tsutomete orimasu.
••••••
#9

I maintain regular communication because it strengthens the relationship.

アイ メインテイン レギュラー コミュニケーション ビコーズ イット ストレングスンズ ザ リレーションシップ。
••••••
関係を強化するため、定期的なコミュニケーションを維持しています。
Kankei o kyōka suru tame, teikiteki na komyunikēshon o iji shite imasu.
••••••
#10

I occasionally provide extra value that delights the client.

アイ オケージョナリー プロヴァイド エクストラ ヴァリュー ザット ディライツ ザ クライアント。
••••••
時折、クライアントを喜ばせる付加価値を提供します。
Tokiori, kuraianto o yorokobaseru fukakachi o teikyō shimasu.
••••••
#11

I have taken the time to understand your brand voice and style.

アイ ハヴ テイクン ザ タイム トゥ アンダースタンド ユア ブランド ヴォイス アンド スタイル。
••••••
私は時間をかけて、あなたのブランドの声とスタイルを理解しました。
Watashi wa jikan o kakete, anata no burando no koe to sutairu o rikai shimashita.
••••••
#12

I am always ready to offer you new ideas and suggestions.

アイ アム オールウェイズ レディ トゥ オファー ユー ニュー アイディアズ アンド サジェスチョンズ。
••••••
常に新しいアイデアや提案を提供する準備ができています。
Tsuneni atarashii aidea ya teian o teikyō suru junbi ga dekite imasu.
••••••
#13

Being flexible with client needs is the key to long-term relationships.

ビーイング フレキシブル ウィズ クライアント ニーズ イズ ザ キー トゥ ロングターム リレーションシップス。
••••••
クライアントのニーズに柔軟に対応することが、長期的な関係の鍵です。
Kuraianto no nīzu ni jūnan ni taiō suru koto ga, chōkiteki na kankei no kagi desu.
••••••
#14

I value the experience of working with you.

アイ ヴァリュー ジ エクスペリエンス オブ ワーキング ウィズ ユー。
••••••
あなたと仕事をする経験を大切にしています。
Anata to shigoto o suru keiken o taisetsu ni shite imasu.
••••••
#15

I am grateful for your referral, it means a lot to me.

アイ アム グレイトフル フォー ユア リフェラル、イット ミーンズ ア ロット トゥ ミー。
••••••
ご紹介いただき感謝いたします。私にとって非常に大きな意味があります。
Goshōkai itadaki kansha itashimasu. Watashi ni totte hijō ni ōkina imi ga arimasu.
••••••
#16

I am committed to giving my best work on every project.

アイ アム コミティッド トゥ ギヴィング マイ ベスト ワーク オン エヴリ プロジェクト。
••••••
すべてのプロジェクトにおいて最高の仕事を提供することをお約束します。
Subete no purojekuto ni oite saikō no shigoto o teikyō suru koto o oyaku soku shimasu.
••••••
#17

I sometimes reach out to clients just to check in.

アイ サムタイムズ リーチ アウト トゥ クライアンツ ジャスト トゥ チェック イン。
••••••
時々、様子を伺うためだけにクライアントに連絡することがあります。
Tokidoki, yōsu o ukagau tame dake ni kuraianto ni renraku suru koto ga arimasu.
••••••
#18

There is no substitute for honesty and transparency in long-term relationships.

ゼア イズ ノー サブスティチュート フォー オネスティ アンド トランスペアレンシー イン ロングターム リレーションシップス。
••••••
長期的な関係において、誠実さと透明性に代わるものはありません。
Chōkiteki na kankei ni oite, seijitsusa to tōmeisei ni kawaru mono wa arimasen.
••••••
#19

I am proud to contribute to the growth of your organization.

アイ アム プラウド トゥ コントリビュート トゥ ザ グロース オブ ユア オーガニゼーション。
••••••
貴社の成長に貢献できることを誇りに思います。
Kisha no seichō ni kōken dekiru koto o hokori ni omoimasu.
••••••
#20

I believe mutual benefit is the core foundation of long-term relationships.

アイ ビリーヴ ミューチュアル ベネフィット イズ ザ コア ファウンデーション オブ ロングターム リレーションシップス。
••••••
相互の利益が長期的な関係の核心的な基盤であると信じています。
Sōgo no rieki ga chōkiteki na kankei no kakushinteki na kiban de aru to shinjite imasu.
••••••
#21

I want our relationship to be based on mutual respect, not just business.

アイ ウォント アワ リレーションシップ トゥ ビー ベイスト オン ミューチュアル リスペクト、ノット ジャスト ビジネス。
••••••
私たちの関係が、単なるビジネスではなく、相互の尊重に基づいたものになることを望んでいます。
Watashitachi no kankei ga, tannaru bijinesu de wa naku, sōgo no sonchō ni motoduita mono ni naru koto o nozonde imasu.
••••••
#22

I always keep my promises because it builds credibility.

アイ オールウェイズ キープ マイ プロミシズ ビコーズ イット ビルズ クレディビリティ。
••••••
信頼関係を築くため、約束は必ず守ります。
Shinrai kankei o kizuku tame, yakusoku wa kanarazu mamorimasu.
••••••
#23

I am excited to discuss upcoming projects with you.

アイ アム エキサイティッド トゥ ディスカス アップカミング プロジェクツ ウィズ ユー。
••••••
今後のプロジェクトについてご相談できることを楽しみにしております。
Kongo no purojekuto ni tsuite gosōdan dekiru koto o tanoshimi ni shite orimasu.
••••••
#24

Long-term client relationships are the most valuable asset in a freelancing career.

ロングターム クライアント リレーションシップス アー ザ モースト ヴァリュアブル アセット イン ア フリーランシング キャリア。
••••••
長期的なクライアント関係は、フリーランスのキャリアにおいて最も価値のある財産です。
Chōkiteki na kuraianto kankei wa, furīransu no kyaria ni oite mottomo kachi no aru zaisan desu.
••••••
#25

I adapt myself as the needs of your organization change.

アイ アダプト マイセルフ アズ ザ ニーズ オブ ユア オーガニゼーション チェンジ。
••••••
貴社のニーズの変化に合わせて、柔軟に対応いたします。
Kisha no nīzu no henka ni awasete, jūnan ni taiō itashimasu.
••••••
#26

I want you to see me not just as a freelancer, but as a trusted partner.

アイ ウォント ユー トゥ シー ミー ノット ジャスト アズ ア フリーランサー、バット アズ ア トラステッド パートナー。
••••••
単なるフリーランスとしてではなく、信頼できるパートナーとして見ていただきたいです。
Tannaru furīransu to shite de wa naku, shinrai dekiru pātonā to shite mite itadakitai desu.
••••••
#27

I am sincere about delivering the best results on each of your projects.

アイ アム シンシアー アバウト デリヴァリング ザ ベスト リザルツ オン イーチ オブ ユア プロジェクツ。
••••••
私はあなたの各プロジェクトで最高の結果を出すことに真剣に取り組んでいます。
Watashi wa anata no kaku purojekuto de saikō no kekka o dasu koto ni shinken ni torikunde imasu.
••••••
#28

Retaining clients is much more cost-effective than acquiring new ones.

リテイニング クライアンツ イズ マッチ モア コスト・イフェクティヴ ザン アクワイアリング ニュー ワンズ。
••••••
既存のクライアントを維持することは、新規顧客を獲得するよりもはるかに費用対効果が高いです。
Kizon no kuraianto o iji suru koto wa, shinki kokyaku o kakutoku suru yori mo haruka ni hiyō tai kōka ga takai desu.
••••••
#29

I always consider my client success as my own success.

アイ オールウェイズ コンシダー マイ クライアント サクセス アズ マイ オウン サクセス。
••••••
私は常にクライアントの成功を自分自身の成功と考えています。
Watashi wa tsuneni kuraianto no seikō o jibun jishin no seikō to kangaete imasu.
••••••
#30

I keep you informed about new services and proposals from time to time.

アイ キープ ユー インフォームド アバウト ニュー サーヴィシズ アンド プロポーザルズ フロム タイム トゥ タイム。
••••••
新しいサービスや提案について、随時お知らせいたします。
Atarashii sābisu ya teian ni tsuite, zuiji oshirase itashimasu.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

コースのレッスン

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(レッスン 001:あるテーマについて賛成と反対の議論をする)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(レッスン 002:論理的な推論で人を説得する)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(レッスン 003:複雑なテーマを簡単な言葉で説明する)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(レッスン 004:二つの選択肢を比較し、理にかなった決定を下す)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(レッスン 005:問題の根本原因を分析する)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(レッスン 006:仮定、可能性、リスクについて議論する)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(レッスン 007:状況の長所と短所を分析する)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(レッスン 008:しっかりと、しかし丁寧に反対する)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(レッスン 009:デリケートな話題について機転を利かせて話す)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(レッスン 010:外交的に断る・辞退する)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(レッスン 011:建設的な批判をする)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(レッスン 012:相手を恥ずかしめずに誤った情報を訂正する)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(レッスン 013:気まずい状況に対処し話題を変える)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(レッスン 014:会議を主導し議論を円滑にする)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(レッスン 015:プレゼンテーションをし、難しい質問に対応する)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(レッスン 016:上司と昇給や昇進について話し合う)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(レッスン 017:プロフェッショナルにフィードバックをやり取りする)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(レッスン 018:チーム内の対立を解決する)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(レッスン 019:プロフェッショナルなネットワーキングと人脈づくり)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(レッスン 020:職場で境界線と期待値を設定する)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(レッスン 021:退職時のプロフェッショナルな別れの会話)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(レッスン 022:フォーマルなメール — 苦情、依頼、フォローアップ)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(レッスン 023:新規クライアントとプロジェクトの範囲と予算を話し合う)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(レッスン 024:非現実的なクライアントの期待を巧みに対処する)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(レッスン 025:プロフェッショナルに締め切り延長を依頼する)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(レッスン 026:支払い遅延のフォローアップ)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(レッスン 027:クライアントの修正依頼とフィードバックに対応する)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(レッスン 028:長期的なクライアント関係を維持する)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(レッスン 029:STARメソッドを使って行動面接の質問に答える)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(レッスン 030:弱点と失敗を戦略的に提示する)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(レッスン 031:給与と福利厚生を交渉する)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(レッスン 032:面接官に印象的な質問をする)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(レッスン 033:大家と賃貸条件や問題について話し合う)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(レッスン 034:ビザ面接の質問に自信を持って答える)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(レッスン 035:文化の違いと誤解に対処する)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(レッスン 036:子どもの先生との詳細な話し合い)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(レッスン 037:海外での法的・行政的問題を解決する)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(レッスン 038:医師と治療の選択肢について話し合う)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(レッスン 039:健康保険の請求と補償範囲について話し合う)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(レッスン 040:メンタルヘルスとストレスについてオープンに話す)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(レッスン 041:カスタマーサービスに断固とした苦情を申し立てる)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(レッスン 042:根拠を示して補償や返金を要求する)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(レッスン 043:正式な苦情の手紙やメールを書く)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(レッスン 044:問題をマネージャーにエスカレートする)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(レッスン 045:セミナーで質問やコメントをする)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(レッスン 046:研究またはプロジェクトの提案を発表する)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(レッスン 047:奨学金面接で自己紹介する)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(レッスン 048:指導教員と学業の進捗を話し合う)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(レッスン 049:時事問題について深い意見を述べる)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(レッスン 050:社会問題について議論する — 教育、貧困、不平等)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(レッスン 051:テクノロジーの影響について議論する)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(レッスン 052:環境と気候変動について議論する)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(レッスン 053:雇用とAIの未来について議論する)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(レッスン 054:倫理的ジレンマについて議論する — 正しいことと間違っていることの境界線)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(レッスン 055:文化と伝統についての比較議論)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(レッスン 056:メディアリテラシーと誤情報の見分け方について議論する)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(レッスン 057:グローバルな政治と外交について議論する)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(レッスン 058:公衆衛生政策とパンデミックへの備えについて議論する)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(レッスン 059:映画、本、シリーズの詳細なレビューや批評をする)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(レッスン 060:ソーシャルメディアの社会的影響について議論する)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(レッスン 061:スポーツにおけるお金、政治、倫理について議論する)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(レッスン 062:人生を変えた決断とその影響について話す)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(レッスン 063:成功と失敗が本当に意味するものについて議論する)

保存して共有

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!