20 Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work (レッスン 020:職場で境界線と期待値を設定する)

Setting boundaries and expectations at work

Setting boundaries and expectations at work

職場で境界線と期待値を設定する

/

Setting boundaries and expectations at work<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Setting boundaries and expectations at work</span> - マスクトグル

# 文章 文章翻訳
#1

I think setting clear boundaries at work is important.

アイ シンク セッティング クリア バウンダリーズ アット ワーク イズ インポータント。
••••••
職場で明確な境界線を設けることは重要だと思います。
Shokuba de meikakuna kyōkaisen o mōkeru koto wa jūyōda to omoimasu.
••••••
#2

I prefer not to respond to work emails outside of office hours.

アイ プリファー ノット トゥ レスポンド トゥ ワーク イーメイルズ アウトサイド オブ オフィス アワーズ。
••••••
営業時間外は仕事のメールに返信しないようにしています。
Eigyō jikangai wa shigoto no mēru ni henshin shinai yō ni shite imasu.
••••••
#3

I expect my work schedule to be respected.

アイ エクスペクト マイ ワーク スケジュール トゥ ビー レスペクティッド。
••••••
私の勤務スケジュールを尊重していただきたいです。
Watashi no kinmu sukejūru o sonchō shite itadakitai desu.
••••••
#4

Each of our roles and responsibilities need to be clearly defined.

イーチ オブ アワー ロールズ アンド レスポンシビリティーズ ニード トゥ ビー クリアリー ディファインド。
••••••
私たちそれぞれの役割と責任は明確に定義される必要があります。
Watashitachi sorezore no yakuwari to sekinin wa meikaku ni teigi sareru hitsuyō ga arimasu.
••••••
#5

I am not willing to take on excessive workload because it will affect my performance.

アイ アム ノット ウィリング トゥ テイク オン エクセシヴ ワークロード ビコーズ イット ウィル アフェクト マイ パフォーマンス。
••••••
過度な業務量を引き受けることは、私のパフォーマンスに影響するためお断りします。
Kadona gyōmuryō o hikiukeru koto wa, watashi no pafōmansu ni eikyō suru tame okotowari shimasu.
••••••
#6

Asking too many questions about personal life at work is not appropriate.

アースキング トゥー メニー クエスチョンズ アバウト パーソナル ライフ アット ワーク イズ ノット アプロプリエイト。
••••••
職場で私生活について質問しすぎるのは適切ではありません。
Shokuba de shiseikatsu ni tsuite shitsumon shi sugiru no wa tekisetsude wa arimasen.
••••••
#7

I want to maintain the quality of my work, so please give me time.

アイ ウォント トゥ メインテイン ザ クオリティ オブ マイ ワーク、ソー プリーズ ギヴ ミー タイム。
••••••
仕事の質を維持したいので、時間をください。
Shigoto no shitsu o iji shitainode, jikan o kudasai.
••••••
#8

I believe work-life balance is the right of every employee.

アイ ビリーヴ ワーク-ライフ バランス イズ ザ ライト オブ エヴリー エンプロイー。
••••••
ワークライフバランスはすべての従業員の権利だと信じています。
Wākuraifubaransu wa subete no jūgyōin no kenrida to shinjite imasu.
••••••
#9

I can finish this task within the deadline, but I cannot take on additional work.

アイ キャン フィニッシュ ディス タスク ウィズイン ザ デッドライン、バット アイ キャノット テイク オン アディショナル ワーク。
••••••
期限内にこのタスクを終えることはできますが、追加の仕事を引き受けることはできません。
Kigennai ni kono tasuku o oeru koto wa dekimasu ga, tsuika no shigoto o hikiukeru koto wa dekimasen.
••••••
#10

I think respecting mutual boundaries in professional relationships is essential.

アイ シンク レスペクティング ミューチュアル バウンダリーズ イン プロフェッショナル リレーションシップス イズ エッセンシャル。
••••••
プロフェッショナルな関係において、お互いの境界線を尊重することは不可欠だと思います。
Purofesshonaruna kankei ni oite, otagai no kyōkaisen o sonchō suru koto wa fukaketsuda to omoimasu.
••••••
#11

I want to know in advance what is expected of me in this project.

アイ ウォント トゥ ノウ イン アドヴァンス ホワット イズ エクスペクティッド オブ ミー イン ディス プロジェクト。
••••••
このプロジェクトで私に何が求められているのか、事前に知っておきたいです。
Kono purojekuto de watashi ni nani ga motomerarete iru no ka, jizen ni shitte okitai desu.
••••••
#12

Receiving work calls on holidays is beyond my boundaries.

リシーヴィング ワーク コールズ オン ホリデイズ イズ ビヨンド マイ バウンダリーズ。
••••••
休日に仕事の電話を受けることは、私の境界線を越えています。
Kyūjitsu ni shigoto no denwa o ukeru koto wa, watashi no kyōkaisen o koete imasu.
••••••
#13

I want my decision-making ability to be trusted.

アイ ウォント マイ ディシジョン メイキング アビリティ トゥ ビー トラスティッド。
••••••
私の意思決定能力を信頼してほしいです。
Watashi no ishikettei nōryoku o shinrai shite hoshii desu.
••••••
#14

I know my own limitations and I can communicate them respectfully.

アイ ノウ マイ オウン リミテーションズ アンド アイ キャン コミュニケイト ゼム レスペクトフリー。
••••••
自分の限界を知っており、それを敬意を持って伝えることができます。
Jibun no genkai o shitte ori, sore o keii o motte tsutaeru koto ga dekimasu.
••••••
#15

When expectations are not clear, it creates misunderstandings and frustration.

ウェン エクスペクテーションズ アー ノット クリア、イット クリエイツ ミスアンダースタンディングズ アンド フラストレーション。
••••••
期待値が明確でないと、誤解やフラストレーションが生じます。
Kitaichi ga meikakudenai to, gokai ya furasutorēshon ga shōjimasu.
••••••
#16

I can take on this responsibility, but I will need to reorganize some of my current tasks.

アイ キャン テイク オン ディス レスポンシビリティ、バット アイ ウィル ニード トゥ リオーガナイズ サム オブ マイ カレント タスクス。
••••••
この責任を引き受けることはできますが、現在のタスクをいくつか再編成する必要があります。
Kono sekinin o hikiukeru koto wa dekimasu ga, genzai no tasuku o ikutsu ka saihensei suru hitsuyō ga arimasu.
••••••
#17

I want everyone to know that setting boundaries does not mean being uncooperative.

アイ ウォント エヴリワン トゥ ノウ ザット セッティング バウンダリーズ ダズ ノット ミーン ビーイング アンコーオパラティヴ。
••••••
境界線を設けることが、協力的でないという意味ではないことを皆に知ってほしいです。
Kyōkaisen o mōkeru koto ga, kyōryokutekidenai to iu imide wa nai koto o mina ni shitte hoshiidesu.
••••••
#18

I give my best effort at work, but meeting unrealistic expectations is not possible.

アイ ギヴ マイ ベスト エフォート アット ワーク、バット ミーティング アンリアリスティック エクスペクテーションズ イズ ノット ポッシブル。
••••••
仕事では最大限の努力をしますが、非現実的な期待に応えることは不可能です。
Shigoto dewa saidaigen no doryoku o shimasu ga, higenjitsutekina kitai ni kotaeru koto wa fukanōdesu.
••••••
#19

I want the distribution of work to be fair and balanced.

アイ ウォント ザ ディストリビューション オブ ワーク トゥ ビー フェアー アンド バランスド。
••••••
仕事の割り当ては公平でバランスの取れたものにしてほしいです。
Shigoto no wariate wa kōheide baransu no toreta mono ni shite hoshii desu.
••••••
#20

I firmly believe that clear expectations are the foundation of efficient work performance.

アイ ファームリー ビリーヴ ザット クリア エクスペクテーションズ アー ザ ファンデーション オブ エフィシェント ワーク パフォーマンス。
••••••
明確な期待値は効率的な仕事のパフォーマンスの基盤であると固く信じています。
Meikakuna kitaichi wa kōritsutekina shigoto no pafōmansu no kibandearu to kataku shinjite imasu.
••••••
#21

I set boundaries because I want to perform well in the long term.

アイ セット バウンダリーズ ビコーズ アイ ウォント トゥ パフォーム ウェル イン ザ ロング ターム。
••••••
長期的に良いパフォーマンスを出したいので、境界線を設定しています。
Chōkiteki ni yoi pafōmansu o dashitainode, kyōkaisen o settei shite imasu.
••••••
#22

Many problems can be avoided if there is clear communication within our team.

メニー プロブレムズ キャン ビー アヴォイデッド イフ ゼア イズ クリア コミュニケーション ウィズイン アワー チーム。
••••••
チーム内で明確なコミュニケーションがあれば、多くの問題は回避できます。
Chīmunai de meikakuna komyunikēshon ga areba, ōku no mondai wa kaihi dekimasu.
••••••
#23

Pressure to submit work within unrealistic deadlines is not acceptable to me.

プレッシャー トゥ サブミット ワーク ウィズイン アンリアリスティック デッドラインズ イズ ノット アクセプタブル トゥ ミー。
••••••
非現実的な期限内に仕事を提出するようプレッシャーをかけられることは受け入れられません。
Higenjitsutekina kigennai ni shigoto o teishutsu suru yō puresshā o kakerareru koto wa ukeireraremasen.
••••••
#24

Maintaining healthy boundaries improves both mental well-being and productivity.

メインテイニング ヘルシー バウンダリーズ インプルーヴス ボース メンタル ウェル-ビーイング アンド プロダクティヴィティ。
••••••
健全な境界線を維持することは、精神的な健康と生産性の両方を向上させます。
Kenzen'na kyōkaisen o iji suru koto wa, seishintekina kenkō to seisansei no ryōhō o kōjō sasemasu.
••••••
#25

I give full attention during work hours, but I need rest after work.

アイ ギヴ フル アテンション デュアリング ワーク アワーズ、バット アイ ニード レスト アフター ワーク。
••••••
勤務時間中は完全に集中しますが、仕事の後は休息が必要です。
Kinmu jikan chū wa kanzen ni shūchū shimasu ga, shigoto no nochi wa kyūsoku ga hitsuyō desu.
••••••
#26

Setting boundaries is a matter of self-respect, not arrogance.

セッティング バウンダリーズ イズ ア マター オブ セルフ-レスペクト、ノット アロガンス。
••••••
境界線を設けることは自尊心の問題であり、傲慢さではありません。
Kyōkaisen o mōkeru koto wa jisonshin no mondaideari, gōmansade wa arimasen.
••••••
#27

I want my contributions to be acknowledged and my efforts to be valued.

アイ ウォント マイ コントリビューションズ トゥ ビー アクノレッジド アンド マイ エフォーツ トゥ ビー ヴァリュード。
••••••
自分の貢献が認められ、努力が評価されることを望んでいます。
Jibun no kōken ga mitomerare, doryoku ga hyōka sareru koto o nozonde imasu.
••••••
#28

Clear expectations at work improve team performance.

クリア エクスペクテーションズ アット ワーク インプルーヴ チーム パフォーマンス。
••••••
職場での明確な期待値は、チームのパフォーマンスを向上させます。
Shokuba de no meikakuna kitaichi wa, chīmu no pafōmansu o kōjō sasemasu.
••••••
#29

I want to have a clear understanding of the scope of my work.

アイ ウォント トゥ ハヴ ア クリア アンダースタンディング オブ ザ スコープ オブ マイ ワーク。
••••••
自分の仕事の範囲を明確に理解しておきたいです。
Jibun no shigoto no han'i o meikaku ni rikai shite okitai desu.
••••••
#30

It is the organization's responsibility to respect every employee's professional dignity and personal boundaries.

イット イズ ジ オーガニゼーションズ レスポンシビリティ トゥ レスペクト エヴリー エンプロイーズ プロフェッショナル ディグニティ アンド パーソナル バウンダリーズ。
••••••
すべての従業員のプロフェッショナルとしての尊厳と個人的な境界線を尊重するのは組織の責任です。
Subete no jūgyōin no purofesshonaru to shite no songen to kojintekina kyōkaisen o sonchō suru no wa soshiki no sekinindesu.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

コースのレッスン

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(レッスン 001:あるテーマについて賛成と反対の議論をする)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(レッスン 002:論理的な推論で人を説得する)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(レッスン 003:複雑なテーマを簡単な言葉で説明する)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(レッスン 004:二つの選択肢を比較し、理にかなった決定を下す)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(レッスン 005:問題の根本原因を分析する)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(レッスン 006:仮定、可能性、リスクについて議論する)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(レッスン 007:状況の長所と短所を分析する)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(レッスン 008:しっかりと、しかし丁寧に反対する)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(レッスン 009:デリケートな話題について機転を利かせて話す)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(レッスン 010:外交的に断る・辞退する)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(レッスン 011:建設的な批判をする)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(レッスン 012:相手を恥ずかしめずに誤った情報を訂正する)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(レッスン 013:気まずい状況に対処し話題を変える)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(レッスン 014:会議を主導し議論を円滑にする)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(レッスン 015:プレゼンテーションをし、難しい質問に対応する)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(レッスン 016:上司と昇給や昇進について話し合う)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(レッスン 017:プロフェッショナルにフィードバックをやり取りする)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(レッスン 018:チーム内の対立を解決する)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(レッスン 019:プロフェッショナルなネットワーキングと人脈づくり)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(レッスン 020:職場で境界線と期待値を設定する)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(レッスン 021:退職時のプロフェッショナルな別れの会話)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(レッスン 022:フォーマルなメール — 苦情、依頼、フォローアップ)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(レッスン 023:新規クライアントとプロジェクトの範囲と予算を話し合う)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(レッスン 024:非現実的なクライアントの期待を巧みに対処する)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(レッスン 025:プロフェッショナルに締め切り延長を依頼する)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(レッスン 026:支払い遅延のフォローアップ)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(レッスン 027:クライアントの修正依頼とフィードバックに対応する)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(レッスン 028:長期的なクライアント関係を維持する)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(レッスン 029:STARメソッドを使って行動面接の質問に答える)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(レッスン 030:弱点と失敗を戦略的に提示する)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(レッスン 031:給与と福利厚生を交渉する)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(レッスン 032:面接官に印象的な質問をする)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(レッスン 033:大家と賃貸条件や問題について話し合う)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(レッスン 034:ビザ面接の質問に自信を持って答える)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(レッスン 035:文化の違いと誤解に対処する)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(レッスン 036:子どもの先生との詳細な話し合い)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(レッスン 037:海外での法的・行政的問題を解決する)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(レッスン 038:医師と治療の選択肢について話し合う)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(レッスン 039:健康保険の請求と補償範囲について話し合う)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(レッスン 040:メンタルヘルスとストレスについてオープンに話す)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(レッスン 041:カスタマーサービスに断固とした苦情を申し立てる)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(レッスン 042:根拠を示して補償や返金を要求する)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(レッスン 043:正式な苦情の手紙やメールを書く)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(レッスン 044:問題をマネージャーにエスカレートする)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(レッスン 045:セミナーで質問やコメントをする)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(レッスン 046:研究またはプロジェクトの提案を発表する)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(レッスン 047:奨学金面接で自己紹介する)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(レッスン 048:指導教員と学業の進捗を話し合う)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(レッスン 049:時事問題について深い意見を述べる)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(レッスン 050:社会問題について議論する — 教育、貧困、不平等)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(レッスン 051:テクノロジーの影響について議論する)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(レッスン 052:環境と気候変動について議論する)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(レッスン 053:雇用とAIの未来について議論する)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(レッスン 054:倫理的ジレンマについて議論する — 正しいことと間違っていることの境界線)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(レッスン 055:文化と伝統についての比較議論)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(レッスン 056:メディアリテラシーと誤情報の見分け方について議論する)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(レッスン 057:グローバルな政治と外交について議論する)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(レッスン 058:公衆衛生政策とパンデミックへの備えについて議論する)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(レッスン 059:映画、本、シリーズの詳細なレビューや批評をする)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(レッスン 060:ソーシャルメディアの社会的影響について議論する)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(レッスン 061:スポーツにおけるお金、政治、倫理について議論する)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(レッスン 062:人生を変えた決断とその影響について話す)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(レッスン 063:成功と失敗が本当に意味するものについて議論する)

保存して共有

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!