Discussing social issues - education, poverty, inequality
Discussing social issues - education, poverty, inequality
社会問題について議論する — 教育、貧困、不平等
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Discussing social issues - education, poverty, inequality<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Discussing social issues - education, poverty, inequality</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #1 |
Eliminating poverty is nearly impossible without improving the quality of education.
エリミネイティング・ポヴァティ・イズ・ニアリー・インポッシブル・ウィザウト・インプルーヴィング・ザ・クオリティ・オブ・エデュケーション。
|
教育の質を向上させなければ、貧困を撲滅することはほぼ不可能です。
Kyōiku no shitsu o kōjō sasenakereba, hinkon o bokumetsu suru koto wa hobo fukanō desu.
|
| #2 |
Income inequality is growing in many countries around the world and it is a serious problem.
インカム・イニクオリティ・イズ・グローイング・イン・メニー・カントリーズ・アラウンド・ザ・ワールド・アンド・イット・イズ・ア・シリアス・プロブレム。
|
所得格差は世界中の多くの国で拡大しており、深刻な問題となっています。
Shotoku kakusa wa sekaijū no ōku no kuni de kakudai shite ori, shinkokuna mondai to natte imasu.
|
| #3 |
Access to quality education in rural areas is still inadequate.
アクセス・トゥ・クオリティ・エデュケーション・イン・ルーラル・エリアズ・イズ・スティル・イナデクエト。
|
農村地域における質の高い教育へのアクセスは、依然として不十分です。
Nōson chiiki ni okeru shitsu no takai kyōiku e no akusesu wa, izen to shite fujūbun desu.
|
| #4 |
If the social safety net is not strengthened, the poor will fall further behind.
イフ・ザ・ソーシャル・セーフティ・ネット・イズ・ノット・ストレングセンド、ザ・プア・ウィル・フォール・ファーザー・ビハインド。
|
社会的セーフティネットが強化されなければ、貧困層はさらに取り残されるでしょう。
Shakaiteki sēfuti netto ga kyōka sarenakereba, hinkonsō wa sarani torinokosareru deshō.
|
| #5 |
I think increasing investment in primary education is the most effective step.
アイ・シンク・インクリーズィング・インヴェストメント・イン・プライマリー・エデュケーション・イズ・ザ・モースト・イフェクティヴ・ステップ。
|
初等教育への投資を増やすことが最も効果的な手段だと思います。
Shotō kyōiku e no tōshi o fuyasu koto ga mottomo kōkatekina shudan da to omoimasu.
|
| #6 |
Real social progress is not possible without eliminating gender inequality.
リアル・ソーシャル・プログレス・イズ・ノット・ポッシブル・ウィズアウト・エリミネイティング・ジェンダー・インイクオリティ。
|
男女不平等を排除することなくして、真の社会進歩は不可能です。
Danjo fubyōdō o haijo suru koto nakushite, shin no shakai shinpo wa fukanō desu.
|
| #7 |
Poverty is not just an economic issue; it is also a question of human rights.
ポヴァティ・イズ・ノット・ジャスト・アン・エコノミック・イシュー;イト・イズ・オールソー・ア・クエスチョン・オブ・ヒューマン・ライツ。
|
貧困は単なる経済問題ではなく、人権の問題でもあります。
Hinkon wa tannaru keizai mondai dewa naku, jinken no mondai demo arimasu.
|
| #8 |
The use of technology in education can play an important role in reducing inequality.
ザ・ユース・オブ・テクノロジー・イン・エデュケーション・キャン・プレイ・アン・インポータント・ロール・イン・リデューシング・インイクオリティ。
|
教育におけるテクノロジーの活用は、不平等を減らす上で重要な役割を果たすことができます。
Kyōiku ni okeru tekunorojī no katsuyō wa, fubyōdō o herasu ue de jūyō na yakuwari o hatasu koto ga dekimasu.
|
| #9 |
Simply giving subsidies without creating employment opportunities will not solve the poverty problem.
シンプリー・ギヴィング・サブシティーズ・ウィズアウト・クリエイティング・エンプロイメント・オポチュニティーズ・ウィル・ノット・ソルブ・ザ・ポヴァティ・プロブレム。
|
雇用機会を創出せずに単に補助金を与えるだけでは、貧困問題は解決しません。
Koyō kikai o sōshutsu sezu ni tanni hojokin o ataeru dake dewa, hinkon mondai wa kaiketsu shimasen.
|
| #10 |
I believe education is the most powerful tool for social mobility.
アイ・ビリーヴ・エデュケーション・イズ・ザ・モースト・パワフル・ツール・フォー・ソーシャル・モビリティ。
|
教育は社会的流動性のための最も強力なツールであると私は信じています。
Kyōiku wa shakaiteki ryūdōsei no tame no mottomo kyōryoku na tsūru de aru to watashi wa shinjite imasu.
|
| #11 |
The gap in the quality of education between urban and rural areas is gradually widening.
ザ・ギャップ・イン・ザ・クオリティ・オブ・エデュケーション・ビトウィーン・アーバン・アンド・ルーラル・エリアズ・イズ・グラジュアリー・ワイドニング。
|
都市部と農村部の教育の質の格差は徐々に広がっています。
Toshibu to nōsonbu no kyōiku no shitsu no kakusa wa jojoni hirogatte imasu.
|
| #12 |
Participation of both the public and private sectors is needed to reduce inequality.
パーティシペーション・オブ・ボース・ザ・パブリック・アンド・プライベート・セクターズ・イズ・ニーデッド・トゥ・リデュース・インイクォリティ。
|
不平等を減らすためには、公共部門と民間部門の両方の参加が必要です。
Fubyōdō o herasu tame ni wa, kōkyō bumon to minkan bumon no ryōhō no sanka ga hitsuyō desu.
|
| #13 |
Poverty is a multidimensional problem that affects health, education, and nutrition.
ポヴァティ・イズ・ア・マルティディメンショナル・プロブレム・ザット・アフェクツ・ヘルス、エデュケーション、アンド・ニュートリション。
|
貧困は、健康、教育、栄養に影響を与える多面的な問題です。
Hinkon wa, kenkō, kyōiku, eiyō ni eikyō o ataeru tamentekina mondai desu.
|
| #14 |
Microfinance programs can be an effective way to empower the poor.
マイクロファイナンス・プログラムズ・キャン・ビー・アン・エフェクティヴ・ウェイ・トゥ・エンパワー・ザ・プア。
|
マイクロファイナンスプログラムは、貧しい人々を力づける効果的な方法となり得ます。
Maikurofainansu puroguramu wa, mazushī hitobito o chikaradzukeru kōkatekina hōhō to nariemasu.
|
| #15 |
It will be difficult to increase the education rate without stopping child labor.
イット・ウィル・ビー・ディフィカルト・トゥ・インクリーズ・ザ・エデュケーション・レート・ウィズアウト・ストッピング・チャイルド・レイバー。
|
児童労働をなくさずに教育率を上げるのは難しいでしょう。
Jidō rōdō o nakusazu ni kyōikuritsu o ageru no wa muzukashīdeshō.
|
| #16 |
Long-term planning is required to address the structural inequality in society.
ロングターム プラニング イズ リクワイアード トゥ アドレス ザ ストラクチュラル インイクオリティ イン ソサイエティ。
|
社会における構造的な不平等に対処するには、長期的な計画が必要です。
Shakai ni okeru kōzōtekina fubyōdō ni taisho suru ni wa, chōkitekina keikaku ga hitsuyō desu.
|
| #17 |
I think vocational training should reach more people.
アイ シンク ヴォケーショナル トレーニング シュド リーチ モア ピープル。
|
職業訓練はより多くの人に届くべきだと思います。
Shokugyō kunren wa yori ōku no hito ni todokubeki da to omoimasu.
|
| #18 |
Social inequality is not just about income differences; it is also about unequal opportunities.
ソーシャル インイクオリティ イズ ノット ジャスト アバウト インカム ディファレンシズ;イット イズ オールソー アバウト アンイコール オポチュニティーズ。
|
社会的貧富の差は単なる所得格差ではありません。それは機会の不平等でもあります。
Shakaiteki hinfunosun wa tannaru shotoku kakusa de wa arimasen. Sore wa kikai no fubyōdō demo arimasu.
|
| #19 |
Developed countries should provide assistance to developing nations in the education sector.
ディヴェロプト カントリーズ シュド プロヴァイド アシスタンス トゥ ディヴェロピング ネイションズ イン ザ エデュケーション セクター。
|
先進国は教育分野で発展途上国に支援を提供するべきです。
Senshinkoku wa kyōiku bunya de hattentojōkoku ni shien o teikyō surubeki desu.
|
| #20 |
The voices of marginalized communities should be reflected in the policymaking process.
ザ ヴォイシズ オブ マージナライズド コミュニティーズ シュド ビー リフレクティド イン ザ ポリシーメイキング プロセス。
|
疎外されたコミュニティの声は、政策決定プロセスに反映されるべきです。
Sogaisareta komyuniti no koe wa, seisaku kettei purosesu ni han'ei sarerubeki desu.
|
| #21 |
I believe that the responsibility of ensuring equality lies with all of us.
アイ ビリーヴ ザット ザ リスポンシビリティ オブ インシュアリング イクオリティ ライズ ウィズ オール オブ アス。
|
平等を確保する責任は私たち全員にあると信じています。
Byōdō o kakuho suru sekinin wa watashitachi zen'in ni aru to shinjite imasu.
|
| #22 |
The commercialization of education is intensifying inequality further.
ザ コマーシャライゼーション オブ エデュケーション イズ インテンシファイング インイクオリティ ファーザー。
|
教育の商業化は不平等をさらに激化させています。
Kyōiku no shōgyōka wa fubyōdō o sarani gekika sasete imasu.
|
| #23 |
Free nutritious meals should be provided to children from poor families.
フリー ニュートリシャス ミールズ シュド ビー プロヴァイディド トゥ チルドレン フロム プア ファミリーズ。
|
貧しい家庭の子供たちには、無料で栄養のある食事が提供されるべきです。
Mazushii katei no kodomotachi ni wa, muryō de eiyō no aru shokuji ga teikyō sarerubeki desu.
|
| #24 |
A coordinated and long-term approach is needed to address these problems.
ア コーディネイティド アンド ロングターム アプローチ イズ ニーデッド トゥ アドレス ディーズ プロブレムズ。
|
これらの問題に対処するには、協調的かつ長期的なアプローチが必要です。
Korera no mondai ni taisho suru ni wa, kyōchōteki katsu chōkitekina apurōchi ga hitsuyō desu.
|
| #25 |
Investment in technical education can play an effective role in reducing poverty.
インヴェストメント イン テクニカル エデュケーション キャン プレイ アン イフェクティヴ ロール イン リデューシング ポヴァティ。
|
技術教育への投資は、貧困削減において効果的な役割を果たすことができます。
Gijutsu kyōiku e no tōshi wa, hinkon sakugen ni oite kōkatekina yakuwari o hatasu koto ga dekimasu.
|
| #26 |
Women's education is one of the most effective ways to reduce social inequality.
ウィメンズ エデュケーション イズ ワン オブ ザ モースト イフェクティヴ ウェイズ トゥ リデュース ソーシャル インイクオリティ。
|
女性の教育は、社会的貧富の差を縮める最も効果的な方法の1つです。
Josei no kyōiku wa, shakaiteki hinfunosun o chijimeru mottomo kōkatekina hōhō no hitotsu desu.
|
| #27 |
Malnutrition is a major consequence of poverty that destroys children's futures.
マルニュートリション イズ ア メジャー コンシクエンス オブ ポヴァティ ザット デストロイズ チルドレンズ フューチャーズ。
|
栄養失調は、子供の未来を破壊する貧困の主な結果です。
Eiyōshitchō wa, kodomo no mirai o hakai suru hinkon no omona kekka desu.
|
| #28 |
I think social entrepreneurs can make a significant contribution to poverty alleviation.
アイ シンク ソーシャル アントレプレナーズ キャン メイク ア シグニフィカント コントリビューション トゥ ポヴァティ アリヴィエイション。
|
社会起業家は貧困緩和に多大な貢献ができると思います。
Shakai kigyōka wa hinkon kanwa ni tadaina kōken ga dekiru to omoimasu.
|
| #29 |
It is essential to extend internet access to remote areas to bridge the digital divide.
イット イズ エッセンシャル トゥ エクステンド インターネット アクセス トゥ リモート エリアズ トゥ ブリッジ ザ デジタル デバイド。
|
デジタルデバイドを解消するために、遠隔地にインターネットアクセスを拡大することが不可欠です。
Dejitaru debaido o kaishō suru tame ni, enkakuchi ni intānetto akusesu o kakudai suru koto ga fukaketsu desu.
|
| #30 |
Government subsidies and scholarship programs should be strengthened to prevent student dropouts.
ガヴァメント サブシディーズ アンド スカラーシップ プログラムズ シュド ビー ストレングスンド トゥ プリヴェント スチューデント ドロップアウツ。
|
学生の中退を防ぐために、政府の補助金や奨学金プログラムを強化する必要があります。
Gakusei no chūtai o fusegu tame ni, seifu no hojokin ya shōgakukin puroguramu o kyōka suru hitsuyō ga arimasu.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!