Discussing social issues - education, poverty, inequality
Discussing social issues - education, poverty, inequality
Discutir problemas sociales — educación, pobreza, desigualdad
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Discussing social issues - education, poverty, inequality<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Discussing social issues - education, poverty, inequality</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
Eliminating poverty is nearly impossible without improving the quality of education.
Eliminéiting póverti is níerli impósibol uiddáut imprúving de cuáliti of ediukéishon.
|
Eliminar la pobreza es casi imposible sin mejorar la calidad de la educación.
Eliminar la pobreza es casi imposible sin mejorar la calidad de la educación.
|
| #2 |
Income inequality is growing in many countries around the world and it is a serious problem.
Íncom inecuáliti is gróuing in méni cáuntris aráund de guórld and it is a sírius próblem.
|
La desigualdad de ingresos está creciendo en muchos países de todo el mundo y es un problema grave.
La desigualdad de ingresos está creciendo en muchos países de todo el mundo y es un problema grave.
|
| #3 |
Access to quality education in rural areas is still inadequate.
Ácces tu cuáliti ediukéishon in rúral érias is stil inádicuet.
|
El acceso a una educación de calidad en las zonas rurales sigue siendo inadecuado.
El acceso a una educación de calidad en las zonas rurales sigue siendo inadecuado.
|
| #4 |
If the social safety net is not strengthened, the poor will fall further behind.
If de sóushal séifti net is not stréngzend, de pur uil fol fúrder bijáind.
|
Si no se fortalece la red de seguridad social, los pobres se quedarán más rezagados.
Si no se fortalece la red de seguridad social, los pobres se quedarán más rezagados.
|
| #5 |
I think increasing investment in primary education is the most effective step.
Ái zinc incríising invéstment in práimari ediukéishon is de most eféctiv step.
|
Creo que aumentar la inversión en educación primaria es el paso más efectivo.
Creo que aumentar la inversión en educación primaria es el paso más efectivo.
|
| #6 |
Real social progress is not possible without eliminating gender inequality.
Rial soyal progres is not posibol uidaut elimineiting yender inecualiti.
|
El verdadero progreso social no es posible sin eliminar la desigualdad de género.
El verdadero progreso social no es posible sin eliminar la desigualdad de género.
|
| #7 |
Poverty is not just an economic issue; it is also a question of human rights.
Poberti is not yast an iconomic ishu; it is olso a cuestion of jiuman raits.
|
La pobreza no es solo un problema económico; también es una cuestión de derechos humanos.
La pobreza no es solo un problema económico; también es una cuestión de derechos humanos.
|
| #8 |
The use of technology in education can play an important role in reducing inequality.
Da ius of tecnoloyi in ediqueishon can plei an important rol in ridiusing inecualiti.
|
El uso de la tecnología en la educación puede jugar un papel importante en la reducción de la desigualdad.
El uso de la tecnología en la educación puede jugar un papel importante en la reducción de la desigualdad.
|
| #9 |
Simply giving subsidies without creating employment opportunities will not solve the poverty problem.
Simpli guiving sabsidis uidaut crieiting emploiment oportunitis uil not solv da poberti problem.
|
Simplemente dar subsidios sin crear oportunidades de empleo no resolverá el problema de la pobreza.
Simplemente dar subsidios sin crear oportunidades de empleo no resolverá el problema de la pobreza.
|
| #10 |
I believe education is the most powerful tool for social mobility.
Ai biliv ediqueishon is da most pauerful tul for soyal mobiliti.
|
Creo que la educación es la herramienta más poderosa para la movilidad social.
Creo que la educación es la herramienta más poderosa para la movilidad social.
|
| #11 |
The gap in the quality of education between urban and rural areas is gradually widening.
De gap in de cualiti of edukeishon bituin erban and roral erias is grachuali waidening.
|
La brecha en la calidad de la educación entre las zonas urbanas y rurales se está ampliando gradualmente.
La brecha en la calidad de la educación entre las zonas urbanas y rurales se está ampliando gradualmente.
|
| #12 |
Participation of both the public and private sectors is needed to reduce inequality.
Partisipeishon of both de poblik and praivet sectors is nided tu ridiús inicuáliti.
|
Se necesita la participación de los sectores público y privado para reducir la desigualdad.
Se necesita la participación de los sectores público y privado para reducir la desigualdad.
|
| #13 |
Poverty is a multidimensional problem that affects health, education, and nutrition.
Poverti is a moltidimenshonal problem dat afekts jelt, edukeishon, and nutrishon.
|
La pobreza es un problema multidimensional que afecta la salud, la educación y la nutrición.
La pobreza es un problema multidimensional que afecta la salud, la educación y la nutrición.
|
| #14 |
Microfinance programs can be an effective way to empower the poor.
Maicrofainans programs can bi an efektiv uey tu empauer de pur.
|
Los programas de microfinanzas pueden ser una forma eficaz de empoderar a los pobres.
Los programas de microfinanzas pueden ser una forma eficaz de empoderar a los pobres.
|
| #15 |
It will be difficult to increase the education rate without stopping child labor.
It uil bi difikult tu incris de edukeishon reit uidaut stoping chaild leibor.
|
Será difícil aumentar la tasa de educación sin detener el trabajo infantil.
Será difícil aumentar la tasa de educación sin detener el trabajo infantil.
|
| #16 |
Long-term planning is required to address the structural inequality in society.
Long-term pláning is ricuáierd tu adres de stroctural inecuáliti in sosáiti.
|
Se requiere planificación a largo plazo para abordar la desigualdad estructural en la sociedad.
Se requiere planificación a largo plazo para abordar la desigualdad estructural en la sociedad.
|
| #17 |
I think vocational training should reach more people.
Ai zinc vokeishonal treining shud rich mor pipol.
|
Creo que la formación profesional debería llegar a más personas.
Creo que la formación profesional debería llegar a más personas.
|
| #18 |
Social inequality is not just about income differences; it is also about unequal opportunities.
Soshal inecuáliti is not yast abaut incom difrenses; it is olso abaut anicual oportunities.
|
La desigualdad social no se trata solo de diferencias de ingresos; también se trata de oportunidades desiguales.
La desigualdad social no se trata solo de diferencias de ingresos; también se trata de oportunidades desiguales.
|
| #19 |
Developed countries should provide assistance to developing nations in the education sector.
Divelopt cantris shud provaid asistans tu diveloping neishons in de edukeishon sector.
|
Los países desarrollados deberían brindar asistencia a las naciones en desarrollo en el sector educativo.
Los países desarrollados deberían brindar asistencia a las naciones en desarrollo en el sector educativo.
|
| #20 |
The voices of marginalized communities should be reflected in the policymaking process.
De voises of maryinalaizd comiunitis shud bi riflekted in de polisi-meiking proses.
|
Las voces de las comunidades marginadas deben reflejarse en el proceso de formulación de políticas.
Las voces de las comunidades marginadas deben reflejarse en el proceso de formulación de políticas.
|
| #21 |
I believe that the responsibility of ensuring equality lies with all of us.
Ai biliv dat de responsibiliti of inshuring icualiti lais wid ol of as.
|
Creo que la responsabilidad de garantizar la igualdad recae en todos nosotros.
Creo que la responsabilidad de garantizar la igualdad recae en todos nosotros.
|
| #22 |
The commercialization of education is intensifying inequality further.
De comersialaiseishon of edukeishon is intensifaing inecualiti farder.
|
La comercialización de la educación está intensificando aún más la desigualdad.
La comercialización de la educación está intensificando aún más la desigualdad.
|
| #23 |
Free nutritious meals should be provided to children from poor families.
Fri nutrishas mils shud bi provaided tu children from pur familis.
|
Se deberían proporcionar comidas nutritivas gratuitas a los niños de familias pobres.
Se deberían proporcionar comidas nutritivas gratuitas a los niños de familias pobres.
|
| #24 |
A coordinated and long-term approach is needed to address these problems.
A coordinéited and long-term aproch is nided tu adres dis problems.
|
Se necesita un enfoque coordinado y a largo plazo para abordar estos problemas.
Se necesita un enfoque coordinado y a largo plazo para abordar estos problemas.
|
| #25 |
Investment in technical education can play an effective role in reducing poverty.
Investment in tecnical edukeishon can plei an efektiv rol in ridiusing poberti.
|
La inversión en educación técnica puede desempeñar un papel eficaz en la reducción de la pobreza.
La inversión en educación técnica puede desempeñar un papel eficaz en la reducción de la pobreza.
|
| #26 |
Women's education is one of the most effective ways to reduce social inequality.
Uimens edukeishon is uan of de most efektiv weis tu ridiús soshal inecuáliti.
|
La educación de las mujeres es una de las formas más efectivas de reducir la desigualdad social.
La educación de las mujeres es una de las formas más efectivas de reducir la desigualdad social.
|
| #27 |
Malnutrition is a major consequence of poverty that destroys children's futures.
Malnutrishon is a meiyor consicuens of poberti dat distrois childrens fiuchurs.
|
La desnutrición es una de las principales consecuencias de la pobreza que destruye el futuro de los niños.
La desnutrición es una de las principales consecuencias de la pobreza que destruye el futuro de los niños.
|
| #28 |
I think social entrepreneurs can make a significant contribution to poverty alleviation.
Ai zinc soshal ontrepreniurs can meik a signifícant contribiushon tu poberti alivieishon.
|
Creo que los emprendedores sociales pueden hacer una contribución significativa al alivio de la pobreza.
Creo que los emprendedores sociales pueden hacer una contribución significativa al alivio de la pobreza.
|
| #29 |
It is essential to extend internet access to remote areas to bridge the digital divide.
It is esenshal tu extend internet acces tu rimot erias tu briy de diyital divaid.
|
Es esencial ampliar el acceso a Internet a áreas remotas para cerrar la brecha digital.
Es esencial ampliar el acceso a Internet a áreas remotas para cerrar la brecha digital.
|
| #30 |
Government subsidies and scholarship programs should be strengthened to prevent student dropouts.
Gobernment sabsidis and scolarship programs shud bi strengzend tu privent stiudent propauts.
|
Los subsidios gubernamentales y los programas de becas deben fortalecerse para prevenir la deserción estudiantil.
Los subsidios gubernamentales y los programas de becas deben fortalecerse para prevenir la deserción estudiantil.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!