31 Lesson 031: Negotiating salary and benefits (Lección 031: Negociar salario y beneficios)

Negotiating salary and benefits

Negotiating salary and benefits

Negociar salario y beneficios

/

Negotiating salary and benefits<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Negotiating salary and benefits</span> - Alternar Máscara

# Oración Sentence Translation
#1

I am hoping that we can have an open discussion about the salary.

Ai am jopin dat gui can jav an oupen discashon abaut de salari.
••••••
Espero que podamos tener una discusión abierta sobre el salario.
Espero que podamos tener una discusión abierta sobre el salario.
••••••
#2

Based on my research, the average market salary for this position falls within this range.

Beisd on mai risertch, de avereich marquet salari for dis posishon fols gudin dis reinch.
••••••
Según mi investigación, el salario promedio de mercado para esta posición se encuentra dentro de este rango.
Según mi investigación, el salario promedio de mercado para esta posición se encuentra dentro de este rango.
••••••
#3

I appreciate this offer, but based on my experience and skills, I was expecting a slightly higher figure.

Ai aprishieit dis ofer, bat beisd on mai expirians and skils, ai uas exspectin a slaitli jaier figuer.
••••••
Agradezco esta oferta, pero basado en mi experiencia y habilidades, esperaba una cifra un poco más alta.
Agradezco esta oferta, pero basado en mi experiencia y habilidades, esperaba una cifra un poco más alta.
••••••
#4

Could I know what the salary range is for this position?

Cud ai nou uat de salari reinch is for dis posishon?
••••••
¿Podría saber cuál es el rango salarial para esta posición?
¿Podría saber cuál es el rango salarial para esta posición?
••••••
#5

Apart from the salary, I am also interested in learning about health insurance and professional development opportunities.

Apart from de salari, ai am olso intrested in lernin abaut jelt insurans and profesional divelopment oportunities.
••••••
Aparte del salario, también estoy interesado en conocer las oportunidades de seguro médico y desarrollo profesional.
Aparte del salario, también estoy interesado en conocer las oportunidades de seguro médico y desarrollo profesional.
••••••
#6

I understand that there are budget constraints, and I would like to find a mutually satisfactory solution.

Ai anderstand dat der ar bachet constreints, and ai gud laik tu faind a miuchuali satisfactori soluishon.
••••••
Entiendo que hay limitaciones de presupuesto, y me gustaría encontrar una solución mutuamente satisfactoria.
Entiendo que hay limitaciones de presupuesto, y me gustaría encontrar una solución mutuamente satisfactoria.
••••••
#7

I am genuinely interested in working for this organization, and I hope we can reach an agreement on the compensation.

Ai am cheniuinli intrested in uerkin for dis organiseishon, and ai jop ui can ritch an agriment on de compenseishon.
••••••
Estoy genuinamente interesado en trabajar para esta organización, y espero que podamos llegar a un acuerdo sobre la compensación.
Estoy genuinamente interesado en trabajar para esta organización, y espero que podamos llegar a un acuerdo sobre la compensación.
••••••
#8

If increasing the salary is not possible, could other benefits such as flexible working hours be considered?

If incrisin de salari is not posibol, cud oder benefits sach as flexibol uerkin auers bi considerd?
••••••
Si no es posible aumentar el salario, ¿se podrían considerar otros beneficios como un horario de trabajo flexible?
Si no es posible aumentar el salario, ¿se podrían considerar otros beneficios como un horario de trabajo flexible?
••••••
#9

I would like to know if there is any provision for performance-based bonuses in this role.

Ai gud laik tu nou if der is eni provishon for performans-beisd bonuses in dis rol.
••••••
Me gustaría saber si hay alguna disposición para bonos basados en el desempeño en este rol.
Me gustaría saber si hay alguna disposición para bonos basados en el desempeño en este rol.
••••••
#10

This offer seems somewhat lower compared to what I was earning in my previous position.

Dis ofer sims samuot louer comperd tu uat ai uas ernin in mai privius posishon.
••••••
Esta oferta parece algo más baja en comparación con lo que ganaba en mi puesto anterior.
Esta oferta parece algo más baja en comparación con lo que ganaba en mi puesto anterior.
••••••
#11

Could I ask if there is a policy for annual salary reviews?

Cud ai ask if der is a polisi for anual salari rivius?
••••••
¿Podría preguntar si existe una política para revisiones salariales anuales?
¿Podría preguntar si existe una política para revisiones salariales anuales?
••••••
#12

I believe my skills and experience will add significant value to this role.

Ai biliv mai skils and expirians guil ad significant valiu tu dis rol.
••••••
Creo que mis habilidades y experiencia aportarán un valor significativo a este rol.
Creo que mis habilidades y experiencia aportarán un valor significativo a este rol.
••••••
#13

I want the compensation package to reflect both my contributions and the market standards.

Ai uant de compenseishon paguech tu riflect bod mai contribuishons and de marquet standards.
••••••
Quiero que el paquete de compensación refleje tanto mis contribuciones como los estándares del mercado.
Quiero que el paquete de compensación refleje tanto mis contribuciones como los estándares del mercado.
••••••
#14

Is remote work an option that comes with this position?

Is rimot uerk an opshon dat cams guid dis posishon?
••••••
¿El trabajo remoto es una opción que viene con este puesto?
¿El trabajo remoto es una opción que viene con este puesto?
••••••
#15

Would it be possible for me to take a few days to consider this offer?

Gud it bi posibol for mi tu teik a fiu deis tu consider dis ofer?
••••••
¿Sería posible tomarme unos días para considerar esta oferta?
¿Sería posible tomarme unos días para considerar esta oferta?
••••••
#16

I would like to know what the promotion prospects are in this role and how quickly they can happen.

Ai gud laik tu nou uat de promoshon prospects ar in dis rol and jau cuicli dei can japen.
••••••
Me gustaría saber cuáles son las perspectivas de ascenso en este rol y con qué rapidez pueden ocurrir.
Me gustaría saber cuáles son las perspectivas de ascenso en este rol y con qué rapidez pueden ocurrir.
••••••
#17

Professional development opportunities are just as important to me as the salary itself.

Profesional divelopment oportunities ar chast as important tu mi as de salari itself.
••••••
Las oportunidades de desarrollo profesional son tan importantes para mí como el propio salario.
Las oportunidades de desarrollo profesional son tan importantes para mí como el propio salario.
••••••
#18

Could I know if any financial assistance is provided for training and certifications?

Cud ai nou if eni fainanshal asistans is provaided for treinin and sertifikeishons?
••••••
¿Podría saber si se proporciona alguna asistencia financiera para capacitación y certificaciones?
¿Podría saber si se proporciona alguna asistencia financiera para capacitación y certificaciones?
••••••
#19

I want this to be a fair and balanced agreement for both of us.

Ai uant dis tu bi a fer and balansd agriment for bod of as.
••••••
Quiero que este sea un acuerdo justo y equilibrado para ambos.
Quiero que este sea un acuerdo justo y equilibrado para ambos.
••••••
#20

If I achieve specific targets in the first six months, would there be an opportunity to revisit the salary?

If ai achiv spesific targets in de ferst sics monds, gud der bi an oportiniti tu rivisit de salari?
••••••
Si alcanzo objetivos específicos en los primeros seis meses, ¿habría oportunidad de revisar el salario?
Si alcanzo objetivos específicos en los primeros seis meses, ¿habría oportunidad de revisar el salario?
••••••
#21

I understand that a comprehensive benefits package can be more valuable than just the salary alone.

Ai anderstand dat a comprensiv benefits paguech can bi mor valuabol dan chast de salari alon.
••••••
Entiendo que un paquete de beneficios integral puede ser más valioso que solo el salario en sí.
Entiendo que un paquete de beneficios integral puede ser más valioso que solo el salario en sí.
••••••
#22

I want to work here for the long term, and therefore I am keen to discuss a sustainable compensation structure.

Ai uant tu uerk jier for de long term, and derfor ai am kin tu discas a sasteinabol compenseishon straccher.
••••••
Quiero trabajar aquí a largo plazo y, por lo tanto, estoy interesado en discutir una estructura de compensación sostenible.
Quiero trabajar aquí a largo plazo y, por lo tanto, estoy interesado en discutir una estructura de compensación sostenible.
••••••
#23

Could I know what the leave policy is and how many paid vacation days are offered per year?

Cud ai nou uat de liv polisi is and jau meni peid vegueishon deis ar oferd per yier?
••••••
¿Podría saber cuál es la política de licencias y cuántos días de vacaciones pagadas se ofrecen al año?
¿Podría saber cuál es la política de licencias y cuántos días de vacaciones pagadas se ofrecen al año?
••••••
#24

I want this discussion to remain professional and respectful because I value this organization highly.

Ai uant dis discashon tu rimein profesional and respectful bicos ai valiu dis organiseishon jaili.
••••••
Quiero que esta discusión se mantenga profesional y respetuosa porque valoro mucho a esta organización.
Quiero que esta discusión se mantenga profesional y respetuosa porque valoro mucho a esta organización.
••••••
#25

I am confident that we can reach an agreement that will be beneficial for both parties.

Ai am confident dat gui can ritch an agriment dat guil bi beneficial for bod partis.
••••••
Estoy seguro de que podemos llegar a un acuerdo que será beneficioso para ambas partes.
Estoy seguro de que podemos llegar a un acuerdo que será beneficioso para ambas partes.
••••••
#26

Overall, I view the compensation package as a complete picture, not just the base salary.

Overol, ai viu de compenseishon paguech as a complit piccher, not chast de beis salari.
••••••
En general, veo el paquete de compensación como un panorama completo, no solo como el salario base.
En general, veo el paquete de compensación como un panorama completo, no solo como el salario base.
••••••
#27

I hope that based on my qualifications and market research, we can arrive at a fair compromise.

Ai jop dat beisd on mai cualifiqueishons and marquet risertch, gui can araiv at a fer compromais.
••••••
Espero que basándonos en mis calificaciones y en la investigación de mercado, podamos llegar a un compromiso justo.
Espero que basándonos en mis calificaciones y en la investigación de mercado, podamos llegar a un compromiso justo.
••••••
#28

Are any additional benefits such as a signing bonus or relocation allowance negotiable?

Ar eni adishonal benefits sach as a sainin bonus or rilokeishon alauns negoshiabol?
••••••
¿Son negociables otros beneficios adicionales como un bono de contratación o un subsidio de reubicación?
¿Son negociables otros beneficios adicionales como un bono de contratación o un subsidio de reubicación?
••••••
#29

I am very excited about this opportunity, and I believe we can come to a resolution on the salary.

Ai am veri exsaited abaut dis oportiniti, and ai biliv gui can cam tu a resoluishon on de salari.
••••••
Estoy muy entusiasmado con esta oportunidad, y creo que podemos llegar a una resolución sobre el salario.
Estoy muy entusiasmado con esta oportunidad, y creo que podemos llegar a una resolución sobre el salario.
••••••
#30

I believe that a fair compensation package is beneficial for both sides in the long run.

Ai biliv dat a fer compenseishon paguech is beneficial for bod saids in de long ran.
••••••
Creo que un paquete de compensación justo es beneficioso para ambas partes a largo plazo.
Creo que un paquete de compensación justo es beneficioso para ambas partes a largo plazo.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Lecciones del curso

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Lección 001: Argumentar a favor y en contra de un tema)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Lección 002: Persuadir a alguien con razonamiento lógico)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Lección 003: Explicar un tema complejo en términos simples)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Lección 004: Comparar dos opciones y tomar una decisión razonada)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Lección 005: Analizar la causa raíz de un problema)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Lección 006: Discutir suposiciones, posibilidades y riesgos)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Lección 007: Analizar los pros y los contras de una situación)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Lección 008: Disentir firmemente pero con cortesía)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Lección 009: Hablar con tacto sobre temas sensibles)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Lección 010: Decir que no y rechazar diplomáticamente)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Lección 011: Dar críticas constructivas)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Lección 012: Corregir información errónea sin avergonzar a alguien)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Lección 013: Manejar situaciones incómodas y cambiar de tema)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Lección 014: Dirigir una reunión y facilitar la discusión)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Lección 015: Dar presentaciones y manejar preguntas difíciles)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Lección 016: Discutir un aumento o ascenso con tu jefe)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Lección 017: Dar y recibir retroalimentación profesionalmente)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Lección 018: Resolver conflictos dentro de un equipo)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Lección 019: Networking profesional y establecer conexiones)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Lección 020: Establecer límites y expectativas en el trabajo)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Lección 021: Conversaciones profesionales de despedida al dejar un trabajo)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Lección 022: Correos formales — quejas, solicitudes, seguimientos)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Lección 023: Discutir el alcance y presupuesto del proyecto con un nuevo cliente)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Lección 024: Manejar expectativas poco realistas del cliente con tacto)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Lección 025: Solicitar una extensión de plazo profesionalmente)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Lección 026: Hacer seguimiento de pagos atrasados)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Lección 027: Manejar revisiones y comentarios del cliente)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Lección 028: Mantener relaciones a largo plazo con clientes)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Lección 029: Responder preguntas conductuales usando el método STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Lección 030: Presentar tus debilidades y fracasos estratégicamente)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Lección 031: Negociar salario y beneficios)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Lección 032: Hacer preguntas impresionantes al entrevistador)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Lección 033: Discutir los términos del alquiler y problemas con el propietario)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Lección 034: Responder preguntas de entrevista de visa con confianza)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Lección 035: Manejar diferencias culturales y malentendidos)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Lección 036: Discusiones detalladas con el maestro de tu hijo)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Lección 037: Resolver asuntos legales o administrativos en el extranjero)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Lección 038: Discutir opciones de tratamiento con un médico)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Lección 039: Discutir reclamaciones y cobertura de seguro médico)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Lección 040: Hablar abiertamente sobre salud mental y estrés)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Lección 041: Hacer una queja firme al servicio al cliente)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Lección 042: Exigir compensación o reembolso con razones)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Lección 043: Escribir una carta o correo electrónico de queja formal)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Lección 044: Escalar un problema a un gerente)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Lección 045: Hacer preguntas y comentar en seminarios)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Lección 046: Presentar una propuesta de investigación o proyecto)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Lección 047: Presentarte en una entrevista de beca)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Lección 048: Discutir el progreso académico con un supervisor)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Lección 049: Dar opiniones profundas sobre eventos actuales)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Lección 050: Discutir problemas sociales — educación, pobreza, desigualdad)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Lección 051: Debatir el impacto de la tecnología)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Lección 052: Discutir el medio ambiente y el cambio climático)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Lección 053: Discutir el futuro del empleo y la IA)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Lección 054: Discutir dilemas éticos — la línea entre el bien y el mal)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Lección 055: Discusión comparativa sobre cultura y tradiciones)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Lección 056: Discutir la alfabetización mediática y la identificación de desinformación)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Lección 057: Discutir la política global y la diplomacia)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Lección 058: Debatir políticas de salud pública y preparación para pandemias)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Lección 059: Dar una reseña o crítica detallada de una película, libro o serie)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Lección 060: Discutir el impacto social de las redes sociales)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Lección 061: Discutir dinero, política y ética en el deporte)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Lección 062: Hablar de decisiones que cambiaron tu vida y su impacto)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Lección 063: Discutir qué significan realmente el éxito y el fracaso)

Guardar y Compartir

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!