37 Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad (Lección 037: Resolver asuntos legales o administrativos en el extranjero)

Resolving legal or administrative issues abroad

Resolving legal or administrative issues abroad

Resolver asuntos legales o administrativos en el extranjero

/

Resolving legal or administrative issues abroad<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Resolving legal or administrative issues abroad</span> - Alternar Máscara

# Oración Sentence Translation
#1

I would like to apply for an extension of my visa and learn about the process.

Ai uúd laik tu aplái for an exténshon of mai vísa and lern abáut de próses.
••••••
Me gustaría solicitar una extensión de mi visa y conocer el proceso.
Me gustaría solicitar una extensión de mi visa y conocer el proceso.
••••••
#2

I have accidentally lost my passport and need to obtain a new one on an urgent basis.

Ai jav axidéntali lost mai pásport and nid tu obtéin a niu uan on an uryent béisis.
••••••
Accidentalmente he perdido mi pasaporte y necesito obtener uno nuevo de manera urgente.
Accidentalmente he perdido mi pasaporte y necesito obtener uno nuevo de manera urgente.
••••••
#3

I need to contact the embassy because an issue has arisen with my citizenship application.

Ai nid tu cóntact de émbasi bicóz an ishu jas araisen wiz mai sítisenship apliquéishon.
••••••
Necesito contactar a la embajada porque ha surgido un problema con mi solicitud de ciudadanía.
Necesito contactar a la embajada porque ha surgido un problema con mi solicitud de ciudadanía.
••••••
#4

Could you please tell me which documents I need to submit?

Cud yu plis tel mi güich dociuments ai nid tu submit?
••••••
¿Podría decirme qué documentos necesito enviar?
¿Podría decirme qué documentos necesito enviar?
••••••
#5

I would like to consult a lawyer because my landlord is trying to evict me illegally.

Ai uúd laik tu consalt a lóyer bicóz mai lándlord is tráyin tu ivíct mi ilígali.
••••••
Me gustaría consultar a un abogado porque mi arrendador está intentando desalojarme ilegalmente.
Me gustaría consultar a un abogado porque mi arrendador está intentando desalojarme ilegalmente.
••••••
#6

My work permit application has been rejected, and I would like to know the appeal process.

Mai guerk pérmit apliquéishon jas bin riyécted, and ai uúd laik tu nó de apíl próses.
••••••
Mi solicitud de permiso de trabajo ha sido rechazada y me gustaría conocer el proceso de apelación.
Mi solicitud de permiso de trabajo ha sido rechazada y me gustaría conocer el proceso de apelación.
••••••
#7

Can I fill out this form in Bengali, or does it need to be in English?

Can ai fil áut dis form in Bengali, or das it nid tu bi in Ínglish?
••••••
¿Puedo llenar este formulario en bengalí, o tiene que estar en inglés?
¿Puedo llenar este formulario en bengalí, o tiene que estar en inglés?
••••••
#8

Could I know how long it will take to process my application?

Cud ai nó jau long it guil teik tu próses mai apliquéishon?
••••••
¿Podría saber cuánto tiempo tomará procesar mi solicitud?
¿Podría saber cuánto tiempo tomará procesar mi solicitud?
••••••
#9

My health insurance claim has been denied, and I would like to know the reason and request a reconsideration.

Mai jelt inshúrans cleim jas bin dináid, and ai uúd laik tu nó de ríson and rikuést a riconsideréishon.
••••••
Mi reclamo de seguro médico ha sido denegado y me gustaría conocer la razón y solicitar una reconsideración.
Mi reclamo de seguro médico ha sido denegado y me gustaría conocer la razón y solicitar una reconsideración.
••••••
#10

I need to file a police report because my bag has been stolen.

Ai nid tu fáil a polís ripórt bicóz mai bag jas bin stólen.
••••••
Necesito presentar un informe policial porque me han robado mi bolso.
Necesito presentar un informe policial porque me han robado mi bolso.
••••••
#11

Could you inform me of my legal rights as a foreign national?

Cud yu infórm mi of mai lígal raits as a fórein náshional?
••••••
¿Podría informarme de mis derechos legales como ciudadano extranjero?
¿Podría informarme de mis derechos legales como ciudadano extranjero?
••••••
#12

I want to file my tax return and need to know which form to complete.

Ai uánt tu fáil mai tax ritérn and nid tu nó güich form tu complít.
••••••
Quiero presentar mi declaración de impuestos y necesito saber qué formulario completar.
Quiero presentar mi declaración de impuestos y necesito saber qué formulario completar.
••••••
#13

I do not understand why my application is being delayed, and I would like an update.

Ai du not anderstánd guái mai apliquéishon is biing diléid, and ai uúd laik an apdéit.
••••••
No entiendo por qué mi solicitud se retrasa y me gustaría una actualización.
No entiendo por qué mi solicitud se retrasa y me gustaría una actualización.
••••••
#14

Can I meet someone in person regarding this matter, or does everything need to be done online?

Can ai mit sámwan in pérson rigárding dis máter, or das évrizing nid tu bi dan onláin?
••••••
¿Puedo reunirme con alguien en persona sobre este asunto o todo tiene que hacerse en línea?
¿Puedo reunirme con alguien en persona sobre este asunto o todo tiene que hacerse en línea?
••••••
#15

I would like to file a formal complaint because I believe I have been treated unfairly.

Ai uúd laik tu fáil a fórmal compléint bicóz ai bilív ai jav bin tríted anféarli.
••••••
Me gustaría presentar una queja formal porque creo que he sido tratado injustamente.
Me gustaría presentar una queja formal porque creo que he sido tratado injustamente.
••••••
#16

What steps do I need to take to convert my driving license?

Guát steps du ai nid tu teik tu convért mai dráiving láisens?
••••••
¿Qué pasos debo seguir para convertir mi licencia de conducir?
¿Qué pasos debo seguir para convertir mi licencia de conducir?
••••••
#17

I would like to know if interpreter services are available at this office.

Ai uúd laik tu nó if intérpreter sérvises ar avéilabel at dis ófis.
••••••
Me gustaría saber si hay servicios de intérprete disponibles en esta oficina.
Me gustaría saber si hay servicios de intérprete disponibles en esta oficina.
••••••
#18

I have received a government letter that I do not understand, and I need help with it.

Ai jav risívd a góvernment léter dat ai du not anderstánd, and ai nid jélp uiz it.
••••••
He recibido una carta del gobierno que no entiendo y necesito ayuda con ella.
He recibido una carta del gobierno que no entiendo y necesito ayuda con ella.
••••••
#19

Do I need to appear in person to renew my residence permit?

Du ai nid tu apír in pérson tu riniú mai résidens pérmit?
••••••
¿Necesito presentarme en persona para renovar mi permiso de residencia?
¿Necesito presentarme en persona para renovar mi permiso de residencia?
••••••
#20

I believe there has been an administrative error in my documents, and it needs to be corrected.

Ai bilív déar jas bin an administrétiv érror in mai dociuments, and it nids tu bi corrécted.
••••••
Creo que ha habido un error administrativo en mis documentos y necesita ser corregido.
Creo que ha habido un error administrativo en mis documentos y necesita ser corregido.
••••••
#21

I would prefer all communication to be in writing so that I have evidence.

Ai uúd prifér ol comiuniquéishon tu bi in ráiting so dat ai jav évidens.
••••••
Preferiría que toda comunicación fuera por escrito para tener evidencia.
Preferiría que toda comunicación fuera por escrito para tener evidencia.
••••••
#22

I am seeking assistance in protecting my rights as a foreign citizen.

Ai am síking asístens in protécting mai raits as a fórein sítisen.
••••••
Busco asistencia para proteger mis derechos como ciudadano extranjero.
Busco asistencia para proteger mis derechos como ciudadano extranjero.
••••••
#23

I hope this matter will be resolved as soon as possible because it is affecting my permission to stay.

Ai jop dis máter guil bi risólvd as sun as pósibel bicóz it is afécting mai permíshon tu stei.
••••••
Espero que este asunto se resuelva lo antes posible porque está afectando mi permiso para quedarme.
Espero que este asunto se resuelva lo antes posible porque está afectando mi permiso para quedarme.
••••••
#24

I want to do everything correctly and in compliance with the law, so I am seeking proper guidance.

Ai uánt tu du évrizing corréctli and in compláiens uiz de lo, so ai am síking próper gáidans.
••••••
Quiero hacer todo correctamente y en cumplimiento con la ley, así que busco orientación adecuada.
Quiero hacer todo correctamente y en cumplimiento con la ley, así que busco orientación adecuada.
••••••
#25

Can I book an online appointment for this application?

Can ai buk an onláin apóintment for dis apliquéishon?
••••••
¿Puedo reservar una cita en línea para esta solicitud?
¿Puedo reservar una cita en línea para esta solicitud?
••••••
#26

I would like to get my documents notarized by a notary public.

Ai uúd laik tu guet mai dóciuments nótaraizd bai a nótari públic.
••••••
Me gustaría certificar mis documentos ante un notario público.
Me gustaría certificar mis documentos ante un notario público.
••••••
#27

I have received a support letter from my employer that will strengthen my application.

Ai jav risívd a supórt léter from mai emplóyer dat guil stréngden mai apliquéishon.
••••••
He recibido una carta de apoyo de mi empleador que fortalecerá mi solicitud.
He recibido una carta de apoyo de mi empleador que fortalecerá mi solicitud.
••••••
#28

I would like to know if any fees apply to this process and how much they are.

Ai uúd laik tu nó if éni fis aplái tu dis próses and jau mach dei ar.
••••••
Me gustaría saber si se aplica alguna tarifa a este proceso y cuánto es.
Me gustaría saber si se aplica alguna tarifa a este proceso y cuánto es.
••••••
#29

I want to make sure that all my documents are current and valid.

Ai uánt tu meik shur dat ol mai dóciuments ar cúrent and válid.
••••••
Quiero asegurarme de que todos mis documentos estén actualizados y sean válidos.
Quiero asegurarme de que todos mis documentos estén actualizados y sean válidos.
••••••
#30

I am not fully familiar with the legal system of this country, so I am seeking professional assistance.

Ai am not fúli famíliar uiz de lígal sístem of dis cántri, so ai am síking proféshional asístens.
••••••
No estoy completamente familiarizado con el sistema legal de este país, por lo que busco asistencia profesional.
No estoy completamente familiarizado con el sistema legal de este país, por lo que busco asistencia profesional.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Lecciones del curso

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Lección 001: Argumentar a favor y en contra de un tema)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Lección 002: Persuadir a alguien con razonamiento lógico)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Lección 003: Explicar un tema complejo en términos simples)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Lección 004: Comparar dos opciones y tomar una decisión razonada)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Lección 005: Analizar la causa raíz de un problema)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Lección 006: Discutir suposiciones, posibilidades y riesgos)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Lección 007: Analizar los pros y los contras de una situación)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Lección 008: Disentir firmemente pero con cortesía)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Lección 009: Hablar con tacto sobre temas sensibles)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Lección 010: Decir que no y rechazar diplomáticamente)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Lección 011: Dar críticas constructivas)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Lección 012: Corregir información errónea sin avergonzar a alguien)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Lección 013: Manejar situaciones incómodas y cambiar de tema)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Lección 014: Dirigir una reunión y facilitar la discusión)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Lección 015: Dar presentaciones y manejar preguntas difíciles)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Lección 016: Discutir un aumento o ascenso con tu jefe)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Lección 017: Dar y recibir retroalimentación profesionalmente)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Lección 018: Resolver conflictos dentro de un equipo)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Lección 019: Networking profesional y establecer conexiones)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Lección 020: Establecer límites y expectativas en el trabajo)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Lección 021: Conversaciones profesionales de despedida al dejar un trabajo)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Lección 022: Correos formales — quejas, solicitudes, seguimientos)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Lección 023: Discutir el alcance y presupuesto del proyecto con un nuevo cliente)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Lección 024: Manejar expectativas poco realistas del cliente con tacto)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Lección 025: Solicitar una extensión de plazo profesionalmente)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Lección 026: Hacer seguimiento de pagos atrasados)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Lección 027: Manejar revisiones y comentarios del cliente)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Lección 028: Mantener relaciones a largo plazo con clientes)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Lección 029: Responder preguntas conductuales usando el método STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Lección 030: Presentar tus debilidades y fracasos estratégicamente)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Lección 031: Negociar salario y beneficios)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Lección 032: Hacer preguntas impresionantes al entrevistador)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Lección 033: Discutir los términos del alquiler y problemas con el propietario)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Lección 034: Responder preguntas de entrevista de visa con confianza)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Lección 035: Manejar diferencias culturales y malentendidos)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Lección 036: Discusiones detalladas con el maestro de tu hijo)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Lección 037: Resolver asuntos legales o administrativos en el extranjero)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Lección 038: Discutir opciones de tratamiento con un médico)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Lección 039: Discutir reclamaciones y cobertura de seguro médico)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Lección 040: Hablar abiertamente sobre salud mental y estrés)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Lección 041: Hacer una queja firme al servicio al cliente)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Lección 042: Exigir compensación o reembolso con razones)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Lección 043: Escribir una carta o correo electrónico de queja formal)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Lección 044: Escalar un problema a un gerente)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Lección 045: Hacer preguntas y comentar en seminarios)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Lección 046: Presentar una propuesta de investigación o proyecto)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Lección 047: Presentarte en una entrevista de beca)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Lección 048: Discutir el progreso académico con un supervisor)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Lección 049: Dar opiniones profundas sobre eventos actuales)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Lección 050: Discutir problemas sociales — educación, pobreza, desigualdad)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Lección 051: Debatir el impacto de la tecnología)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Lección 052: Discutir el medio ambiente y el cambio climático)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Lección 053: Discutir el futuro del empleo y la IA)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Lección 054: Discutir dilemas éticos — la línea entre el bien y el mal)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Lección 055: Discusión comparativa sobre cultura y tradiciones)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Lección 056: Discutir la alfabetización mediática y la identificación de desinformación)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Lección 057: Discutir la política global y la diplomacia)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Lección 058: Debatir políticas de salud pública y preparación para pandemias)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Lección 059: Dar una reseña o crítica detallada de una película, libro o serie)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Lección 060: Discutir el impacto social de las redes sociales)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Lección 061: Discutir dinero, política y ética en el deporte)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Lección 062: Hablar de decisiones que cambiaron tu vida y su impacto)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Lección 063: Discutir qué significan realmente el éxito y el fracaso)

Guardar y Compartir

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!