Presenting your weaknesses and failures strategically
Presenting your weaknesses and failures strategically
Presentar tus debilidades y fracasos estratégicamente
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Presenting your weaknesses and failures strategically<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Presenting your weaknesses and failures strategically</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
I admit that I sometimes tend to go into excessive detail, but I am learning to manage that.
Ai admit dat ai samtaims tend tu gou intu exsesiv ditel, bat ai am lerning tu manech dat.
|
Admito que a veces tiendo a dar demasiados detalles, pero estoy aprendiendo a manejarlo.
Admito que a veces tiendo a dar demasiados detalles, pero estoy aprendiendo a manejarlo.
|
| #2 |
One of my weaknesses is that I sometimes try to do other people's work myself.
Uan of mai uikneses is dat ai samtaims trai tu du ader pipols uerk maiself.
|
Una de mis debilidades es que a veces intento hacer el trabajo de otras personas yo mismo.
Una de mis debilidades es que a veces intento hacer el trabajo de otras personas yo mismo.
|
| #3 |
However, I have realized that effective delegation is an important quality of a good leader.
Jauever, ai jav rialaist dat efektiv delegueishon is an important cualiti of a gud lider.
|
Sin embargo, me he dado cuenta de que la delegación efectiva es una cualidad importante de un buen líder.
Sin embargo, me he dado cuenta de que la delegación efectiva es una cualidad importante de un buen líder.
|
| #4 |
I used to feel uncomfortable speaking in public, but regular practice has helped me overcome that significantly.
Ai iust tu fil ancomfortebol spikin in pablic, bat regular practis jas jelpd mi ouvercom dat significanli.
|
Solía sentirme incómodo hablando en público, pero la práctica regular me ha ayudado a superarlo significativamente.
Solía sentirme incómodo hablando en público, pero la práctica regular me ha ayudado a superarlo significativamente.
|
| #5 |
I always try to honestly acknowledge my weaknesses because it helps me improve.
Ai olweis trai tu onestli aknolech mai uikneses bicos it jelps mi impruv.
|
Siempre trato de reconocer honestamente mis debilidades porque me ayuda a mejorar.
Siempre trato de reconocer honestamente mis debilidades porque me ayuda a mejorar.
|
| #6 |
Early in my career, I missed a deadline on a project, and I learned a great deal from that experience.
Erli in mai carrier, ai mist a dedlain on a proyekt, and ai lernd a gret dil from dat experiens.
|
Al principio de mi carrera, no cumplí con la fecha límite de un proyecto y aprendí mucho de esa experiencia.
Al principio de mi carrera, no cumplí con la fecha límite de un proyecto y aprendí mucho de esa experiencia.
|
| #7 |
After that failure, I adopted a systematic approach to time management.
After dat feilior, ai adopted a sistematic aproch tu taim manayement.
|
Después de ese fracaso, adopté un enfoque sistemático para la gestión del tiempo.
Después de ese fracaso, adopté un enfoque sistemático para la gestión del tiempo.
|
| #8 |
I believe that learning from failure is more effective than learning from success.
Ai biliv dat lerning from feilior is mor efektiv dan lerning from sakses.
|
Creo que aprender del fracaso es más efectivo que aprender del éxito.
Creo que aprender del fracaso es más efectivo que aprender del éxito.
|
| #9 |
I once performed poorly in a presentation due to lack of preparation, and that taught me the importance of being well-prepared.
Ai uans performd purli in a presen-teishon diu tu lak of prepareishon, and dat tot mi de importans of bi-ing uel-piperd.
|
Una vez tuve un mal desempeño en una presentación debido a la falta de preparación, y eso me enseñó la importancia de estar bien preparado.
Una vez tuve un mal desempeño en una presentación debido a la falta de preparación, y eso me enseñó la importancia de estar bien preparado.
|
| #10 |
I know I lack patience when things move slowly, but I am consciously working on improving that.
Ai no ai lak peishens uen tings muv slouli, bat ai am conshiosli uerking on impruving dat.
|
Sé que me falta paciencia cuando las cosas avanzan lentamente, pero estoy trabajando conscientemente para mejorarlo.
Sé que me falta paciencia cuando las cosas avanzan lentamente, pero estoy trabajando conscientemente para mejorarlo.
|
| #11 |
I made a plan based on incorrect assumptions in a project and had to revise it later.
Ai meid a plan beist on inkorrect asampshons in a proyekt and jad tu rivais it leiter.
|
Hice un plan basado en suposiciones incorrectas en un proyecto y tuve que revisarlo más tarde.
Hice un plan basado en suposiciones incorrectas en un proyecto y tuve que revisarlo más tarde.
|
| #12 |
That experience taught me that gathering sufficient data before planning is absolutely essential.
Dat experiens tot mi dat gadering safishent data bifor planing is absoluteli esenshal.
|
Esa experiencia me enseñó que recopilar datos suficientes antes de planificar es absolutamente esencial.
Esa experiencia me enseñó que recopilar datos suficientes antes de planificar es absolutamente esencial.
|
| #13 |
I used to take a while to adopt new technologies, but now I actively invest in acquiring new skills.
Ai iust tu teik a uail tu adopt niu teknoloyis, bat nau ai aktivli invest in acuari-ing niu skils.
|
Solía tardar un tiempo en adoptar nuevas tecnologías, pero ahora invierto activamente en adquirir nuevas habilidades.
Solía tardar un tiempo en adoptar nuevas tecnologías, pero ahora invierto activamente en adquirir nuevas habilidades.
|
| #14 |
I believe that self-criticism is an essential part of professional growth.
Ai biliv dat self-kritisism is an esenshal part of profesional groth.
|
Creo que la autocrítica es una parte esencial del crecimiento profesional.
Creo que la autocrítica es una parte esencial del crecimiento profesional.
|
| #15 |
I once made a communication error in a team project that led to a misunderstanding.
Ai uans meid a komunikeishon eror in a tim proyekt dat led tu a misanderstandin.
|
Una vez cometí un error de comunicación en un proyecto de equipo que provocó un malentendido.
Una vez cometí un error de comunicación en un proyecto de equipo que provocó un malentendido.
|
| #16 |
Since that incident, I always verify important information through written confirmation.
Sins dat insident, ai olweis verifai important informeshon tru riten confirmeishon.
|
Desde ese incidente, siempre verifico la información importante mediante confirmación escrita.
Desde ese incidente, siempre verifico la información importante mediante confirmación escrita.
|
| #17 |
I admit that I sometimes take longer to make decisions because I want to consider all angles.
Ai admit dat ai samtaims teik longer tu meik disishons bicos ai uant tu consider ol engols.
|
Admito que a veces tardo más en tomar decisiones porque quiero considerar todos los ángulos.
Admito que a veces tardo más en tomar decisiones porque quiero considerar todos los ángulos.
|
| #18 |
However, I can now differentiate between critical and less important decisions and act accordingly.
Jauever, ai can nau diferenshiet bituin critical and les important disishons and act acordingli.
|
Sin embargo, ahora puedo diferenciar entre decisiones críticas y menos importantes y actuar en consecuencia.
Sin embargo, ahora puedo diferenciar entre decisiones críticas y menos importantes y actuar en consecuencia.
|
| #19 |
One of my failures was that I once could not express my opinions effectively within a team.
Uan of mai feiliors uas dat ai uans cud not expres mai opínions efektivli uidin a tim.
|
Uno de mis fracasos fue que una vez no pude expresar mis opiniones de manera efectiva dentro de un equipo.
Uno de mis fracasos fue que una vez no pude expresar mis opiniones de manera efectiva dentro de un equipo.
|
| #20 |
After that experience, I enrolled in a course to improve my communication skills.
After dat experiens, ai enrold in a cors tu impruv mai comunikeishon skils.
|
Después de esa experiencia, me inscribí en un curso para mejorar mis habilidades de comunicación.
Después de esa experiencia, me inscribí en un curso para mejorar mis habilidades de comunicación.
|
| #21 |
I believe that being aware of your weaknesses is itself a strength.
Ai biliv dat bi-ing auer of ior uikneses is itself a strenz.
|
Creo que ser consciente de tus debilidades es en sí mismo una fortaleza.
Creo que ser consciente de tus debilidades es en sí mismo una fortaleza.
|
| #22 |
I used to try to handle too many tasks at once, which affected the quality of my work.
Ai iust tu trai tu jandel tu meni tasks at uans, juich afekted de cualiti of mai uerk.
|
Solía intentar realizar demasiadas tareas a la vez, lo que afectaba la calidad de mi trabajo.
Solía intentar realizar demasiadas tareas a la vez, lo que afectaba la calidad de mi trabajo.
|
| #23 |
Now I focus on one task at a time and move to the next only after completing it, which has increased my productivity.
Nau ai focus on uan task at a taim and muv tu de next onli after complíting it, juich jas incrist mai productiviti.
|
Ahora me concentro en una tarea a la vez y paso a la siguiente solo después de completarla, lo que ha aumentado mi productividad.
Ahora me concentro en una tarea a la vez y paso a la siguiente solo después de completarla, lo que ha aumentado mi productividad.
|
| #24 |
I think a candidate who learns from their mistakes is always a valuable asset.
Ai tink a candidet ju lerns from der misteiks is olweis a valiubol aset.
|
Creo que un candidato que aprende de sus errores siempre es un activo valioso.
Creo que un candidato que aprende de sus errores siempre es un activo valioso.
|
| #25 |
I now conduct a review after every failure to ensure the same mistake does not happen again.
Ai nau condact a riviu after everi feilior tu enshur de seim misteik das not japen aguein.
|
Ahora llevo a cabo una revisión después de cada fracaso para asegurarme de que no vuelva a ocurrir el mismo error.
Ahora llevo a cabo una revisión después de cada fracaso para asegurarme de que no vuelva a ocurrir el mismo error.
|
| #26 |
I believe it is possible to turn weaknesses into strengths with the right attitude and effort.
Ai biliv it is posibol tu tern uikneses intu strenzs uid de rait atitiud and efort.
|
Creo que es posible convertir las debilidades en fortalezas con la actitud y el esfuerzo adecuados.
Creo que es posible convertir las debilidades en fortalezas con la actitud y el esfuerzo adecuados.
|
| #27 |
My biggest lesson has been that one should not chase perfection but rather focus on continuous improvement.
Mai biguest leson jas bin dat uan shud not cheis perfekshon bat rader focus on continiuos impruvment.
|
Mi mayor lección ha sido que uno no debe perseguir la perfección, sino centrarse en la mejora continua.
Mi mayor lección ha sido que uno no debe perseguir la perfección, sino centrarse en la mejora continua.
|
| #28 |
I always seek constructive feedback from my manager and colleagues so that I can improve myself.
Ai olweis sik constructiv fidbak from mai manayer and coligs so dat ai can impruv maiself.
|
Siempre busco comentarios constructivos de mi gerente y colegas para poder mejorar.
Siempre busco comentarios constructivos de mi gerente y colegas para poder mejorar.
|
| #29 |
I think the most important quality of a professional is self-awareness and the willingness to learn.
Ai tink de most important cualiti of a profesional is self-auernes and de uilingnes tu lern.
|
Creo que la cualidad más importante de un profesional es el autoconocimiento y la disposición a aprender.
Creo que la cualidad más importante de un profesional es el autoconocimiento y la disposición a aprender.
|
| #30 |
I see every failure as an opportunity from which I can come back stronger.
Ai si everi feilior as an oportiuniti from juich ai can cam bak stronger.
|
Veo cada fracaso como una oportunidad para volver más fuerte.
Veo cada fracaso como una oportunidad para volver más fuerte.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!