Debating public health policies and pandemic preparedness
Debating public health policies and pandemic preparedness
Debatir políticas de salud pública y preparación para pandemias
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Debating public health policies and pandemic preparedness<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Debating public health policies and pandemic preparedness</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
Pandemic preparedness should be an integral part of every country's public health plan.
Pándemic pripérdnes shud bi an íntegral part of evri cãntris pablic jelt plan.
|
La preparación para pandemias debe ser una parte integral del plan de salud pública de cada país.
La preparación para pandemias debe ser una parte integral del plan de salud pública de cada país.
|
| #2 |
Vaccination programs are one of the most effective measures in protecting public health.
Vacsinéishon prógrams ar uan of de most efectiv meshurs in proctécting pablic jelt.
|
Los programas de vacunación son una de las medidas más efectivas para proteger la salud pública.
Los programas de vacunación son una de las medidas más efectivas para proteger la salud pública.
|
| #3 |
I think healthcare should be accessible and affordable for everyone.
Ai zinc jeltquer shud bi accesibel and afórdabel for evriuan.
|
Creo que la atención médica debería ser accesible y asequible para todos.
Creo que la atención médica debería ser accesible y asequible para todos.
|
| #4 |
Balancing personal freedom and public health during a pandemic is difficult.
Bálansing personal frídom and pablic jelt diúring a pándemic is díficult.
|
Equilibrar la libertad personal y la salud pública durante una pandemia es difícil.
Equilibrar la libertad personal y la salud pública durante una pandemia es difícil.
|
| #5 |
Lockdown policies had a devastating impact on the economy.
Lócdaun pólisis jad a devasteiting ímpact on de icónomi.
|
Las políticas de confinamiento tuvieron un impacto devastador en la economía.
Las políticas de confinamiento tuvieron un impacto devastador en la economía.
|
| #6 |
I believe mental health should be given the same importance as physical health.
Ai biliv mental jelt shud bi guiven de seim importans as fisical jelt.
|
Creo que se le debe dar la misma importancia a la salud mental que a la salud física.
Creo que se le debe dar la misma importancia a la salud mental que a la salud física.
|
| #7 |
Ensuring global equity in vaccine distribution is a moral obligation.
Inshuring global ecuiti in vacsin distribiushon is a moral obligueishon.
|
Garantizar la equidad global en la distribución de vacunas es una obligación moral.
Garantizar la equidad global en la distribución de vacunas es una obligación moral.
|
| #8 |
Public health policy should be based on evidence-based decision making.
Pablic jelt polisi shud bi beisd on evidens-beisd disishon meiquin.
|
La política de salud pública debe basarse en la toma de decisiones basada en evidencias.
La política de salud pública debe basarse en la toma de decisiones basada en evidencias.
|
| #9 |
Strengthening infectious disease surveillance systems is extremely urgent.
Strengzenin infecshos disis surveilans sistems is estrímli aryent.
|
Fortalecer los sistemas de vigilancia de enfermedades infecciosas es extremadamente urgente.
Fortalecer los sistemas de vigilancia de enfermedades infecciosas es extremadamente urgente.
|
| #10 |
I think investment in public health brings economic benefits in the long run.
Ai zinc investment in pablic jelt brings económic benefits in de long ran.
|
Creo que la inversión en salud pública trae beneficios económicos a largo plazo.
Creo que la inversión en salud pública trae beneficios económicos a largo plazo.
|
| #11 |
Quarantine policies can be effective, but their human rights implications must be considered.
Cuarontin polisis can bi efectiv, bat der giuman raits implicheishons mast bi considard.
|
Las políticas de cuarentena pueden ser efectivas, pero deben considerarse sus implicaciones para los derechos humanos.
Las políticas de cuarentena pueden ser efectivas, pero deben considerarse sus implicaciones para los derechos humanos.
|
| #12 |
The weaknesses of the health system have been clearly exposed after the pandemic.
De guicneses of de jelt sistem jav bin clirli expousd after de pandemic.
|
Las debilidades del sistema de salud han quedado claramente expuestas después de la pandemia.
Las debilidades del sistema de salud han quedado claramente expuestas después de la pandemia.
|
| #13 |
Strengthening primary healthcare is the foundation of pandemic preparedness.
Estrengzening praimari jeltker is de faundeishon of pandemic priperdnes.
|
El fortalecimiento de la atención primaria de salud es la base de la preparación para pandemias.
El fortalecimiento de la atención primaria de salud es la base de la preparación para pandemias.
|
| #14 |
I believe healthcare workers should be given proper protection and compensation.
Ai biliv jeltker gorkers shud bi guiven proper protecshon and compenseishon.
|
Creo que a los trabajadores de la salud se les debe brindar protección y compensación adecuadas.
Creo que a los trabajadores de la salud se les debe brindar protección y compensación adecuadas.
|
| #15 |
The rise of antibiotic resistance is considered a silent pandemic.
De rais of antibaiotic resistens is considard a sailent pandemic.
|
El aumento de la resistencia a los antibióticos se considera una pandemia silenciosa.
El aumento de la resistencia a los antibióticos se considera una pandemia silenciosa.
|
| #16 |
Transparent communication from the government during a public health crisis helps maintain public trust.
Transperent comiuniqueishon from de gavernment diuring a pablic jelt craisis jelps meintein pablic trast.
|
La comunicación transparente del gobierno durante una crisis de salud pública ayuda a mantener la confianza pública.
La comunicación transparente del gobierno durante una crisis de salud pública ayuda a mantener la confianza pública.
|
| #17 |
I think investing in preventive healthcare is more cost-effective than curative spending.
Ai zinc investing in priventiv jeltqueir is mor cost-ifectiv dan quiurativ spending.
|
Creo que invertir en atención médica preventiva es más rentable que el gasto curativo.
Creo que invertir en atención médica preventiva es más rentable que el gasto curativo.
|
| #18 |
No country is safe unless equity is ensured in the global health system.
Nou cantri is seif anles icuiti is inshurd in de gloubal jelt sistem.
|
Ningún país está a salvo a menos que se garantice la equidad en el sistema de salud global.
Ningún país está a salvo a menos que se garantice la equidad en el sistema de salud global.
|
| #19 |
Health information should reach the public quickly and accurately during emergencies.
Jelt informeishon shud rich de pablic cuicli and akiuratli diuring imeryensis.
|
La información de salud debe llegar al público de manera rápida y precisa durante emergencias.
La información de salud debe llegar al público de manera rápida y precisa durante emergencias.
|
| #20 |
Preparations for the next pandemic must begin now.
Pripareishons for de next pandemic mast biguin nau.
|
Las preparaciones para la próxima pandemia deben comenzar ahora.
Las preparaciones para la próxima pandemia deben comenzar ahora.
|
| #21 |
I believe public health policies should be free from political influence.
Ai biliv pablic jelz polisis shud bi fri from political influens.
|
Creo que las políticas de salud pública deberían estar libres de influencia política.
Creo que las políticas de salud pública deberían estar libres de influencia política.
|
| #22 |
Developing rural healthcare infrastructure should be a national priority.
Divelopin rural jelzkeer infrastrakchur shud bi a nashonal praioriti.
|
El desarrollo de la infraestructura de atención médica rural debería ser una prioridad nacional.
El desarrollo de la infraestructura de atención médica rural debería ser una prioridad nacional.
|
| #23 |
The lessons learned from the pandemic must be applied to future policy making.
De lesons lernd from de pandemic mast bi aplaid tu fiuchur polisi meikin.
|
Las lecciones aprendidas de la pandemia deben aplicarse a la futura formulación de políticas.
Las lecciones aprendidas de la pandemia deben aplicarse a la futura formulación de políticas.
|
| #24 |
We should allocate more funds to health research.
Wi shud alokeit mor fands tu jelz risearch.
|
Deberíamos asignar más fondos a la investigación en salud.
Deberíamos asignar más fondos a la investigación en salud.
|
| #25 |
Social and economic factors must also be considered in addressing public health issues.
Soshal and economic factors mast olso bi considerd in adresing pablic jelz ishus.
|
Los factores sociales y económicos también deben ser considerados al abordar los problemas de salud pública.
Los factores sociales y económicos también deben ser considerados al abordar los problemas de salud pública.
|
| #26 |
I think public awareness programs are needed to build healthy lifestyle habits.
Ai zink pablik aüernes programs ar nided tu bild jelzi laifestail jabits.
|
Creo que se necesitan programas de concienciación pública para desarrollar hábitos de vida saludables.
Creo que se necesitan programas de concienciación pública para desarrollar hábitos de vida saludables.
|
| #27 |
Telemedicine has proven to be an effective means of providing healthcare during the pandemic.
Telemedisin jas pruven tu bi an efektiv mins of provaiding jelzkeer diuring de pandemik.
|
La telemedicina ha demostrado ser un medio eficaz para proporcionar atención médica durante la pandemia.
La telemedicina ha demostrado ser un medio eficaz para proporcionar atención médica durante la pandemia.
|
| #28 |
I hope the global health system will be more equitable and better prepared in the future.
Ai jop de global jelz sistem guil bi mor ekuitebol and beter priperd in de fiuchor.
|
Espero que el sistema de salud mundial sea más equitativo y esté mejor preparado en el futuro.
Espero que el sistema de salud mundial sea más equitativo y esté mejor preparado en el futuro.
|
| #29 |
Many believe the drug patent system prioritizes profit over public health.
Meni biliv de drag patent sistem praioritaizes profit over pablik jelz.
|
Muchos creen que el sistema de patentes de medicamentos prioriza las ganancias sobre la salud pública.
Muchos creen que el sistema de patentes de medicamentos prioriza las ganancias sobre la salud pública.
|
| #30 |
Mental health services should be an integral part of public health policy.
Mental jelz servises shud bi an integral part of pablik jelz polisi.
|
Los servicios de salud mental deberían ser una parte integral de la política de salud pública.
Los servicios de salud mental deberían ser una parte integral de la política de salud pública.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!