58 Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness (पाठ 058: सार्वजनिक स्वास्थ्य नीतियों और महामारी की तैयारी पर बहस)

Debating public health policies and pandemic preparedness

Debating public health policies and pandemic preparedness

सार्वजनिक स्वास्थ्य नीतियों और महामारी की तैयारी पर बहस

/

Debating public health policies and pandemic preparedness<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Debating public health policies and pandemic preparedness</span> - मास्क टॉगल

# वाक्य सेंटेंस ट्रांसलेशन
#1

Pandemic preparedness should be an integral part of every country's public health plan.

पेंडेमिक प्रपेयर्डनेस शुड बी ऐन इंटीग्रल पार्ट ऑफ़ एवरी कंट्रीज़ पब्लिक हेल्थ प्लान।
••••••
महामारी की तैयारी हर देश की सार्वजनिक स्वास्थ्य योजना का एक अभिन्न अंग होनी चाहिए।
Mahamari ki taiyari har desh ki sarvajanik svasthya yojana ka ek abhinn ang honi chahie.
••••••
#2

Vaccination programs are one of the most effective measures in protecting public health.

वैक्सीनेशन प्रोग्राम्स आर वन ऑफ़ द मोस्ट इफ़ेक्टिव मेज़र्स इन प्रोटेक्टिंग पब्लिक हेल्थ।
••••••
टीकाकरण कार्यक्रम सार्वजनिक स्वास्थ्य की रक्षा करने में सबसे प्रभावी उपायों में से एक हैं।
Tikakaran karyakram sarvajanik svasthya ki raksha karne mein sabse prabhavi upayon mein se ek hain.
••••••
#3

I think healthcare should be accessible and affordable for everyone.

आई थिंक हेल्थकेयर शुड बी एक्सेसिबल एंड अफ़ोर्डेबल फ़ॉर एवरीवन।
••••••
मुझे लगता है कि स्वास्थ्य सेवा सभी के लिए सुलभ और सस्ती होनी चाहिए।
Mujhe lagta hai ki svasthya seva sabhi ke liye sulabh aur sasti honi chahie.
••••••
#4

Balancing personal freedom and public health during a pandemic is difficult.

बैलेंसिंग पर्सनल फ़्रीडम एंड पब्लिक हेल्थ ड्यूरिंग अ पेंडेमिक इज़ डिफ़िकल्ट।
••••••
महामारी के दौरान व्यक्तिगत स्वतंत्रता और सार्वजनिक स्वास्थ्य को संतुलित करना कठिन है।
Mahamari ke dauran vyaktigat svatantrata aur sarvajanik svasthya ko santulit karna kathin hai.
••••••
#5

Lockdown policies had a devastating impact on the economy.

लॉकडाउन पॉलिसीज़ हैड अ डेवस्टेटिंग इम्पैक्ट ऑन द इकॉनमी।
••••••
लॉकडाउन नीतियों का अर्थव्यवस्था पर विनाशकारी प्रभाव पड़ा।
Lokdaun nitiyon ka arthvyavastha par vinashkari prabhav pada.
••••••
#6

I believe mental health should be given the same importance as physical health.

आई बिलीव मेंटल हेल्थ शुड बी गिवन द सेम इम्पोर्टेन्स एज़ फिजिकल हेल्थ।
••••••
मेरा मानना है कि मानसिक स्वास्थ्य को शारीरिक स्वास्थ्य के समान ही महत्व दिया जाना चाहिए।
Mera manna hai ki mansik swasthya ko sharirik swasthya ke saman hi mahatva diya jana chahiye.
••••••
#7

Ensuring global equity in vaccine distribution is a moral obligation.

इन्श्योरिंग ग्लोबल इक्विटी इन वैक्सीन डिस्ट्रीब्यूशन इज़ अ मोरल ऑब्लिगेशन।
••••••
वैक्सीन वितरण में वैश्विक समानता सुनिश्चित करना एक नैतिक दायित्व है।
Vaccine vitaran mein vaishvik samanta sunishchit karna ek naitik dayitva hai.
••••••
#8

Public health policy should be based on evidence-based decision making.

पब्लिक हेल्थ पॉलिसी शुड बी बेस्ड ऑन एविडेंस-बेस्ड डिसीजन मेकिंग।
••••••
सार्वजनिक स्वास्थ्य नीति साक्ष्य-आधारित निर्णय लेने पर आधारित होनी चाहिए।
Sarvajanik swasthya niti sakshya-adharit nirnay lene par adharit honi chahiye.
••••••
#9

Strengthening infectious disease surveillance systems is extremely urgent.

स्ट्रेंथनिंग इन्फेक्शियस डिज़ीज़ सर्विलांस सिस्टम्स इज़ एक्सट्रीमली अर्जेंट।
••••••
संक्रामक रोग निगरानी प्रणालियों को मजबूत करना अत्यंत जरूरी है।
Sankramak rog nigrani pranaliyon ko majboot karna atyant jaroori hai.
••••••
#10

I think investment in public health brings economic benefits in the long run.

आई थिंक इन्वेस्टमेंट इन पब्लिक हेल्थ ब्रिंग्स इकोनॉमिक बेनिफिट्स इन द लॉन्ग रन।
••••••
मुझे लगता है कि सार्वजनिक स्वास्थ्य में निवेश लंबी अवधि में आर्थिक लाभ लाता है।
Mujhe lagta hai ki sarvajanik swasthya mein nivesh lambi avadhi mein aarthik labh lata hai.
••••••
#11

Quarantine policies can be effective, but their human rights implications must be considered.

क्वारंटीन पॉलिसीज़ कैन बी इफ़ेक्टिव, बट देअर ह्यूमन राइट्स इम्प्लिकेशन्स मस्ट बी कंसीडर्ड।
••••••
क्वारंटाइन नीतियां प्रभावी हो सकती हैं, लेकिन उनके मानवाधिकार निहितार्थों पर विचार किया जाना चाहिए।
Quarantine nitiyan prabhavi ho sakti hain, lekin unke manavadhikar nihitarthon par vichar kiya jana chahiye.
••••••
#12

The weaknesses of the health system have been clearly exposed after the pandemic.

द वीकनेसेस ऑफ़ द हेल्थ सिस्टम हैव बीन क्लियरली एक्सपोज़्ड आफ़्टर द पेंडेमिक।
••••••
महामारी के बाद स्वास्थ्य प्रणाली की कमजोरियां स्पष्ट रूप से उजागर हो गई हैं।
Mahamari ke baad swasthya pranali ki kamzoriyan spasht roop se ujagar ho gayi hain.
••••••
#13

Strengthening primary healthcare is the foundation of pandemic preparedness.

स्ट्रेंथनिंग प्राइमरी हेल्थकेयर इज़ द फ़ाउंडेशन ऑफ़ पेंडेमिक प्रिपर्डनेस।
••••••
प्राथमिक स्वास्थ्य देखभाल को मजबूत करना महामारी की तैयारी की नींव है।
Prathamik swasthya dekhbhal ko majboot karna mahamari ki taiyari ki neenv hai.
••••••
#14

I believe healthcare workers should be given proper protection and compensation.

आई बिलीव हेल्थकेयर वर्कर्स शुड बी गिवन प्रॉपर प्रोटेक्शन एंड कंपनसेशन।
••••••
मेरा मानना है कि स्वास्थ्य कर्मियों को उचित सुरक्षा और मुआवजा दिया जाना चाहिए।
Mera manna hai ki swasthya karmiyon ko uchit suraksha aur muavza diya jana chahiye.
••••••
#15

The rise of antibiotic resistance is considered a silent pandemic.

द राइज़ ऑफ़ एंटीबायोटिक रेजिस्टेंस इज़ कंसीडर्ड अ साइलेंट पेंडेमिक।
••••••
एंटीबायोटिक प्रतिरोध के बढ़ने को एक मूक महामारी माना जाता है।
Antibiotic pratirodh ke badhne ko ek mook mahamari mana jata hai.
••••••
#16

Transparent communication from the government during a public health crisis helps maintain public trust.

ट्रांसपेरेंट कम्युनिकेशन फ्रॉम द गवर्नमेंट ड्यूरिंग अ पब्लिक हेल्थ क्राइसिस हेल्प्स मेंटेन पब्लिक ट्रस्ट.
••••••
सार्वजनिक स्वास्थ्य संकट के दौरान सरकार से पारदर्शी संचार जनता का विश्वास बनाए रखने में मदद करता है।
sārvajanik svāsthya saṅkaṭ ke daurān sarakār se pāradarśī sañcār janatā kā viśvās banāe rakhne meṃ madad kartā hai.
••••••
#17

I think investing in preventive healthcare is more cost-effective than curative spending.

आइ थिंक इन्वेस्टिंग इन प्रिवेंटिव हेल्थकेयर इज़ मोर कॉस्ट-इफ़ेक्टिव दैन क्यूरेटिव स्पेंडिंग.
••••••
मुझे लगता है कि निवारक स्वास्थ्य देखभाल में निवेश करना उपचारात्मक खर्च की तुलना में अधिक लागत प्रभावी है।
mujhe lagtā hai ki nivārak svāsthya dekhbhāl meṃ niveś karnā upacārātmak kharc kī tulanā meṃ adhik lāgat prabhāvī hai.
••••••
#18

No country is safe unless equity is ensured in the global health system.

नो कंट्री इज़ सेफ़ अनलेस इक्विटी इज़ इंश्योर्ड इन द ग्लोबल हेल्थ सिस्टम.
••••••
कोई भी देश तब तक सुरक्षित नहीं है जब तक कि वैश्विक स्वास्थ्य प्रणाली में समानता सुनिश्चित न हो।
koī bhī deś tab tak surakṣit nahīṃ hai jab tak ki vaiśvik svāsthya praṇālī meṃ samānatā suniścit na ho.
••••••
#19

Health information should reach the public quickly and accurately during emergencies.

हेल्थ इंफ़ॉर्मेशन शुड रीच द पब्लिक क्विकली एंड एक्युरेटली ड्यूरिंग इमरजेंसीज़.
••••••
आपात स्थिति के दौरान स्वास्थ्य संबंधी जानकारी जनता तक जल्दी और सटीक रूप से पहुंचनी चाहिए।
āpāt sthiti ke daurān svāsthya saṃbandhī jānkārī janatā tak jaldī aur saṭīk rūp se pahuñcanī cāhie.
••••••
#20

Preparations for the next pandemic must begin now.

प्रिपरेशंस फ़ॉर द नेक्स्ट पेंडेमिक मस्ट बिगिन नाउ.
••••••
अगली महामारी की तैयारी अब शुरू होनी चाहिए।
agalī mahāmārī kī taiyārī ab śurū honī cāhie.
••••••
#21

I believe public health policies should be free from political influence.

आई बिलीव पब्लिक हेल्थ पॉलिसीज़ शुड बी फ्री फ्रॉम पॉलिटिकल इन्फ्लुएंस।
••••••
मेरा मानना है कि सार्वजनिक स्वास्थ्य नीतियां राजनीतिक प्रभाव से मुक्त होनी चाहिए।
Mera manna hai ki sarvajanik swasthya nitiyan raajnitik prabhav se mukt honi chahiye.
••••••
#22

Developing rural healthcare infrastructure should be a national priority.

डेवलपिंग रूरल हेल्थकेयर इन्फ्रास्ट्रक्चर शुड बी अ नेशनल प्रायोरिटी।
••••••
ग्रामीण स्वास्थ्य सेवा बुनियादी ढांचे का विकास एक राष्ट्रीय प्राथमिकता होनी चाहिए।
Gramin swasthya seva buniyadi dhanche ka vikas ek rashtriya prathamikta honi chahiye.
••••••
#23

The lessons learned from the pandemic must be applied to future policy making.

द लेसन्स लर्नड फ्रॉम द पेंडेमिक मस्ट बी अप्लाइड टू फ्यूचर पॉलिसी मेकिंग।
••••••
महामारी से सीखे गए सबक भविष्य की नीति निर्माण में लागू किए जाने चाहिए।
Mahamari se seekhe gaye sabak bhavishya ki niti nirman mein laagu kiye jaane chahiye.
••••••
#24

We should allocate more funds to health research.

वी शुड एलोकेट मोर फंड्स टू हेल्थ रिसर्च।
••••••
हमें स्वास्थ्य अनुसंधान के लिए अधिक धन आवंटित करना चाहिए।
Hamein swasthya anusandhan ke liye adhik dhan aavantit karna chahiye.
••••••
#25

Social and economic factors must also be considered in addressing public health issues.

सोशल एंड इकोनॉमिक फैक्टर्स मस्ट ऑल्सो बी कंसीडर्ड इन एड्रेसिंग पब्लिक हेल्थ इश्यूज़।
••••••
सार्वजनिक स्वास्थ्य के मुद्दों को संबोधित करने में सामाजिक और आर्थिक कारकों पर भी विचार किया जाना चाहिए।
Sarvajanik swasthya ke muddon ko sambodhit karne mein samajik aur aarthik karkon par bhi vichar kiya jaana chahiye.
••••••
#26

I think public awareness programs are needed to build healthy lifestyle habits.

आई थिंक पब्लिक अवेयरनेस प्रोग्राम्स आर नीडेड टू बिल्ड हेल्दी लाइफस्टाइल हैबिट्स।
••••••
मुझे लगता है कि स्वस्थ जीवन शैली की आदतें बनाने के लिए जन जागरूकता कार्यक्रमों की आवश्यकता है।
Mujhe lagta hai ki swasth jivan shaili ki aadatein banane ke liye jan jagrukta karyakramon ki aavashyakta hai.
••••••
#27

Telemedicine has proven to be an effective means of providing healthcare during the pandemic.

टेलीमेडिसिन हैज़ प्रूवन टू बी ऐन इफ़ेक्टिव मीन्स ऑफ़ प्रोवाइडिंग हेल्थकेयर ड्यूरिंग द पेंडेमिक।
••••••
महामारी के दौरान टेलीमेडिसिन स्वास्थ्य देखभाल प्रदान करने का एक प्रभावी साधन साबित हुआ है।
Mahamari ke dauran telemedicine swasthya dekhbhal pradan karne ka ek prabhavi sadhan saabit hua hai.
••••••
#28

I hope the global health system will be more equitable and better prepared in the future.

आई होप द ग्लोबल हेल्थ सिस्टम विल बी मोर इक्विटेबल एंड बेटर प्रिपेयर्ड इन द फ्यूचर।
••••••
मुझे उम्मीद है कि भविष्य में वैश्विक स्वास्थ्य प्रणाली अधिक न्यायसंगत और बेहतर रूप से तैयार होगी।
Mujhe ummeed hai ki bhavishya mein vaishvik swasthya pranali adhik nyayasangat aur behtar roop se taiyaar hogi.
••••••
#29

Many believe the drug patent system prioritizes profit over public health.

मेनी बिलीव द ड्रग पेटेंट सिस्टम प्रायोरिटाइज़ेज़ प्रॉफिट ओवर पब्लिक हेल्थ।
••••••
कई लोगों का मानना है कि दवा पेटेंट प्रणाली सार्वजनिक स्वास्थ्य से अधिक मुनाफे को प्राथमिकता देती है।
Kai logon ka manna hai ki dawa patent pranali sarvajanik swasthya se adhik munafe ko prathmikta deti hai.
••••••
#30

Mental health services should be an integral part of public health policy.

मेंटल हेल्थ सर्विसेज़ शुड बी ऐन इंटीग्रल पार्ट ऑफ़ पब्लिक हेल्थ पॉलिसी।
••••••
मानसिक स्वास्थ्य सेवाओं को सार्वजनिक स्वास्थ्य नीति का अभिन्न अंग होना चाहिए।
Mansik swasthya sevaon ko sarvajanik swasthya niti ka abhinn ang hona chahiye.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

कोर्स लेसन्स

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(पाठ 001: किसी विषय के पक्ष और विपक्ष में तर्क देना)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(पाठ 002: तार्किक तर्क से किसी को समझाना)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(पाठ 003: जटिल विषय को सरल शब्दों में समझाना)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(पाठ 004: दो विकल्पों की तुलना करना और तर्कसंगत निर्णय लेना)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(पाठ 005: किसी समस्या के मूल कारण का विश्लेषण करना)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(पाठ 006: धारणाओं, संभावनाओं और जोखिमों पर चर्चा करना)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(पाठ 007: किसी स्थिति के फायदे और नुकसान का विश्लेषण करना)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(पाठ 008: दृढ़ता से लेकिन विनम्रता से असहमत होना)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(पाठ 009: संवेदनशील विषयों पर चतुराई से बात करना)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(पाठ 010: कूटनीतिक ढंग से मना करना और अस्वीकार करना)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(पाठ 011: रचनात्मक आलोचना देना)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(पाठ 012: किसी को शर्मिंदा किए बिना गलत जानकारी सुधारना)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(पाठ 013: अजीब स्थितियों को संभालना और विषय बदलना)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(पाठ 014: मीटिंग का नेतृत्व करना और चर्चा को सुगम बनाना)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(पाठ 015: प्रस्तुतियाँ देना और कठिन सवालों का सामना करना)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(पाठ 016: बॉस के साथ वेतन वृद्धि या पदोन्नति पर चर्चा करना)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(पाठ 017: पेशेवर रूप से फीडबैक देना और प्राप्त करना)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(पाठ 018: टीम के भीतर संघर्ष सुलझाना)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(पाठ 019: पेशेवर नेटवर्किंग और संपर्क बनाना)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(पाठ 020: कार्यस्थल पर सीमाएँ और अपेक्षाएँ निर्धारित करना)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(पाठ 021: नौकरी छोड़ते समय पेशेवर विदाई की बातचीत)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(पाठ 022: औपचारिक ईमेल — शिकायतें, अनुरोध, फॉलो-अप)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(पाठ 023: नए क्लाइंट के साथ परियोजना के दायरे और बजट पर चर्चा करना)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(पाठ 024: अवास्तविक क्लाइंट अपेक्षाओं को चतुराई से संभालना)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(पाठ 025: पेशेवर रूप से समय सीमा विस्तार का अनुरोध करना)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(पाठ 026: देर से भुगतान के लिए फॉलो-अप करना)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(पाठ 027: क्लाइंट के संशोधन और फीडबैक को संभालना)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(पाठ 028: दीर्घकालिक क्लाइंट संबंध बनाए रखना)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(पाठ 029: STAR विधि का उपयोग करके व्यवहारिक प्रश्नों का उत्तर देना)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(पाठ 030: अपनी कमजोरियों और विफलताओं को रणनीतिक रूप से प्रस्तुत करना)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(पाठ 031: वेतन और लाभों पर बातचीत करना)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(पाठ 032: साक्षात्कारकर्ता से प्रभावशाली प्रश्न पूछना)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(पाठ 033: मकान मालिक के साथ किराये की शर्तों और समस्याओं पर चर्चा करना)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(पाठ 034: वीज़ा इंटरव्यू के सवालों का आत्मविश्वास से जवाब देना)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(पाठ 035: सांस्कृतिक भिन्नताओं और गलतफहमियों को संभालना)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(पाठ 036: अपने बच्चे के शिक्षक के साथ विस्तृत चर्चा)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(पाठ 037: विदेश में कानूनी या प्रशासनिक मुद्दे सुलझाना)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(पाठ 038: डॉक्टर के साथ उपचार विकल्पों पर चर्चा करना)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(पाठ 039: स्वास्थ्य बीमा दावों और कवरेज पर चर्चा करना)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(पाठ 040: मानसिक स्वास्थ्य और तनाव के बारे में खुलकर बात करना)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(पाठ 041: ग्राहक सेवा में दृढ़ शिकायत करना)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(पाठ 042: तर्क के साथ मुआवजे या रिफंड की माँग करना)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(पाठ 043: औपचारिक शिकायत पत्र या ईमेल लिखना)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(पाठ 044: किसी मुद्दे को प्रबंधक तक बढ़ाना)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(पाठ 045: सेमिनार में प्रश्न पूछना और टिप्पणी करना)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(पाठ 046: शोध या परियोजना प्रस्ताव प्रस्तुत करना)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(पाठ 047: छात्रवृत्ति साक्षात्कार में अपना परिचय देना)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(पाठ 048: पर्यवेक्षक के साथ शैक्षणिक प्रगति पर चर्चा करना)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(पाठ 049: समसामयिक घटनाओं पर गहन राय देना)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(पाठ 050: सामाजिक मुद्दों पर चर्चा — शिक्षा, गरीबी, असमानता)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(पाठ 051: प्रौद्योगिकी के प्रभाव पर बहस करना)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(पाठ 052: पर्यावरण और जलवायु परिवर्तन पर चर्चा करना)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(पाठ 053: रोजगार और एआई के भविष्य पर चर्चा करना)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(पाठ 054: नैतिक दुविधाओं पर चर्चा — सही और गलत के बीच की रेखा)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(पाठ 055: संस्कृति और परंपराओं के बारे में तुलनात्मक चर्चा)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(पाठ 056: मीडिया साक्षरता और गलत सूचना की पहचान पर चर्चा)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(पाठ 057: वैश्विक राजनीति और कूटनीति पर चर्चा)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(पाठ 058: सार्वजनिक स्वास्थ्य नीतियों और महामारी की तैयारी पर बहस)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(पाठ 059: किसी फिल्म, किताब या सीरीज़ की विस्तृत समीक्षा या आलोचना देना)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(पाठ 060: सोशल मीडिया के सामाजिक प्रभाव पर चर्चा करना)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(पाठ 061: खेल में पैसे, राजनीति और नैतिकता पर चर्चा)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(पाठ 062: जीवन बदलने वाले निर्णयों और उनके प्रभाव के बारे में बात करना)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(पाठ 063: सफलता और विफलता का वास्तव में क्या अर्थ है, इस पर चर्चा)
कोर्स प्रगति %

सहेजें और साझा करें

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!