Talking tactfully about sensitive topics
Talking tactfully about sensitive topics
संवेदनशील विषयों पर चतुराई से बात करना
सेंटेंस ट्रांसलेशन
ब्रेकडाउन
फॉर्मुला
एक्सप्लेनेशन
एक्सप्लेनेशन (ट्रांसलेशन)
Talking tactfully about sensitive topics<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Talking tactfully about sensitive topics</span> - मास्क टॉगल
| # | वाक्य | सेंटेंस ट्रांसलेशन |
|---|---|---|
| #1 |
This is a sensitive topic, so I want to speak with caution.
दिस इज़ अ सेंसिटिव टॉपिक, सो आई वांट टू स्पीक विद कॉशन।
|
यह एक संवेदनशील विषय है, इसलिए मैं सावधानी से बात करना चाहता हूँ।
Yah ek samvedansheel vishay hai, isliye main savdhani se baat karna chahta hoon.
|
| #2 |
I do not want to hurt anyone's feelings, but the truth needs to be said.
आई डू नॉट वांट टू हर्ट एनीवन्स फीलिंग्स, बट द ट्रुथ नीड्स टू बी सेड।
|
मैं किसी की भावनाओं को ठेस नहीं पहुँचाना चाहता, लेकिन सच कहना ज़रूरी है।
Main kisi ki bhavnaon ko thesh nahi pahunchana chahta, lekin sach kehna zaroori hai.
|
| #3 |
I know this is not easy to discuss, but it is important.
आई नो दिस इज़ नॉट इज़ी टू डिस्कस, बट इट इज़ इंपॉर्टेंट।
|
मुझे पता है कि इस पर चर्चा करना आसान नहीं है, लेकिन यह महत्वपूर्ण है।
Mujhe pata hai ki is par charcha karna aasan nahi hai, lekin yeh mahatvapurna hai.
|
| #4 |
People may have different views on this, and that is perfectly normal.
पीपल मे हैव डिफ़रेंट व्यूज़ ऑन दिस, एंड दैट इज़ परफेक्टली नॉर्मल।
|
इस पर लोगों के अलग-अलग विचार हो सकते हैं, और यह बिल्कुल सामान्य है।
Is par logon ke alag-alag vichar ho sakte hain, aur yah bilkul samanya hai.
|
| #5 |
I am not trying to take sides - I just want to raise the issue.
आई एम नॉट ट्राइंग टू टेक साइड्स - आई जस्ट वांट टू रेज़ द इश्यू।
|
मैं किसी का पक्ष लेने की कोशिश नहीं कर रहा हूँ - मैं बस मुद्दा उठाना चाहता हूँ।
Main kisi ka paksh lene ki koshish nahi kar raha hoon - main bas mudda uthana chahta hoon.
|
| #6 |
This is a personal matter, so I am speaking with respect.
दिस इज़ अ पर्सनल मैटर, सो आई एम स्पीकिंग विद रिस्पेक्ट।
|
यह एक व्यक्तिगत मामला है, इसलिए मैं सम्मान के साथ बात कर रहा हूँ।
Yah ek vyaktigat mamla hai, isliye main samman ke saath baat kar raha hoon.
|
| #7 |
I understand this is hard to hear, but we need to face it.
आई अंडरस्टैंड दिस इज़ हार्ड टू हियर, बट वी नीड टू फेस इट।
|
मैं समझता हूँ कि यह सुनना मुश्किल है, लेकिन हमें इसका सामना करने की आवश्यकता है।
Main samajhta hoon ki yah sunna mushkil hai, lekin humein iska samna karne ki aavashyakta hai.
|
| #8 |
I am trying to remain neutral on this matter.
आई एम ट्राइंग टू रिमेन न्यूट्रल ऑन दिस मैटर।
|
मैं इस मामले पर तटस्थ रहने की कोशिश कर रहा हूँ।
Main is mamle par tatasth rehne ki koshish kar raha hoon.
|
| #9 |
We should respect everyone's views in this discussion.
वी शुड रिस्पेक्ट एवरीवन'स व्यूज़ इन दिस डिस्कशन।
|
हमें इस चर्चा में हर किसी के विचारों का सम्मान करना चाहिए।
Humein is charcha mein har kisi ke vicharon ka samman karna chahiye.
|
| #10 |
I am not directly criticizing - I am simply sharing an observation.
आई एम नॉट डायरेक्टली क्रिटिसाइज़िंग - आई एम सिंपली शेयरिंग एन ऑब्ज़र्वेशन।
|
मैं सीधे तौर पर आलोचना नहीं कर रहा हूँ - मैं बस एक अवलोकन साझा कर रहा हूँ।
Main seedhe taur par aalochna nahi kar raha hoon - main bas ek avlokan sajha kar raha hoon.
|
| #11 |
It is better not to comment hastily on matters like these.
इट इज़ बेटर नॉट टू कमेंट हेस्टिली ऑन मैटर्स लाइक दीज़।
|
इस तरह के मामलों पर जल्दबाजी में टिप्पणी न करना ही बेहतर है।
Is tarah ke mamlon par jaldbaazi mein tippani na karna hi behtar hai.
|
| #12 |
I know not everyone is comfortable with this topic, so I will be careful.
आई नो नॉट एवरीवन इज़ कंफर्टेबल विद दिस टॉपिक, सो आई विल बी केयरफुल।
|
मुझे पता है कि हर कोई इस विषय के साथ सहज नहीं है, इसलिए मैं सावधान रहूँगा।
Mujhe pata hai ki har koi is vishay ke saath sahaj nahi hai, isliye main savdhan rahoonga.
|
| #13 |
Discussing this topic requires considering various cultural perspectives.
डिस्कसिंग दिस टॉपिक रिक्वायर्स कंसीडरिंग वेरियस कल्चरल पर्सपेक्टिव्स।
|
इस विषय पर चर्चा करने के लिए विभिन्न सांस्कृतिक दृष्टिकोणों पर विचार करने की आवश्यकता है।
Is vishay par charcha karne ke liye vibhinn sanskritik drishtikonon par vichar karne ki aavashyakta hai.
|
| #14 |
I do not intend to question anyone's beliefs.
आई डू नॉट इंटेंड टू क्वेश्चन एनीवन्स बिलीफ्स।
|
मेरा इरादा किसी की मान्यताओं पर सवाल उठाने का नहीं है।
Mera irada kisi ki manyataon par sawal uthane ka nahi hai.
|
| #15 |
My aim in this discussion is to find a solution, not to place blame.
माय एम इन दिस डिस्कशन इज़ टू फाइंड अ सॉल्यूशन, नॉट टू प्लेस ब्लेम।
|
इस चर्चा में मेरा उद्देश्य समाधान खोजना है, दोष मढ़ना नहीं।
Is charcha mein mera uddeshya samadhan khojna hai, dosh madhna nahi.
|
| #16 |
I am raising a difficult question, but it is for the good of the team.
आई एम रेज़िंग अ डिफिकल्ट क्वेश्चन, बट इट इज़ फॉर द गुड ऑफ़ द टीम।
|
मैं एक कठिन प्रश्न उठा रहा हूँ, लेकिन यह टीम की भलाई के लिए है।
Main ek kathin prashn utha raha hoon, lekin yah team ki bhalai ke liye hai.
|
| #17 |
I want to be careful with my choice of words because this is a complex matter.
आई वांट टू बी केयरफुल विद माय चॉइस ऑफ़ वर्ड्स बिकॉज़ दिस इज़ अ कॉम्प्लेक्स मैटर।
|
मैं अपने शब्दों के चुनाव में सावधान रहना चाहता हूँ क्योंकि यह एक जटिल मामला है।
Main apne shabdon ke chunav mein savdhan rehna chahta hoon kyonki yah ek jatil mamla hai.
|
| #18 |
I am not in a position to give a definitive opinion on this matter.
आई एम नॉट इन अ पोज़ीशन टू गिव अ डेफिनिटिव ओपिनियन ऑन दिस मैटर।
|
मैं इस मामले पर निश्चित राय देने की स्थिति में नहीं हूँ।
Main is mamle par nishchit rai dene ki sthiti mein nahi hoon.
|
| #19 |
We can move forward while keeping everyone's feelings in mind.
वी कैन मूव फॉरवर्ड वाइल कीपिंग एवरीवन'स फीलिंग्स इन माइंड।
|
हम हर किसी की भावनाओं को ध्यान में रखते हुए आगे बढ़ सकते हैं।
Hum har kisi ki bhavnaon ko dhyan mein rakhte hue aage badh sakte hain.
|
| #20 |
This is a deep topic where everyone's opinion is equally important.
दिस इज़ अ डीप टॉपिक व्हेयर एवरीवन'स ओपिनियन इज़ इक्वली इंपॉर्टेंट।
|
यह एक गहन विषय है जहाँ हर किसी की राय समान रूप से महत्वपूर्ण है।
Yah ek gahan vishay hai jahan har kisi ki rai saman roop se mahatvapurna hai.
|
| #21 |
I am not passing judgement - I am simply asking questions.
आई एम नॉट पासिंग जजमेंट - आई एम सिंपली आस्किंग क्वेश्चंस।
|
मैं कोई फैसला नहीं सुना रहा हूँ - मैं बस सवाल पूछ रहा हूँ।
Main koi faisla nahi suna raha hoon - main bas sawal poochh raha hoon.
|
| #22 |
I think this discussion should be held with an open mind.
आई थिंक दिस डिस्कशन शुड बी हेल्ड विद एन ओपन माइंड।
|
मुझे लगता है कि यह चर्चा खुले दिमाग से होनी चाहिए।
Mujhe lagta hai ki yah charcha khule dimag se honi chahiye.
|
| #23 |
Everyone should be given the chance to express their views, even if unpopular.
एवरीवन शुड बी गिवन द चांस टू एक्सप्रेस देयर व्यूज़, ईवन इफ अनपॉप्युलर।
|
हर किसी को अपने विचार व्यक्त करने का मौका दिया जाना चाहिए, भले ही वे अलोकप्रिय हों।
Har kisi ko apne vichar vyakt karne ka mauka diya jana chahiye, bhale hi ve alokpriya hon.
|
| #24 |
I am trying to put this in a way that does not make anyone uncomfortable.
आई एम ट्राइंग टू पुट दिस इन अ वे दैट डज़ नॉट मेक एनीवन अनकंफर्टेबल।
|
मैं इसे ऐसे तरीके से रखने की कोशिश कर रहा हूँ जिससे किसी को असुविधा न हो।
Main ise aise tarike se rakhne ki koshish kar raha hoon jisse kisi ko asuvidha na ho.
|
| #25 |
Although it is difficult to talk about, staying silent would be even more harmful.
ऑलदो इट इज़ डिफिकल्ट टू टॉक अबाउट, स्टेयिंग साइलेंट वुड बी ईवन मोर हार्मफुल।
|
हालाँकि इसके बारे में बात करना मुश्किल है, लेकिन चुप रहना और भी अधिक हानिकारक होगा।
Halanki iske bare mein baat karna mushkil hai, lekin chup rehna aur bhi adhik hanikarak hoga.
|
| #26 |
I hope this conversation will be constructive for everyone.
आई होप दिस कन्वर्सेशन विल बी कंस्ट्रक्टिव फॉर एवरीवन।
|
मुझे उम्मीद है कि यह बातचीत सभी के लिए रचनात्मक होगी।
Mujhe umeed hai ki yah baatcheet sabhi ke liye rachanatmak hogi.
|
| #27 |
I do not want to argue with anyone about this - I just want understanding.
आई डू नॉट वांट टू आर्ग्यू विद एनीवन अबाउट दिस - आई जस्ट वांट अंडरस्टैंडिंग।
|
मैं इसके बारे में किसी से बहस नहीं करना चाहता - मैं बस समझ चाहता हूँ।
Main iske bare mein kisi se bahas nahi karna chahta - main bas samajh chahta hoon.
|
| #28 |
Everyone is entitled to their own stance on this, and that deserves respect.
एवरीवन इज़ एनटाइटल्ड टू देयर ओन स्टांस ऑन दिस, एंड दैट डिज़र्व्स रिस्पेक्ट।
|
इस पर हर किसी का अपना रुख रखने का अधिकार है, और यह सम्मान का पात्र है।
Is par har kisi ka apna rukh rakhne ka adhikar hai, aur yah samman ka patra hai.
|
| #29 |
I will try to handle this matter with sensitivity.
आई विल ट्राई टू हैंडल दिस मैटर विद सेंसिटिविटी।
|
मैं इस मामले को संवेदनशीलता के साथ संभालने की कोशिश करूँगा।
Main is mamle ko samvedansheelta ke saath sambhalne ki koshish karoonga.
|
| #30 |
When discussing sensitive topics, being careful with word choice is absolutely essential.
व्हेन डिस्कसिंग सेंसिटिव टॉपिक्स, बीइंग केयरफुल विद वर्ड चॉइस इज़ एब्सोल्युटली एसेंशियल।
|
संवेदनशील विषयों पर चर्चा करते समय, शब्दों के चुनाव में सावधानी बरतना नितांत आवश्यक है।
Samvedansheel vishayon par charcha karte samay, shabdon ke chunav mein savdhani baratna nitant aavashyak hai.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!