9 Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics (Lektion 009: Taktvoll über sensible Themen sprechen)

Talking tactfully about sensitive topics

Talking tactfully about sensitive topics

Taktvoll über sensible Themen sprechen

/

Talking tactfully about sensitive topics<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Talking tactfully about sensitive topics</span> - Maske umschalten

# Satz Satzübersetzung
#1

This is a sensitive topic, so I want to speak with caution.

Dhis is ä sensitiv topik, so ai want tu spiek with koschen.
••••••
Dies ist ein sensibles Thema, daher möchte ich mit Vorsicht sprechen.
Dies ist ein sensibles Thema, daher möchte ich mit Vorsicht sprechen.
••••••
#2

I do not want to hurt anyone's feelings, but the truth needs to be said.

Ai du not want tu hört eniwans fiilings, bat dhi truth niids tu bi sed.
••••••
Ich möchte niemandes Gefühle verletzen, aber die Wahrheit muss gesagt werden.
Ich möchte niemandes Gefühle verletzen, aber die Wahrheit muss gesagt werden.
••••••
#3

I know this is not easy to discuss, but it is important.

Ai no dhis is not iisi tu diskas, bat it is importent.
••••••
Ich weiß, dass dies nicht einfach zu besprechen ist, aber es ist wichtig.
Ich weiß, dass dies nicht einfach zu besprechen ist, aber es ist wichtig.
••••••
#4

People may have different views on this, and that is perfectly normal.

Piipel mei häv differänt wjuus on dhis, änd dhät is pörfektli normal.
••••••
Menschen können unterschiedliche Ansichten dazu haben, und das ist völlig normal.
Menschen können unterschiedliche Ansichten dazu haben, und das ist völlig normal.
••••••
#5

I am not trying to take sides - I just want to raise the issue.

Ai äm not traiing tu teik saids - ai dschast want tu reis dhi ischu.
••••••
Ich versuche nicht, Partei zu ergreifen - ich möchte nur das Problem ansprechen.
Ich versuche nicht, Partei zu ergreifen - ich möchte nur das Problem ansprechen.
••••••
#6

This is a personal matter, so I am speaking with respect.

Dhis is ä pörsonäl mäter, so ai äm sprieking with rispekt.
••••••
Dies ist eine persönliche Angelegenheit, daher spreche ich mit Respekt.
Dies ist eine persönliche Angelegenheit, daher spreche ich mit Respekt.
••••••
#7

I understand this is hard to hear, but we need to face it.

Ai andörständ dhis is hard tu hiir, bat wi niid tu feis it.
••••••
Ich verstehe, dass dies schwer zu hören ist, aber wir müssen uns dem stellen.
Ich verstehe, dass dies schwer zu hören ist, aber wir müssen uns dem stellen.
••••••
#8

I am trying to remain neutral on this matter.

Ai äm traiing tu rimein niutral on dhis mäter.
••••••
Ich versuche, in dieser Angelegenheit neutral zu bleiben.
Ich versuche, in dieser Angelegenheit neutral zu bleiben.
••••••
#9

We should respect everyone's views in this discussion.

Wi schud rispekt ewriwans wjuus in dhis diskaschen.
••••••
Wir sollten die Ansichten jedes Einzelnen in dieser Diskussion respektieren.
Wir sollten die Ansichten jedes Einzelnen in dieser Diskussion respektieren.
••••••
#10

I am not directly criticizing - I am simply sharing an observation.

Ai äm not dairektli kritisaizing - ai äm simpli schäring än obsörwäschen.
••••••
Ich kritisiere nicht direkt - ich teile lediglich eine Beobachtung.
Ich kritisiere nicht direkt - ich teile lediglich eine Beobachtung.
••••••
#11

It is better not to comment hastily on matters like these.

It is betör not tu koment heistili on mäters laik dhiis.
••••••
Es ist besser, sich nicht voreilig zu Angelegenheiten wie diesen zu äußern.
Es ist besser, sich nicht voreilig zu Angelegenheiten wie diesen zu äußern.
••••••
#12

I know not everyone is comfortable with this topic, so I will be careful.

Ai no not ewriwan is kamförtäbl with dhis topik, so ai wil bi kärful.
••••••
Ich weiß, dass sich nicht jeder bei diesem Thema wohlfühlt, daher werde ich vorsichtig sein.
Ich weiß, dass sich nicht jeder bei diesem Thema wohlfühlt, daher werde ich vorsichtig sein.
••••••
#13

Discussing this topic requires considering various cultural perspectives.

Diskasching dhis topik rikwaiers konsidering wäriäs kaltschuräl pörspektivs.
••••••
Die Diskussion dieses Themas erfordert die Berücksichtigung verschiedener kultureller Perspektiven.
Die Diskussion dieses Themas erfordert die Berücksichtigung verschiedener kultureller Perspektiven.
••••••
#14

I do not intend to question anyone's beliefs.

Ai du not intend tu kweschen eniwans biliifs.
••••••
Ich beabsichtige nicht, den Glauben von irgendjemandem in Frage zu stellen.
Ich beabsichtige nicht, den Glauben von irgendjemandem in Frage zu stellen.
••••••
#15

My aim in this discussion is to find a solution, not to place blame.

Mai eim in dhis diskaschen is tu faind ä soluschen, not tu pleis bleim.
••••••
Mein Ziel in dieser Diskussion ist es, eine Lösung zu finden, nicht Schuld zuzuweisen.
Mein Ziel in dieser Diskussion ist es, eine Lösung zu finden, nicht Schuld zuzuweisen.
••••••
#16

I am raising a difficult question, but it is for the good of the team.

Ai äm reising ä difikölt kweschen, bat it is for dhi gud of dhi tiim.
••••••
Ich stelle eine schwierige Frage, aber es ist zum Wohl des Teams.
Ich stelle eine schwierige Frage, aber es ist zum Wohl des Teams.
••••••
#17

I want to be careful with my choice of words because this is a complex matter.

Ai want tu bi kärful with mai tschois of wörds bikos dhis is ä kompleks mäter.
••••••
Ich möchte bei meiner Wortwahl vorsichtig sein, da dies eine komplexe Angelegenheit ist.
Ich möchte bei meiner Wortwahl vorsichtig sein, da dies eine komplexe Angelegenheit ist.
••••••
#18

I am not in a position to give a definitive opinion on this matter.

Ai äm not in ä posischen tu giv ä definitiw opinien on dhis mäter.
••••••
Ich bin nicht in der Position, eine endgültige Meinung zu dieser Angelegenheit abzugeben.
Ich bin nicht in der Position, eine endgültige Meinung zu dieser Angelegenheit abzugeben.
••••••
#19

We can move forward while keeping everyone's feelings in mind.

Wi kän muuw forwörd wail kiiping ewriwans fiilings in maind.
••••••
Wir können vorankommen und dabei die Gefühle aller im Auge behalten.
Wir können vorankommen und dabei die Gefühle aller im Auge behalten.
••••••
#20

This is a deep topic where everyone's opinion is equally important.

Dhis is ä diip topik wär ewriwans opinien is ikwali importent.
••••••
Dies ist ein tiefgehendes Thema, bei dem die Meinung jedes Einzelnen gleichermaßen wichtig ist.
Dies ist ein tiefgehendes Thema, bei dem die Meinung jedes Einzelnen gleichermaßen wichtig ist.
••••••
#21

I am not passing judgement - I am simply asking questions.

Ai äm not passing dschadschment - ai äm simpli asking kweschens.
••••••
Ich fälle kein Urteil - ich stelle lediglich Fragen.
Ich fälle kein Urteil - ich stelle lediglich Fragen.
••••••
#22

I think this discussion should be held with an open mind.

Ai think dhis diskaschen schud bi held with än open maind.
••••••
Ich denke, diese Diskussion sollte mit einem offenen Geist geführt werden.
Ich denke, diese Diskussion sollte mit einem offenen Geist geführt werden.
••••••
#23

Everyone should be given the chance to express their views, even if unpopular.

Ewriwan schud bi given dhi tschans tu ekspres dhär wjuus, iwen if anpopiular.
••••••
Jeder sollte die Möglichkeit erhalten, seine Ansichten zu äußern, auch wenn sie unpopulär sind.
Jeder sollte die Möglichkeit erhalten, seine Ansichten zu äußern, auch wenn sie unpopulär sind.
••••••
#24

I am trying to put this in a way that does not make anyone uncomfortable.

Ai äm traiing tu put dhis in ä wei dhät das not meik eniwan ankamförtäbl.
••••••
Ich versuche, dies so auszudrücken, dass es für niemanden unangenehm ist.
Ich versuche, dies so auszudrücken, dass es für niemanden unangenehm ist.
••••••
#25

Although it is difficult to talk about, staying silent would be even more harmful.

Oldho it is difikölt tu tok äbaut, steiing sailent wud bi iwen moor harmful.
••••••
Obwohl es schwierig ist, darüber zu sprechen, wäre Schweigen noch schädlicher.
Obwohl es schwierig ist, darüber zu sprechen, wäre Schweigen noch schädlicher.
••••••
#26

I hope this conversation will be constructive for everyone.

Ai hop dhis konwersäschen wil bi konstruktiw for ewriwan.
••••••
Ich hoffe, diese Unterhaltung wird für alle konstruktiv sein.
Ich hoffe, diese Unterhaltung wird für alle konstruktiv sein.
••••••
#27

I do not want to argue with anyone about this - I just want understanding.

Ai du not want tu argiu with eniwan äbaut dhis - ai dschast want andörständing.
••••••
Ich möchte mit niemandem darüber streiten - ich möchte nur Verständnis.
Ich möchte mit niemandem darüber streiten - ich möchte nur Verständnis.
••••••
#28

Everyone is entitled to their own stance on this, and that deserves respect.

Ewriwan is entaiteld tu dhär oun stans on dhis, änd dhät disörws rispekt.
••••••
Jeder hat das Recht auf seinen eigenen Standpunkt dazu, und das verdient Respekt.
Jeder hat das Recht auf seinen eigenen Standpunkt dazu, und das verdient Respekt.
••••••
#29

I will try to handle this matter with sensitivity.

Ai wil trai tu händl dhis mäter with sensitiviti.
••••••
Ich werde versuchen, diese Angelegenheit mit Sensibilität zu behandeln.
Ich werde versuchen, diese Angelegenheit mit Sensibilität zu behandeln.
••••••
#30

When discussing sensitive topics, being careful with word choice is absolutely essential.

Wen diskasching sensitiv topiks, biing kärful with wörd tschois is äbsolutli isenschel.
••••••
Bei der Diskussion sensibler Themen ist eine sorgfältige Wortwahl absolut unerlässlich.
Bei der Diskussion sensibler Themen ist eine sorgfältige Wortwahl absolut unerlässlich.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Course Lessons

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Lektion 001: Für und gegen ein Thema argumentieren)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Lektion 002: Jemanden mit logischer Argumentation überzeugen)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Lektion 003: Ein komplexes Thema einfach erklären)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Lektion 004: Zwei Optionen vergleichen und eine begründete Entscheidung treffen)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Lektion 005: Die Ursache eines Problems analysieren)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Lektion 006: Annahmen, Möglichkeiten und Risiken diskutieren)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Lektion 007: Die Vor- und Nachteile einer Situation analysieren)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Lektion 008: Bestimmt aber höflich widersprechen)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Lektion 009: Taktvoll über sensible Themen sprechen)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Lektion 010: Diplomatisch ablehnen und Nein sagen)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Lektion 011: Konstruktive Kritik geben)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Lektion 012: Falschinformationen korrigieren, ohne jemanden zu beschämen)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Lektion 013: Unangenehme Situationen bewältigen und das Thema wechseln)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Lektion 014: Eine Besprechung leiten und die Diskussion moderieren)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Lektion 015: Präsentationen halten und schwierige Fragen beantworten)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Lektion 016: Eine Gehaltserhöhung oder Beförderung mit dem Chef besprechen)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Lektion 017: Professionell Feedback geben und empfangen)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Lektion 018: Konflikte im Team lösen)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Lektion 019: Professionelles Networking und Kontakte knüpfen)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Lektion 020: Grenzen und Erwartungen am Arbeitsplatz setzen)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Lektion 021: Professionelle Abschiedsgespräche beim Verlassen einer Stelle)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Lektion 022: Formelle E-Mails — Beschwerden, Anfragen, Nachfragen)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Lektion 023: Projektumfang und Budget mit einem neuen Kunden besprechen)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Lektion 024: Unrealistische Kundenerwartungen taktvoll handhaben)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Lektion 025: Professionell um eine Fristverlängerung bitten)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Lektion 026: Verspätete Zahlungen nachverfolgen)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Lektion 027: Kundenänderungen und Feedback bearbeiten)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Lektion 028: Langfristige Kundenbeziehungen pflegen)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Lektion 029: Verhaltensfragen mit der STAR-Methode beantworten)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Lektion 030: Schwächen und Misserfolge strategisch präsentieren)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Lektion 031: Gehalt und Zusatzleistungen verhandeln)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Lektion 032: Beeindruckende Fragen an den Interviewer stellen)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Lektion 033: Mietbedingungen und Probleme mit dem Vermieter besprechen)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Lektion 034: Visuminterviewfragen selbstbewusst beantworten)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Lektion 035: Kulturelle Unterschiede und Missverständnisse handhaben)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Lektion 036: Ausführliche Gespräche mit dem Lehrer Ihres Kindes)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Lektion 037: Rechtliche oder administrative Angelegenheiten im Ausland klären)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Lektion 038: Behandlungsmöglichkeiten mit einem Arzt besprechen)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Lektion 039: Krankenversicherungsansprüche und Deckung besprechen)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Lektion 040: Offen über psychische Gesundheit und Stress sprechen)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Lektion 041: Eine entschiedene Beschwerde beim Kundendienst einreichen)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Lektion 042: Mit Begründung Entschädigung oder Rückerstattung fordern)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Lektion 043: Einen formellen Beschwerdebrief oder eine E-Mail schreiben)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Lektion 044: Ein Problem an einen Manager eskalieren)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Lektion 045: Bei Seminaren Fragen stellen und kommentieren)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Lektion 046: Einen Forschungs- oder Projektvorschlag präsentieren)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Lektion 047: Sich bei einem Stipendieninterview vorstellen)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Lektion 048: Den akademischen Fortschritt mit einem Betreuer besprechen)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Lektion 049: Vertiefte Meinungen zu aktuellen Ereignissen äußern)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Lektion 050: Soziale Themen diskutieren — Bildung, Armut, Ungleichheit)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Lektion 051: Über die Auswirkungen der Technologie debattieren)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Lektion 052: Umwelt und Klimawandel diskutieren)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Lektion 053: Die Zukunft der Beschäftigung und KI diskutieren)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Lektion 054: Ethische Dilemmata diskutieren — die Grenze zwischen richtig und falsch)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Lektion 055: Vergleichende Diskussion über Kultur und Traditionen)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Lektion 056: Medienkompetenz und Erkennung von Fehlinformationen diskutieren)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Lektion 057: Globale Politik und Diplomatie diskutieren)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Lektion 058: Über öffentliche Gesundheitspolitik und Pandemievorsorge debattieren)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Lektion 059: Eine detaillierte Rezension oder Kritik eines Films, Buches oder einer Serie geben)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Lektion 060: Die sozialen Auswirkungen von Social Media diskutieren)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Lektion 061: Geld, Politik und Ethik im Sport diskutieren)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Lektion 062: Über lebensverändernde Entscheidungen und deren Auswirkungen sprechen)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Lektion 063: Diskutieren, was Erfolg und Misserfolg wirklich bedeuten)

Speichern & Teilen

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!