Handling awkward situations and changing the subject
Handling awkward situations and changing the subject
Unangenehme Situationen bewältigen und das Thema wechseln
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Handling awkward situations and changing the subject<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Handling awkward situations and changing the subject</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
Anyway, can we talk about something else?
Eniwej, kän wi tohk abaut samßing els?
|
Wie auch immer, können wir über etwas anderes sprechen?
Wie auch immer, können wir über etwas anderes sprechen?
|
| #2 |
This is not the right time to discuss this topic.
Dis is not se rait taim tu diskas dis topik.
|
Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um dieses Thema zu besprechen.
Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um dieses Thema zu besprechen.
|
| #3 |
I understand this is a bit uncomfortable, let us discuss something else.
Ai andaständ dis is a bit ankamfortäbel, let as diskas samßing els.
|
Ich verstehe, dass dies ein wenig unangenehm ist, lass uns über etwas anderes sprechen.
Ich verstehe, dass dies ein wenig unangenehm ist, lass uns über etwas anderes sprechen.
|
| #4 |
Setting this aside, I want to share some good news with you.
Seting dis asaid, ai wont tu schär sam gud nius wis ju.
|
Abgesehen davon möchte ich einige gute Neuigkeiten mit dir teilen.
Abgesehen davon möchte ich einige gute Neuigkeiten mit dir teilen.
|
| #5 |
I think we should get back to our main discussion.
Ai sink wi schud get bäk tu auar mein diskaschen.
|
Ich denke, wir sollten zu unserer Hauptdiskussion zurückkehren.
Ich denke, wir sollten zu unserer Hauptdiskussion zurückkehren.
|
| #6 |
This is a complicated matter, perhaps we can discuss it separately later.
Dis is a komplikeited mäter, perhäps wi kän diskas it separeitli leiter.
|
Dies ist eine komplizierte Angelegenheit, vielleicht können wir das später separat besprechen.
Dies ist eine komplizierte Angelegenheit, vielleicht können wir das später separat besprechen.
|
| #7 |
I would prefer to refrain from commenting on this situation.
Ai wud prifer tu rifrein fwrom komenting on dis sitschueschen.
|
Ich würde es vorziehen, mich nicht zu dieser Situation zu äußern.
Ich würde es vorziehen, mich nicht zu dieser Situation zu äußern.
|
| #8 |
This is difficult for me to answer, let us move in another direction.
Dis is difikalt for mi tu aanser, let as muv in anaser dairekschen.
|
Das ist für mich schwer zu beantworten, lass uns in eine andere Richtung gehen.
Das ist für mich schwer zu beantworten, lass uns in eine andere Richtung gehen.
|
| #9 |
I think changing the subject right now would be better for everyone.
Ai sink tscheindsing se sabdschekt rait nau wud bi beter for ewriwan.
|
Ich denke, das Thema jetzt zu wechseln, wäre für alle besser.
Ich denke, das Thema jetzt zu wechseln, wäre für alle besser.
|
| #10 |
Oh, that is quite interesting! But I actually wanted to ask something else.
O, sät is kwait interesting! Bat ai äktschuli wonted tu ask samßing els.
|
Oh, das ist ziemlich interessant! Aber eigentlich wollte ich etwas anderes fragen.
Oh, das ist ziemlich interessant! Aber eigentlich wollte ich etwas anderes fragen.
|
| #11 |
I do not feel comfortable commenting on this matter.
Ai du not fihl kamfortäbel komenting on dis mäter.
|
Ich fühle mich nicht wohl dabei, diese Angelegenheit zu kommentieren.
Ich fühle mich nicht wohl dabei, diese Angelegenheit zu kommentieren.
|
| #12 |
Alright, let us leave that. Tell me, how was your weekend?
Olrait, let as lihv sät. Tel mi, hau was jor wihend?
|
In Ordnung, lassen wir das. Sag mir, wie war dein Wochenende?
In Ordnung, lassen wir das. Sag mir, wie war dein Wochenende?
|
| #13 |
This discussion is getting heated, can we take a short break?
Dis diskaschen is geting hited, kän wi tek a schort brek?
|
Diese Diskussion wird hitzig, können wir eine kurze Pause machen?
Diese Diskussion wird hitzig, können wir eine kurze Pause machen?
|
| #14 |
I understand this is important, but I am unable to continue this discussion right now.
Ai andaständ dis is importent, bat ai äm anebel tu kontiniu dis diskaschen rait nau.
|
Ich verstehe, dass dies wichtig ist, aber ich kann diese Diskussion im Moment nicht fortsetzen.
Ich verstehe, dass dies wichtig ist, aber ich kann diese Diskussion im Moment nicht fortsetzen.
|
| #15 |
This question has made me a bit uncomfortable, may I answer it differently?
Dis kweschen häs meid mi a bit ankamfortäbel, mej ai aanser it difrentli?
|
Diese Frage hat mich ein wenig unbehaglich gemacht, darf ich sie anders beantworten?
Diese Frage hat mich ein wenig unbehaglich gemacht, darf ich sie anders beantworten?
|
| #16 |
This is a personal matter, I prefer not to discuss it.
Dis is a personal mäter, ai prifer not tu diskas it.
|
Dies ist eine persönliche Angelegenheit, ich ziehe es vor, nicht darüber zu sprechen.
Dies ist eine persönliche Angelegenheit, ich ziehe es vor, nicht darüber zu sprechen.
|
| #17 |
Instead of answering this question directly, I would like to look at the matter from a different angle.
Insted of aanswering dis kweschen direktli, ai wud laik tu luk ät se mäter fwrom a difrent ängel.
|
Anstatt diese Frage direkt zu beantworten, möchte ich die Angelegenheit aus einem anderen Blickwinkel betrachten.
Anstatt diese Frage direkt zu beantworten, möchte ich die Angelegenheit aus einem anderen Blickwinkel betrachten.
|
| #18 |
Let us stop this debate and talk about something positive.
Let as stop dis dibeit änd tohk abaut samßing positiv.
|
Lassen Sie uns diese Debatte beenden und über etwas Positives sprechen.
Lassen Sie uns diese Debatte beenden und über etwas Positives sprechen.
|
| #19 |
I think we will not be able to agree on this, so it is better to move on to something else.
Ai sink wi wil not bi ebel tu ägri on dis, so it is beter tu muhv on tu samßing els.
|
Ich glaube, wir werden uns in diesem Punkt nicht einig, also ist es besser, zu etwas anderem überzugehen.
Ich glaube, wir werden uns in diesem Punkt nicht einig, also ist es besser, zu etwas anderem überzugehen.
|
| #20 |
Let me think about this later, for now let us focus on other work.
Let mi sink abaut dis leiter, for nau let as fokus on aaser wörk.
|
Lass mich später darüber nachdenken, konzentrieren wir uns vorerst auf andere Arbeiten.
Lass mich später darüber nachdenken, konzentrieren wir uns vorerst auf andere Arbeiten.
|
| #21 |
I know you want an answer, but I am not ready just yet.
Ai nou ju wont än aanser, bat ai äm not redi dschast jet.
|
Ich weiß, dass du eine Antwort willst, aber ich bin noch nicht bereit.
Ich weiß, dass du eine Antwort willst, aber ich bin noch nicht bereit.
|
| #22 |
The best way to handle the situation is to stay calm and change the topic.
De best wej tu händel de sitschueschen is tu stej kam änd tscheindsch de topik.
|
Der beste Weg, um mit der Situation umzugehen, ist ruhig zu bleiben und das Thema zu wechseln.
Der beste Weg, um mit der Situation umzugehen, ist ruhig zu bleiben und das Thema zu wechseln.
|
| #23 |
I would like to talk about this, but at another time and in a different setting.
Ai wud laik tu tohk abaut dis, bat ät anaser taim änd in a difrent seting.
|
Ich würde gerne darüber sprechen, aber zu einem anderen Zeitpunkt und in einem anderen Rahmen.
Ich würde gerne darüber sprechen, aber zu einem anderen Zeitpunkt und in einem anderen Rahmen.
|
| #24 |
This discussion is not leading either of us anywhere.
Dis diskaschen is not lihding ider of as eniwär.
|
Diese Diskussion führt keinen von uns irgendwohin.
Diese Diskussion führt keinen von uns irgendwohin.
|
| #25 |
I have heard you and I respect your views, now let us move forward.
Ai häv hörd ju änd ai wispekt jor vius, nau let as muhv fowrd.
|
Ich habe dich gehört und respektiere deine Ansichten, jetzt lass uns vorwärts gehen.
Ich habe dich gehört und respektiere deine Ansichten, jetzt lass uns vorwärts gehen.
|
| #26 |
Resorting to humor in awkward situations can sometimes be effective.
Rizorting tu hjumor in okward sitschueschens kän samtaims bi ifektiv.
|
Auf Humor in unangenehmen Situationen zurückzugreifen, kann manchmal effektiv sein.
Auf Humor in unangenehmen Situationen zurückzugreifen, kann manchmal effektiv sein.
|
| #27 |
I am sorry the situation turned out this way, let us start fresh.
Ai äm sori se sitschueschen törnd aut dis wej, let as start fwwesch.
|
Es tut mir leid, dass sich die Situation so entwickelt hat, lass uns neu anfangen.
Es tut mir leid, dass sich die Situation so entwickelt hat, lass uns neu anfangen.
|
| #28 |
This is a touchy subject, I would like to diplomatically avoid it.
Dis is a tatschi sabdschekt, ai wud laik tu diplomätikli awoid it.
|
Dies ist ein heikles Thema, ich würde es gerne diplomatisch vermeiden.
Dies ist ein heikles Thema, ich würde es gerne diplomatisch vermeiden.
|
| #29 |
The wisest thing to do right now is to change the subject.
De waisest ßing tu du rait nau is tu tscheindsch de sabdschekt.
|
Das Klügste, was wir jetzt tun können, ist, das Thema zu wechseln.
Das Klügste, was wir jetzt tun können, ist, das Thema zu wechseln.
|
| #30 |
I believe every awkward moment is an opportunity to develop social intelligence.
Ai biliv ewri okward moment is än oportjuniti tu dewelop soschel intellischens.
|
Ich glaube, dass jeder unangenehme Moment eine Gelegenheit ist, soziale Intelligenz zu entwickeln.
Ich glaube, dass jeder unangenehme Moment eine Gelegenheit ist, soziale Intelligenz zu entwickeln.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!