Handling awkward situations and changing the subject
Handling awkward situations and changing the subject
处理尴尬局面并转换话题
句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Handling awkward situations and changing the subject<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Handling awkward situations and changing the subject</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 |
|---|---|---|
| #1 |
Anyway, can we talk about something else?
艾尼威,坎 威 托克 阿包特 萨姆星 埃尔斯?
|
不管怎样,我们能谈点别的吗?
Bùguǎn zěnyàng, wǒmen néng tán diǎn bié de ma?
|
| #2 |
This is not the right time to discuss this topic.
狄斯 伊兹 诺特 泽 赖特 泰姆 兔 迪斯卡斯 狄斯 托皮克。
|
现在不是讨论这个话题的合适时机。
Xiànzài bú shì tǎolùn zhège huàtí de héshì shíjī.
|
| #3 |
I understand this is a bit uncomfortable, let us discuss something else.
阿伊 安德斯坦德 狄斯 伊兹 阿 必特 安康佛特博尔,勒特 阿斯 迪斯卡斯 萨姆星 埃尔斯。
|
我明白这有点不舒服,我们讨论点别的吧。
Wǒ míngbái zhè yǒudiǎn bù shūfú, wǒmen tǎolùn diǎn bié de ba.
|
| #4 |
Setting this aside, I want to share some good news with you.
塞廷 狄斯 阿赛德,阿伊 旺特 兔 歇尔 萨姆 古德 纽兹 威兹 尤。
|
抛开这些不谈,我想和你分享一些好消息。
Pāokāi zhèxiē bù tán, wǒ xiǎng hé nǐ fēnxiǎng yīxiē hǎo xiāoxī.
|
| #5 |
I think we should get back to our main discussion.
阿伊 辛克 威 舒德 盖特 拜克 兔 阿沃尔 门 迪斯卡申。
|
我认为我们应该回到主要讨论上来。
Wǒ rènwéi wǒmen yīnggāi huídào zhǔyào tǎolùn shàng lái.
|
| #6 |
This is a complicated matter, perhaps we can discuss it separately later.
狄斯 伊兹 阿 康普利开特德 麦特,坡哈普斯 威 坎 迪斯卡斯 伊特 塞帕雷特利 雷特。
|
这是一个复杂的问题,也许我们稍后可以单独讨论。
Zhè shì yīgè fùzà de wèntí, yěxǔ wǒmen shāohòu kěyǐ dāndú tǎolùn.
|
| #7 |
I would prefer to refrain from commenting on this situation.
阿伊 伍德 普瑞佛 兔 瑞弗雷恩 弗若姆 柯门廷 翁 狄斯 西丘埃申。
|
我宁愿不对这种情况发表评论。
Wǒ nìngyuàn bù duì zhè zhǒng qíngkuàng fābiǎo pínglùn.
|
| #8 |
This is difficult for me to answer, let us move in another direction.
狄斯 伊兹 迪非考特 佛 米 兔 安瑟,勒特 阿斯 穆夫 印 阿纳泽 达瑞克申。
|
这对我来说很难回答,让我们换个方向吧。
Zhè duì wǒ lái shuō hěn nán huídá, ràng wǒmen huàn gè fāngxiàng ba.
|
| #9 |
I think changing the subject right now would be better for everyone.
阿伊 辛克 琴京 泽 萨布杰克特 赖特 闹 伍德 必 贝特 佛 艾弗瑞万。
|
我认为现在改变话题对大家都好。
Wǒ rènwéi xiànzài gǎibiàn huàtí duì dàjiā dōu hǎo.
|
| #10 |
Oh, that is quite interesting! But I actually wanted to ask something else.
欧,扎特 伊兹 快特 隐特瑞斯廷!巴特 阿伊 阿克丘阿利 旺特德 兔 阿斯克 萨姆星 埃尔斯。
|
哦,那挺有趣的!但我其实想问点别的。
Ó, nà tǐng yǒuqù de! Dàn wǒ qíshí xiǎng wèn diǎn bié de.
|
| #11 |
I do not feel comfortable commenting on this matter.
阿伊 杜 诺特 菲尔 康佛特博尔 柯门廷 翁 狄斯 麦特。
|
我不觉得对这件事发表评论很自在。
Wǒ bù juédé duì zhè jiàn shì fābiǎo pínglùn hěn zìzài.
|
| #12 |
Alright, let us leave that. Tell me, how was your weekend?
奥赖特,勒特 阿斯 离夫 扎特。特尔 米,豪 瓦兹 约尔 威肯德?
|
好吧,我们不说那个了。告诉我,你周末过得怎么样?
Hǎo ba, wǒmen bù shuō nàgè le. Gàosù wǒ, nǐ zhōumò guò dé zěnmeyàng?
|
| #13 |
This discussion is getting heated, can we take a short break?
狄斯 迪斯卡申 伊兹 盖廷 希特德,坎 威 泰克 阿 芍特 布雷克?
|
这个讨论变得激烈了,我们可以休息一下吗?
Zhège tǎolùn biàn dé jīliè le, wǒmen kěyǐ xiūxí yīxià ma?
|
| #14 |
I understand this is important, but I am unable to continue this discussion right now.
阿伊 安德斯坦德 狄斯 伊兹 隐坡腾特,巴特 阿伊 艾姆 阿内博尔 兔 康提纽 狄斯 迪斯卡申 赖特 闹。
|
我明白这很重要,但我现在无法继续这个讨论。
Wǒ míngbái zhè hěn zhòngyào, dàn wǒ xiànzài wúfǎ jìxù zhège tǎolùn.
|
| #15 |
This question has made me a bit uncomfortable, may I answer it differently?
狄斯 奎斯辰 哈兹 梅德 米 阿 必特 安康佛特博尔,梅 阿伊 安瑟 伊特 迪佛伦特利?
|
这个问题让我有点不舒服,我可以用不同的方式回答吗?
Zhège wèntí ràng wǒ yǒudiǎn bù shūfú, wǒ kěyǐ yòng bùtóng de fāngshì huídá ma?
|
| #16 |
This is a personal matter, I prefer not to discuss it.
狄斯 伊兹 阿 坡色诺 麦特,阿伊 普瑞佛 诺特 兔 迪斯卡斯 伊特。
|
这是个人私事,我不想讨论。
Zhè shì gèrén sīshì, wǒ bù xiǎng tǎolùn.
|
| #17 |
Instead of answering this question directly, I would like to look at the matter from a different angle.
因斯特德 欧夫 安瑟灵 狄斯 奎斯辰 迪瑞克特利,阿伊 伍德 赖克 兔 卢克 阿特 泽 麦特 弗若姆 阿 迪佛伦特 安格尔。
|
与其直接回答这个问题,我想从不同的角度来看待此事。
Yǔqí zhíjiē huídá zhège wèntí, wǒ xiǎng cóng bùtóng de jiǎodù lái kàndài cǐ shì.
|
| #18 |
Let us stop this debate and talk about something positive.
勒特 阿斯 斯托普 狄斯 迪贝特 安德 托克 阿包特 萨姆星 坡基提夫。
|
让我们停止这场辩论,谈点积极的事情吧。
Ràng wǒmen tíngzhǐ zhè chǎng biànlùn, tán diǎn jījí de shìqíng ba.
|
| #19 |
I think we will not be able to agree on this, so it is better to move on to something else.
阿伊 辛克 威 威尔 诺特 必 诶博尔 兔 阿格瑞 翁 狄斯,叟 伊特 伊兹 贝特 兔 穆夫 翁 兔 萨姆星 埃尔斯。
|
我认为我们无法在这个问题上达成一致,所以最好转向其他话题。
Wǒ rènwéi wǒmen wúfǎ zài zhège wèntí shàng dáchéng yīzhì, suǒyǐ zuì hǎo zhuǎnxiàng qítā huàtí.
|
| #20 |
Let me think about this later, for now let us focus on other work.
勒特 米 辛克 阿包特 狄斯 雷特,佛 闹 勒特 阿斯 佛卡斯 翁 阿泽 沃尔克。
|
让我稍后再考虑这个,目前让我们先专注于其他工作。
Ràng wǒ shāohòu zài kǎolǜ zhège, mùqián ràng wǒmen xiān zhuānzhù yú qítā gōngzuò.
|
| #21 |
I know you want an answer, but I am not ready just yet.
阿伊 诺 尤 旺特 安 安瑟,巴特 阿伊 艾姆 诺特 雷迪 扎斯特 耶特。
|
我知道你想要一个答案,但我还没准备好。
Wǒ zhīdào nǐ xiǎng yào yīgè dá'àn, dàn wǒ hái méi zhǔnbèi hǎo.
|
| #22 |
The best way to handle the situation is to stay calm and change the topic.
泽 贝斯特 威 兔 汉德尔 泽 西丘埃申 伊兹 兔 斯泰 康 安德 琴京 泽 托皮克。
|
处理这种情况最好的方法就是保持冷静并转移话题。
Chǔlǐ zhè zhǒng qíngkuàng zuì hǎo de fāngfǎ jiùshì bǎochí lěngjìng bìng zhuǎnyí huàtí.
|
| #23 |
I would like to talk about this, but at another time and in a different setting.
阿伊 伍德 赖克 兔 托克 阿包特 狄斯,巴特 阿特 阿纳泽 泰姆 安德 印 阿 迪佛伦特 塞廷。
|
我想谈谈这个,但希望在另一个时间和不同的环境下。
Wǒ xiǎng tántan zhège, dàn xīwàng zài lìng yīgè shíjiān hé bùtóng de huánjìng xià.
|
| #24 |
This discussion is not leading either of us anywhere.
狄斯 迪斯卡申 伊兹 诺特 离丁 伊泽 欧夫 阿斯 艾尼维尔。
|
这种讨论对我们俩来说都没有任何进展。
Zhè zhǒng tǎolùn duì wǒmen liǎ lái shuō dōu méiyǒu rènhé jìnzhǎn.
|
| #25 |
I have heard you and I respect your views, now let us move forward.
阿伊 赫夫 赫德 尤 安德 阿伊 瑞斯佩克特 约尔 维尤兹,闹 勒特 阿斯 穆夫 佛沃尔德。
|
我听到了,也尊重你的观点,现在让我们继续前进吧。
Wǒ tīngdàole, yě zūnzhòng nǐ de guāndiǎn, xiànzài ràng wǒmen jìxù qiánjìn ba.
|
| #26 |
Resorting to humor in awkward situations can sometimes be effective.
瑞卓汀 兔 休默 印 奥科沃尔德 西丘埃申斯 坎 萨姆泰姆兹 必 伊费克提夫。
|
在尴尬的场合中运用幽默有时会很有效。
Zài gāngà de chǎnghé zhōng yùnyòng yōumò yǒushí huì hěn yǒuxiào.
|
| #27 |
I am sorry the situation turned out this way, let us start fresh.
阿伊 艾姆 索瑞 泽 西丘埃申 腾德 奥特 狄斯 威,勒特 阿斯 斯塔特 弗瑞什。
|
我很抱歉事情变成了这样,让我们重新开始吧。
Wǒ hěn bàoqiàn shìqíng biàn chéngle zhèyàng, ràng wǒmen chóngxīn kāishǐ ba.
|
| #28 |
This is a touchy subject, I would like to diplomatically avoid it.
狄斯 伊兹 阿 塔奇 萨布杰克特,阿伊 伍德 赖克 兔 迪普洛马提克利 阿沃伊德 伊特。
|
这是一个敏感话题,我想巧妙地避开它。
Zhè shì yīgè mǐngǎn huàtí, wǒ xiǎng qiǎomiào dì bìkāi tā.
|
| #29 |
The wisest thing to do right now is to change the subject.
泽 瓦伊泽斯特 星 兔 杜 赖特 闹 伊兹 兔 琴京 泽 萨布杰克特。
|
现在最明智的做法就是改变话题。
Xiànzài zuì míngzhì de zuòfǎ jiùshì gǎibiàn huàtí.
|
| #30 |
I believe every awkward moment is an opportunity to develop social intelligence.
阿伊 必利夫 艾弗瑞 奥科沃尔德 莫门特 伊兹 安 欧坡丘尼提 兔 迪维洛普 叟邵 隐特利真斯。
|
我相信每一个尴尬的时刻都是培养社交能力的机会。
Wǒ xiāngxìn měi yīgè gāngà de shíkè dōu shì péiyǎng shèjiāo nénglì de jīhuì.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!