Explaining a complex topic in simple terms
Explaining a complex topic in simple terms
用简单的语言解释复杂的话题
句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Explaining a complex topic in simple terms<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Explaining a complex topic in simple terms</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 |
|---|---|---|
| #1 |
I am trying to explain this in simple language.
艾 埃姆 揣英 兔 埃克斯普雷恩 迪斯 因 辛普尔 兰圭吉。
|
我正试着用简单的语言来解释这个。
Wǒ zhèng shìzhe yòng jiǎndān de yǔyán lái jiěshì zhège.
|
| #2 |
Simply put, inflation means the purchasing power of your money decreases.
辛普利 普特,因弗雷申 明兹 泽 珀彻辛 泡尔 欧夫 约尔 玛尼 迪克里泽斯。
|
简而言之,通货膨胀意味着你钱的购买力下降。
Jiǎn'éryánzhī, tōnghuòpéngzhàng yìwèizhe nǐ qián de gòumǎilì xiàjiàng.
|
| #3 |
Think of it this way - the more water you pour, the faster the bucket fills up.
辛克 欧夫 伊特 迪斯 威 - 泽 摩尔 沃特 尤 坡尔,泽 法斯特 泽 巴克特 菲尔兹 阿普。
|
可以这样想——你倒的水越多,水桶满得就越快。
Kěyǐ zhèyàng xiǎng——nǐ dào de shuǐ yuè duō, shuǐtǒng mǎn de jiù yuè kuài.
|
| #4 |
An example will make this clearer.
安 埃克赞普尔 威尔 梅克 迪斯 克利尔勒。
|
举个例子会让这更清楚。
Jǔ gè lìzi huì ràng zhè gèng qīngchǔ.
|
| #5 |
The process works in three stages - first collection, then analysis, and finally application.
泽 普罗塞斯 沃克斯 因 斯里 斯泰吉斯 - 弗斯特 考莱克申,增 埃纳利西斯,安德 法伊纳利 埃普利克申。
|
这个过程分为三个阶段——首先收集,然后分析,最后应用。
Zhège guòchéng fēnwéi sān gè jiēduàn——shǒuxiān shōují, ránhòu fēnxī, zuìhòu yìngyòng.
|
| #6 |
Artificial intelligence basically means teaching machines to think like humans.
阿提菲绍 因特利任斯 贝西克利 明兹 提清 玛欣兹 兔 辛克 莱克 休曼兹。
|
人工智能基本上是指教机器像人一样思考。
Réngōng zhìnéng jīběnshàng shì zhǐ jiào jīqì xiàng rén yíyàng sīkǎo.
|
| #7 |
If we remove the complexity, it is simply a matter of supply and demand.
伊夫 维 瑞姆夫 泽 康普莱克西提,伊特 伊兹 辛普利 阿 麦特 欧夫 萨普莱 安德 迪曼德。
|
如果我们去掉复杂性,这只是供求关系的问题。
Rúguǒ wǒmen qùdiào fùzáxìng, zhè zhǐshì gōngqiú guānxì de wèntí.
|
| #8 |
I am explaining step by step so that everyone can understand.
艾 埃姆 埃克斯普雷宁 斯特普 拜 斯特普 搜 赞特 埃夫里万 坎 安德斯坦德。
|
我在一步一步地解释,以便大家都能理解。
Wǒ zài yībù yībù de jiěshì, yǐbiàn dàjiā dōu néng lǐjiě.
|
| #9 |
You can think of blockchain as a digital ledger that everyone can see.
尤 坎 辛克 欧夫 布洛克且恩 艾兹 阿 迪吉特尔 莱哲 赞特 埃夫里万 坎 西。
|
你可以把区块链想象成一个所有人都能看到的数字账本。
Nǐ kěyǐ bǎ qūkuàiliàn xiǎngxiàng chéng yígè suǒyǒu rén dōu néng kàndào de shùzì zhàngběn.
|
| #10 |
You do not need to be an expert to understand this.
尤 读 诺特 尼德 兔 比 安 埃克斯珀特 兔 安德斯坦德 迪斯。
|
你不需要成为专家也能理解这一点。
Nǐ bù xūyào chéngwéi zhuānjiā yě néng lǐjiě zhè yì diǎn.
|
| #11 |
The core idea is that small improvements add up to create big changes.
泽 考尔 阿伊迪阿 伊兹 赞特 斯毛尔 因普鲁夫门茨 艾德 阿普 兔 柯瑞艾特 比格 且恩吉斯。
|
核心理念是,微小的改进加起来能创造巨大的变化。
Héxīn lǐniàn shì, wēixiǎo de gǎijìn jiāqǐlái néng chuàngzào jùdà de biànhuà.
|
| #12 |
In simple terms, GDP is a measure of a country's total production.
因 辛普尔 特姆兹,吉迪匹 伊兹 阿 麦哲 欧夫 阿 坎特瑞兹 托托尔 普罗达克申。
|
简而言之,GDP是一个国家总产量的衡量标准。
Jiǎn'éryánzhī, GDP shì yígè guójiā zǒng chǎnliàng de héngliáng biāozhǔn.
|
| #13 |
Compare this to a pipeline - the wider the pipe, the more water flows through.
康佩尔 迪斯 兔 阿 派普莱恩 - 泽 外德 泽 派普,泽 摩尔 沃特 弗楼兹 斯鲁。
|
将此比作管道——管道越宽,流过的水就越多。
Jiāng cǐ bǐzuò guǎndào——guǎndào yuè kuān, liú guò de shuǐ jiù yuè duō.
|
| #14 |
I am avoiding technical jargon and speaking in plain language.
艾 埃姆 埃沃伊丁 泰克尼科尔 加贡 安德 斯皮庆 因 普莱恩 兰圭吉。
|
我尽量避免使用专业术语,用通俗的语言来讲。
Wǒ jǐnliàng bìmiǎn shǐyòng zhuānyè shùyǔ, yòng tōngsú de yǔyán lái jiǎng.
|
| #15 |
The entire system is like a chain - if one part is weak, the whole thing suffers.
泽 恩塔伊尔 系统 伊兹 莱克 阿 且恩 - 伊夫 万 帕特 伊兹 威克,泽 侯尔 辛 萨弗尔兹。
|
整个系统就像一条链子——如果其中一环薄弱,整体都会受影响。
Zhěnggè xìtǒng jiù xiàng yìtiáo liànzi——rúguǒ qízhōng yìhuán bóruò, zhěngtǐ dōu huì shòu yǐngxiǎng.
|
| #16 |
This concept is not new - it has been used for many years.
迪斯 康塞普特 伊兹 诺特 纽 - 伊特 哈兹 宾 尤兹德 佛尔 麦尼 伊尔兹。
|
这个概念并不新鲜——它已经被使用了好多年。
Zhège gàiniàn bìng bù xīnxiān——tā yǐjīng bèi shǐyòngle hǎoduō nián.
|
| #17 |
There are three key elements - planning, implementation, and evaluation.
泽尔 阿尔 斯里 奇 埃勒门茨 - 普拉宁,因普利门泰申,安德 伊瓦吕艾申。
|
有三个关键要素——计划、实施和评估。
Yǒu sān gè guānjiàn yàosù——jìhuà, shíshī hé pínggū.
|
| #18 |
Let me use an everyday example to explain this.
莱特 米 尤兹 安 埃夫里戴 埃克赞普尔 兔 埃克斯普雷恩 迪斯。
|
让我用一个日常的例子来解释这个。
Ràng wǒ yòng yígè rìcháng de lìzi lái jiěshì zhège.
|
| #19 |
Climate change refers to long-term changes in the average temperature of the Earth.
克莱梅特 且恩吉 瑞佛兹 兔 龙特姆 且恩吉斯 因 泽 埃弗瑞吉 坦普瑞哲 欧夫 泽 额斯。
|
气候变化是指地球平均温度的长期变化。
Qìhòu biànhuà shì zhǐ dìqiú píngjūn wēndù de chángqī biànhuà.
|
| #20 |
To put it briefly, the matter is fundamentally related to improving efficiency.
兔 普特 伊特 布里弗利,泽 麦特 伊兹 凡达门塔利 瑞雷特德 兔 因普鲁文 埃菲申西。
|
简而言之,这个问题从根本上讲与提高效率有关。
Jiǎn'éryánzhī, zhège wèntí cóng gēnběn shàng jiǎng yǔ tígāo xiàolǜ yǒuguān.
|
| #21 |
You can compare this to a tree - if the roots are not strong, the tree will not survive.
尤 坎 康佩尔 迪斯 兔 阿 翠 - 伊夫 泽 鲁茨 阿尔 诺特 斯壮,泽 翠 威尔 诺特 瑟瓦伊夫。
|
你可以把它比作一棵树——如果根基不牢,树就无法存活。
Nǐ kěyǐ bǎ tā bǐzuò yìkē shù——rúguǒ gēnjī bùláo, shù jiù wúfǎ cúnhuó.
|
| #22 |
I hope this explanation has made the topic clearer.
艾 侯普 迪斯 埃克斯普拉内申 哈兹 迈德 泽 托皮克 克利尔勒。
|
我希望这个解释能让这个话题更清楚。
Wǒ xīwàng zhège jiěshì néng ràng zhège huàtí gèng qīngchǔ.
|
| #23 |
If anyone still finds it difficult to understand, I can simplify it further.
伊夫 埃尼万 斯蒂尔 发因兹 伊特 迪菲考特 兔 安德斯坦德,艾 坎 辛普利发伊 伊特 佛泽尔。
|
如果还有人觉得难以理解,我可以再进一步简化。
Rúguǒ hái yǒu rén juéde nányǐ lǐjiě, wǒ kěyǐ zài jìnyībù jiǎnhuà.
|
| #24 |
To put it simply, when demand increases, prices go up.
兔 普特 伊特 辛普利,温 迪曼德 因克瑞兹斯,普赖斯斯 勾 阿普。
|
简单来说,当需求增加时,价格就会上涨。
Jiǎndān lái shuō, dāng xūqiú zēngjiā shí, jiàgé jiù huì shàngzhǎng.
|
| #25 |
I am illustrating the concept through a diagram.
艾 埃姆 伊拉斯戳英 泽 康塞普特 斯鲁 阿 呆阿格拉姆。
|
我正在通过图表来说明这个概念。
Wǒ zhèngzài tōngguò túbiǎo lái shuōmíng zhège gàiniàn.
|
| #26 |
An ecosystem refers to the mutual relationship between living organisms and their surrounding environment.
安 伊可系统 瑞佛兹 兔 泽 缪川 瑞雷申西普 比推因 利文 欧尔噶尼兹木兹 安德 泽尔 瑟让宁 因瓦荣门特。
|
生态系统是指生物体及其周围环境之间的相互关系。
Shēngtài xìtǒng shì zhǐ shēngwùtǐ jí qí zhōuwéi huánjìng zhījiān de xiānghù guānxì.
|
| #27 |
The matter is not as complicated as it seems.
泽 麦特 伊兹 诺特 艾兹 康普利凯特德 艾兹 伊特 西姆兹。
|
事情并没有看起来那么复杂。
Shìqíng bìng méiyǒu kàn qǐlái nàme fùzá.
|
| #28 |
I am breaking down this complex process into three simple steps.
艾 埃姆 布雷青 当 迪斯 康普莱克斯 普罗塞斯 因兔 斯里 辛普尔 斯特普斯。
|
我正将这个复杂的过程分解成三个简单的步骤。
Wǒ zhèng jiāng zhège fùzá de guòchéng fēnjiě chéng sān gè jiǎndān de bùzhòu.
|
| #29 |
The key point is how each part is connected to the other.
泽 奇 坡因特 伊兹 浩 意齐 帕特 伊兹 考奈克特德 兔 泽 阿泽。
|
关键点在于各个部分是如何相互连接的。
Guānjiàn diǎn zàiyú gègè bùfèn shì rúhé xiānghù liánjiē de.
|
| #30 |
I hope the topic is much clearer now than before.
艾 侯普 泽 托皮克 伊兹 马齐 克利尔勒 闹 赞 比佛尔。
|
我希望现在这个话题比以前清楚得多。
Wǒ xīwàng xiànzài zhège huàtí bǐ yǐqián qīngchǔ de duō.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!