Correcting misinformation without embarrassing someone
Correcting misinformation without embarrassing someone
在不让人尴尬的情况下纠正错误信息
句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Correcting misinformation without embarrassing someone<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Correcting misinformation without embarrassing someone</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 |
|---|---|---|
| #1 |
I think there has been a slight misunderstanding here.
艾 辛克 泽尔 哈兹 宾 阿 斯莱特 米斯安德斯坦丁 希尔。
|
我认为这里有一点小误会。
Wǒ rènwéi zhèlǐ yǒu yīdiǎn xiǎo wùhuì.
|
| #2 |
Actually, as far as I know, the information is slightly different.
阿克丘阿利,埃兹 发尔 埃兹 艾 诺,迪 因佛梅申 伊兹 斯莱特利 迪费伦特。
|
实际上,据我所知,信息略有不同。
Shíjìshang, jù wǒ suǒ zhī, xìnxī lüè yǒu bùtóng.
|
| #3 |
I could be wrong, but I believe the correct information is different.
艾 库德 比 荣,巴特 艾 比利夫 惹 考瑞克特 因佛梅申 伊兹 迪费伦特。
|
我可能错了,但我相信正确的信息是不同的。
Wǒ kěnéng cuòle, dàn wǒ xiāngxìn zhèngquè de xìnxī shì bùtóng de.
|
| #4 |
This is a common misconception, many people think the same.
迪斯 伊兹 阿 考门 米斯康塞普申,梅尼 皮波尔 辛克 惹 塞姆。
|
这是一个常见的误解,很多人都有同感。
Zhè shì yīge chángjiàn de wùjiě, hěn duō rén dōu yǒu tónggǎn.
|
| #5 |
I recently read that the actual figure is somewhat different.
艾 瑞森特利 瑞德 扎特 迪 阿克丘阿尔 菲格 伊兹 萨姆瓦特 迪费伦特。
|
我最近读到实际数字有些不同。
Wǒ zuìjìn dú dào shíjì shùzì yǒuxiē bùtóng.
|
| #6 |
There seems to be a small error in your statement, may I correct it?
泽尔 西姆斯 图 比 阿 斯莫尔 埃勒 因 尤尔 斯特特门特,梅 艾 考瑞克特 伊特?
|
你的陈述似乎有一个小错误,我可以纠正吗?
Nǐ de chénshù shìhū yǒu yīge xiǎo cuòwù, wǒ kěyǐ jiūzhèng ma?
|
| #7 |
I am sure you did not say it intentionally, but the information is not entirely accurate.
艾 阿姆 舒尔 尤 迪德 诺特 塞 伊特 因滕申纳利,巴特 迪 因佛梅申 伊兹 诺特 恩泰尔利 阿丘瑞特。
|
我相信你不是故意这么说的,但信息不完全准确。
Wǒ xiāngxìn nǐ bùshì gùyì zhème shuō de, dàn xìnxī bù wánquán zhǔnquè.
|
| #8 |
The latest research on this topic says something slightly different.
惹 勒特斯特 瑞色奇 昂 迪斯 托匹克 塞兹 萨姆辛 斯莱特利 迪费伦特。
|
关于这个话题的最新研究说法略有不同。
Guānyú zhège huàtí de zuìxīn yánjiū shuōfǎ lüè yǒu bùtóng.
|
| #9 |
I think if we verify the source of the information, we will get an accurate picture.
艾 辛克 伊夫 维 维瑞发 惹 索斯 奥夫 迪 因佛梅申,维 威尔 盖特 安 阿丘瑞特 皮克彻。
|
我认为如果我们核实信息的来源,就会得到准确的情况。
Wǒ rènwéi rúguǒ wǒmen héshí xìnxī de láiyuán, jiù huì dédào zhǔnquè de qíngkuàng.
|
| #10 |
It is not entirely wrong, but some important details have been left out.
伊特 伊兹 诺特 恩泰尔利 荣,巴特 萨姆 因波坦特 迪泰尔斯 哈夫 宾 莱夫特 奥特。
|
这并不完全错,但漏掉了一些重要的细节。
Zhè bìng bù wánquán cuò, dàn lòudiàole yīxiē zhòngyào de xìjié.
|
| #11 |
I would like to add something, because the full picture is more complex.
艾 乌德 莱克 图 艾德 萨姆辛,比考兹 惹 弗尔 皮克彻 伊兹 莫尔 康普莱克斯。
|
我想补充一点,因为全貌更加复杂。
Wǒ xiǎng bǔchōng yīdiǎn, yīnwèi quánmào gèngjiā fùzá.
|
| #12 |
Everyone makes this mistake, but in reality the matter is a bit different.
埃弗里万 梅克斯 迪斯 米斯特克,巴特 因 瑞阿利蒂 惹 迈特 伊兹 阿 比特 迪费伦特。
|
每个人都会犯这个错误,但实际上情况有点不同。
Měi ge rén dōu huì fàn zhège cuòwù, dàn shíjìshang qíngkuàng yǒudiǎn bùtóng.
|
| #13 |
I checked the source and it appears the information has been updated.
艾 切克特 惹 索斯 恩德 伊特 阿皮尔斯 迪 因佛梅申 哈兹 宾 阿普德特德。
|
我查了一下来源,似乎信息已经更新了。
Wǒ chá le yīxià láiyuán, shìhū xìnxī yǐjīng gēngxīn le.
|
| #14 |
I know you said it with good intentions, but a small correction is needed.
艾 诺 尤 塞德 伊特 维兹 古德 因滕申斯,巴特 阿 斯莫尔 考瑞克申 伊兹 尼迪德。
|
我知道你这么说是出于好意,但需要做个小小的纠正。
Wǒ zhīdào nǐ zhème shuō shì chūyú hǎoyì, dàn xūyào zuò ge xiǎoxiǎo de jiūzhèng.
|
| #15 |
This statistic has become outdated, the picture is different according to new data.
迪斯 斯塔提斯蒂克 哈兹 比卡姆 奥特德特德,惹 皮克彻 伊兹 迪费伦特 阿考丁 图 纽 德塔。
|
这项统计数据已经过时了,根据新数据,情况有所不同。
Zhè xiàng tǒngjì shùjù yǐjīng guòshí le, gēnjù xīn shùjù, qíngkuàng yǒu suǒ bùtóng.
|
| #16 |
Perhaps both of us should verify the information once.
珀哈普斯 波斯 奥夫 阿斯 舒德 维瑞发 迪 因佛梅申 万斯。
|
也许我们俩都应该核实一下信息。
Yěxǔ wǒmen liǎ dōu yīnggāi héshí yīxià xìnxī.
|
| #17 |
I do not want to offend you in any way, I just want to share the correct information.
艾 杜 诺特 万特 图 奥芬德 尤 因 埃尼 威,艾 扎斯特 万特 图 歇尔 惹 考瑞克特 因佛梅申。
|
我完全不想冒犯你,我只是想分享正确的信息。
Wǒ wánquán bùxiǎng màofàn nǐ, wǒ zhǐshì xiǎng fēnxiǎng zhèngquè de xìnxī.
|
| #18 |
This kind of information can create confusion, so it is important to correct it.
迪斯 坎德 奥夫 因佛梅申 坎 克里艾特 康菲尤真,索 伊特 伊兹 因波坦特 图 考瑞克特 伊特。
|
这类信息可能会造成混乱,因此予以纠正很重要。
Zhèlèi xìnxī kěnéng huì zàochéng hùnluàn, yīncǐ yǔyǐ jiūzhèng hěn zhòngyào.
|
| #19 |
I am saying this in a way that nobody feels embarrassed.
艾 阿姆 塞英 迪斯 因 阿 威 扎特 诺波迪 菲尔斯 恩巴拉斯德。
|
我这样说是为了不让任何人感到尴尬。
Wǒ zhèyàng shuō shì wèile bù ràng rènhé rén gǎndào gāngà.
|
| #20 |
We all make mistakes, what matters is arriving at the correct information.
维 奥尔 梅克 米斯特克斯,华特 迈特斯 伊兹 阿瑞冰 艾特 惹 考瑞克特 因佛梅申。
|
我们都会犯错,重要的是得出正确的信息。
Wǒmen dōu huì fàncuò, zhòngyào de shì déchū zhèngquè de xìnxī.
|
| #21 |
Perhaps I am misunderstanding, but the information I have is a bit different.
珀哈普斯 艾 阿姆 米斯安德斯坦丁,巴特 迪 因佛梅申 艾 哈夫 伊兹 阿 比特 迪费伦特。
|
也许我误会了,但我掌握的信息有些不同。
Yěxǔ wǒ wùhuì le, dàn wǒ zhǎngwò de xìnxī yǒuxiē bùtóng.
|
| #22 |
This is a sensitive matter, so I want to make the correction with care.
迪斯 伊兹 阿 森西蒂夫 迈特,索 艾 万特 图 梅克 惹 考瑞克申 维兹 凯尔。
|
这是一个敏感的问题,所以我想小心地加以纠正。
Zhè shì yīge mǐngǎn de wèntí, suǒyǐ wǒ xiǎng xiǎoxīn de jiāyǐ jiūzhèng.
|
| #23 |
I do not want to argue, I just want to make sure we are all on the same page with the facts.
艾 杜 诺特 万特 图 阿久,艾 扎斯特 万特 图 梅克 舒尔 维 阿 奥尔 昂 惹 塞姆 佩吉 维兹 惹 法克特斯。
|
我不想争论,我只是想确保我们对事实的认识是一致的。
Wǒ bùxiǎng zhēnglùn, wǒ zhǐshì xiǎng quèbǎo wǒmen duì shìshí de rènshi shì yīzhì de.
|
| #24 |
It is everyone's responsibility to correct misinformation before it spreads.
伊特 伊兹 埃弗里万兹 瑞斯庞西比利蒂 图 考瑞克特 米斯因佛梅申 比佛 伊特 斯普瑞德斯。
|
在错误信息传播之前予以纠正是每个人的责任。
Zài cuòwù xìnxī chuánbō zhīqián yǔyǐ jiūzhèng shì měi ge rén de zérèn.
|
| #25 |
An alternative perspective is that the situation is actually a bit more complex.
安 奥尔特内蒂夫 珀斯佩克蒂夫 伊兹 扎特 惹 西丘埃申 伊兹 阿克丘阿利 阿 比特 莫尔 康普莱克斯。
|
另一种观点是,情况实际上要复杂一些。
Lìng yī zhǒng guāndiǎn shì, qíngkuàng shíjìshang yào fùzá yīxiē.
|
| #26 |
I know everyone believes this, but research says otherwise.
艾 诺 埃弗里万 比利夫斯 迪斯,巴特 瑞色奇 塞兹 阿泽瓦兹。
|
我知道每个人都相信这一点,但研究结果并非如此。
Wǒ zhīdào měi ge rén dōu xiāngxìn zhè yī diǎn, dàn yánjiū jiéguǒ bìng fēi rúcǐ.
|
| #27 |
If we cross-reference the sources, we will find that the reality is more nuanced.
伊夫 维 克劳斯-瑞佛润斯 惹 索斯,维 威尔 凡德 扎特 惹 瑞阿利蒂 伊兹 莫尔 纽昂斯特。
|
如果我们交叉比对信息来源,就会发现现实更加微妙。
Rúguǒ wǒmen jiāochā bǐduì xìnxī láiyuán, jiù huì fāxiàn xiànshí gèngjiā wēimiào.
|
| #28 |
I want to politely correct this information, because it is important.
艾 万特 图 坡莱特利 考瑞克特 迪斯 因佛梅申,比考兹 伊特 伊兹 因波坦特。
|
我想礼貌地纠正这个信息,因为这很重要。
Wǒ xiǎng lǐmào de jiūzhèng zhège xìnxī, yīnwèi zhè hěn zhòngyào.
|
| #29 |
My intention is not to belittle anyone, but to enrich everyone's knowledge.
麦 因滕申 伊兹 诺特 图 比立特尔 埃尼万,巴特 图 恩瑞奇 埃弗里万兹 诺雷吉。
|
我的意图不是要贬低任何人,而是为了丰富大家的知识。
Wǒ de yìtú bùshì yào biǎndī rènhé rén, ér shì wèile fēngfù dàjiā de zhīshì.
|
| #30 |
When correcting misinformation, we should also make sure our own facts are accurate.
文 考瑞克丁 米斯因佛梅申,维 舒德 奥尔索 梅克 舒尔 奥尔 欧恩 法克特斯 阿 阿丘瑞特。
|
在纠正错误信息时,我们也应该确保我们自己的事实是准确的。
Zài jiūzhèng cuòwù xìnxī shí, wǒmen yě yīnggāi quèbǎo wǒmen zìjǐ de shìshí shì zhǔnquè de.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!