Leading a meeting and facilitating discussion
Leading a meeting and facilitating discussion
主持会议并促进讨论
句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Leading a meeting and facilitating discussion<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Leading a meeting and facilitating discussion</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 |
|---|---|---|
| #1 |
Let us begin today's meeting, we have several important items on the agenda.
勒特 阿斯 必金 图德伊兹 米廷,威 赫夫 塞弗勒尔 隐坡腾特 艾特姆兹 翁 迪 阿坚达。
|
让我们开始今天的会议,议程上有几个重要项目。
Ràng wǒmen kāishǐ jīntiān de huìyì, yìchéng shàng yǒu jǐ gè zhòngyào xiàngmù.
|
| #2 |
I want everyone to express their opinions freely.
阿伊 旺特 艾弗瑞万 兔 埃克斯普瑞斯 泽尔 欧皮纽恩兹 弗瑞利。
|
我希望每个人都能自由地发表自己的意见。
Wǒ xīwàng měi gè rén dōu néng zìyóu de fābiǎo zìjǐ de yìjiàn.
|
| #3 |
Can we hear everyone's thoughts on this matter?
坎 威 希尔 艾弗瑞万兹 索茨 翁 狄斯 麦特?
|
我们能听听大家对这件事的看法吗?
Wǒmen néng tīngtīng dàjiā duì zhè jiàn shì de kànfǎ ma?
|
| #4 |
Please speak one at a time, so that everyone can hear.
普丽兹 斯匹克 万 阿特 阿 泰姆,叟 扎特 艾弗瑞万 坎 希尔。
|
请大家一次一个人发言,以便每个人都能听到。
Qǐng dàjiā yīcì yī gè rén fāyán, yǐbiàn měi gè rén dōu néng tīng dào.
|
| #5 |
I would now like to move the discussion to the next topic.
阿伊 伍德 闹 赖克 兔 穆夫 泽 迪斯卡申 兔 泽 奈克斯特 托皮克。
|
现在我想把讨论转移到下一个话题。
Xiànzài wǒ xiǎng bǎ tǎolùn zhuǎnyí dào xià yīgè huàtí.
|
| #6 |
Our time is limited, so let us focus on the main topic.
阿沃尔 泰姆 伊兹 丽米特德,叟 勒特 阿斯 佛卡斯 翁 泽 门 托皮克。
|
我们的时间有限,所以让我们集中讨论主要话题。
Wǒmen de shíjiān yǒuxiàn, suǒyǐ ràng wǒmen jízhōng tǎolùn zhǔyào huàtí.
|
| #7 |
Those in favor and those against this proposal, please raise your hands.
斗兹 印 费沃尔 安德 斗兹 阿根斯特 狄斯 普罗坡早,普丽兹 雷兹 约尔 汉德兹。
|
赞成和反对这项提议的人,请举手。
Zànchéng hé fǎnduì zhè xiàng tíyì de rén, qǐng jǔshǒu.
|
| #8 |
I notice that we are deviating from the main discussion.
阿伊 诺提斯 扎特 威 阿 迪维艾廷 弗若姆 泽 门 迪斯卡申。
|
我注意到我们正在偏离主要讨论。
Wǒ zhùyì dào wǒmen zhèngzài piānlí zhǔyào tǎolùn.
|
| #9 |
Your point is important, but can we discuss it in the next meeting?
约尔 坡因特 伊兹 隐坡腾特,巴特 坎 威 迪斯卡斯 伊特 印 泽 奈克斯特 米廷?
|
你的观点很重要,但我们能在下次会议上讨论吗?
Nǐ de guāndiǎn hěn zhòngyào, dàn wǒmen néng zài xià cì huìyì shàng tǎolùn ma?
|
| #10 |
Let us vote on this and follow the decision of the majority.
勒特 阿斯 沃特 翁 狄斯 安德 佛楼 泽 迪西真 欧夫 泽 马卓瑞提。
|
让我们对此进行投票,并遵循多数人的决定。
Ràng wǒmen duì cǐ jìnxíng tóupiào, bìng zūnxún duōshù rén de juédìng.
|
| #11 |
I want us to come out of this meeting with a clear action plan.
阿伊 旺特 阿斯 兔 康姆 奥特 欧夫 狄斯 米廷 威兹 阿 克里尔 阿克申 普兰。
|
我希望我们能在会议结束时得出一个明确的行动计划。
Wǒ xīwàng wǒmen néng zài huìyì jiéshù shí déchū yīgè míngquè de xíngdòng jìhuà.
|
| #12 |
Does anyone want to add anything to this?
达兹 艾弗瑞万 旺特 兔 艾德 艾尼星 兔 狄斯?
|
有人想补充什么吗?
Yǒurén xiǎng bǔchōng shénme ma?
|
| #13 |
Let me give a summary of what we have discussed so far.
勒特 米 极夫 阿 萨莫瑞 欧夫 瓦特 威 赫夫 迪斯卡斯特 叟 佛尔。
|
让我对我们目前的讨论做一个总结。
Ràng wǒ duì wǒmen mùqián de tǎolùn zuò yīgè zǒngjié.
|
| #14 |
I would request everyone to complete their tasks within the assigned deadlines.
阿伊 伍德 瑞奎斯特 艾弗瑞万 兔 康普利特 泽尔 塔斯克斯 威金 迪 阿赛因德 德德兰兹。
|
我请求每个人在规定的期限内完成各自的任务。
Wǒ qǐngqiú měi gè rén zài guīdìng de qīxiàn nèi wánchéng gèzì de rènwù.
|
| #15 |
We should consider all aspects before finalizing this decision.
威 舒德 康西德 奥尔 阿斯佩克茨 必佛 凡纳莱京 狄斯 迪西真。
|
在最终确定这项决定之前,我们应该考虑所有方面。
Zài zuìzhōng quèdìng zhè xiàng juédìng zhīqián, wǒmen yīnggāi kǎolǜ suǒyǒu fāngmiàn.
|
| #16 |
Let us set the date and time for the next meeting.
勒特 阿斯 塞特 泽 德特 安德 泰姆 佛 泽 奈克斯特 米廷。
|
让我们定下一次会议的日期和时间。
Ràng wǒmen dìng xià yīcì huìyì de rìqī hé shíjiān.
|
| #17 |
I want to make sure that everyone understands their responsibilities.
阿伊 旺特 兔 梅克 舒尔 扎特 艾弗瑞万 安德斯坦兹 泽尔 瑞斯庞斯必利提兹。
|
我想确保每个人都了解自己的职责。
Wǒ xiǎng quèbǎo měi gè rén dōu liǎojiě zìjǐ de zhízé.
|
| #18 |
Thank you for everyone's active participation in this discussion.
桑克 尤 佛 艾弗瑞万兹 阿克提夫 帕提西佩申 印 狄斯 迪斯卡申。
|
感谢大家积极参与这次讨论。
Gǎnxiè dàjiā jījí cānyǔ zhè cì tǎolùn.
|
| #19 |
I propose that we form a subcommittee to review this matter.
阿伊 普罗坡兹 扎特 威 佛姆 阿 萨布柯米提 兔 瑞维尤 狄斯 麦特。
|
我提议我们成立一个小组委员会来审查此事。
Wǒ tíyì wǒmen chénglì yīgè xiǎozǔ wěiyuánhuì lái shěnchá cǐ shì.
|
| #20 |
It is important that various perspectives are reflected in our discussion.
伊特 伊兹 隐坡腾特 扎特 维瑞厄斯 坡斯佩克提夫兹 阿 瑞弗雷克特德 印 阿沃尔 迪斯卡申。
|
我们的讨论能反映各种观点是很重要的。
Wǒmen de tǎolùn néng fǎnyìng gèzhǒng guāndiǎn shì hěn zhòngyào de.
|
| #21 |
If there are any questions or concerns about this, please raise them now.
伊夫 泽尔 阿 艾尼 奎斯辰兹 欧尔 康色恩兹 阿包特 狄斯,普丽兹 雷兹 泽姆 闹。
|
如果对此有任何问题或疑虑,请现在提出。
Rúguǒ duì cǐ yǒu rènhé wèntí huò yílǜ, qǐng xiànzài tíchū.
|
| #22 |
I think we need to review the progress of this project.
阿伊 辛克 威 尼德 兔 瑞维尤 泽 普罗格瑞斯 欧夫 狄斯 普罗杰克特。
|
我认为我们需要审查一下这个项目的进展。
Wǒ rènwéi wǒmen xūyào shěnchá yīxià zhège xiàngmù de jìnzhǎn.
|
| #23 |
Can we discuss the feasibility of this proposal in more depth?
坎 威 迪斯卡斯 泽 菲基必丽提 欧夫 狄斯 普罗坡早 印 莫尔 德普斯?
|
我们能否更深入地讨论一下这项提案的可行性?
Wǒmen néng fǒu gèng shēnrù dì tǎolùn yīxià zhè xiàng tíyì de kěxíngxìng?
|
| #24 |
Who will prepare the minutes of today's meeting?
胡 威尔 普瑞配尔 泽 密努茨 欧夫 图德伊兹 米廷?
|
谁来准备今天会议的记录?
Shéi lái zhǔnbèi jīntiān huìyì de jìlù?
|
| #25 |
Let us hear the progress report from each team.
勒特 阿斯 希尔 泽 普罗格瑞斯 瑞坡特 弗若姆 依奇 提姆。
|
让我们听听每个团队的进度报告。
Ràng wǒmen tīngting měi gè tuánduì de jìndù bàogào.
|
| #26 |
I would request everyone to follow the pre-set agenda of the meeting.
阿伊 伍德 瑞奎斯特 艾弗瑞万 兔 佛楼 泽 普瑞-塞特 阿坚达 欧夫 泽 米廷。
|
我请求大家遵循会议预先设定的议程。
Wǒ qǐngqiú dàjiā zūnxún huìyì yùxiān shèdìng de yìchéng.
|
| #27 |
We need to reach a unanimous decision on this matter.
威 尼德 兔 瑞迟 阿 尤纳尼莫斯 迪西真 翁 狄斯 麦特。
|
我们需要在这个问题上达成一致决定。
Wǒmen xūyào zài zhège wèntí shàng dáchéng yīzhì juédìng.
|
| #28 |
I believe we should adopt a creative approach to solving this problem.
阿伊 必利夫 威 舒德 阿多普特 阿 克瑞艾提夫 阿普柔迟 兔 索尔文 狄斯 普罗布莱姆。
|
我认为我们应该采取创造性的方法来解决这个问题。
Wǒ rènwéi wǒmen yīnggāi cǎiqǔ chuàngzàoxìng de fāngfǎ lái jiějué zhège wèntí.
|
| #29 |
I am concluding today's meeting here, thank you everyone.
阿伊 艾姆 康库卢丁 图德伊兹 米廷 希尔,桑克 尤 艾弗瑞万。
|
我在这里结束今天的会议,谢谢大家。
Wǒ zài zhèlǐ jiéshù jīntiān de huìyì, xièxie dàjiā.
|
| #30 |
Advance planning and a clear agenda are essential for a successful meeting.
阿德凡斯 普拉宁 安德 阿 克里尔 阿坚达 阿 伊森绍 佛 阿 萨克塞斯富尔 米廷。
|
提前计划和明确的议程是成功开会的关键。
Tíqián jìhuà hé míngquè de yìchéng shì chénggōng kāihuì de guānjiàn.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!