12 Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone (লেসন 012: ভুল তথ্য সংশোধন করা — কাউকে বিব্রত না করে)

Correcting misinformation without embarrassing someone

Correcting misinformation without embarrassing someone

ভুল তথ্য সংশোধন করা — কাউকে বিব্রত না করে

/

Correcting misinformation without embarrassing someone<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Correcting misinformation without embarrassing someone</span> - মাস্ক টগল

# সেন্টেন্স সেন্টেন্স ট্রানস্লেশন
#1

I think there has been a slight misunderstanding here.

আই থিংক দেয়ার হ্যাজ বিন আ স্লাইট মিসআন্ডারস্ট্যান্ডিং হিয়ার।
••••••
আমি মনে করি এখানে একটু ভুল বোঝাবুঝি হয়েছে।
Ami mone kori ekhane ektu bhul bojhabujhi hoyechhe.
••••••
#2

Actually, as far as I know, the information is slightly different.

অ্যাকচুয়ালি, অ্যাজ ফার অ্যাজ আই নো, দি ইনফরমেশন ইজ স্লাইটলি ডিফারেন্ট।
••••••
আসলে, আমি যতদূর জানি, তথ্যটি একটু ভিন্ন।
Ashle, ami jotodur jani, tothyoTi ektu bhinno.
••••••
#3

I could be wrong, but I believe the correct information is different.

আই কুড বি রং, বাট আই বিলিভ দ্য কারেক্ট ইনফরমেশন ইজ ডিফারেন্ট।
••••••
আমি ভুল হতে পারি, কিন্তু আমার মনে হচ্ছে সঠিক তথ্যটি অন্যরকম।
Ami bhul hote pari, kintu amar mone hochchhe shothik tothyoTi onnorokom.
••••••
#4

This is a common misconception, many people think the same.

দিস ইজ আ কমন মিসকনসেপশন, মেনি পিপল থিংক দ্য সেম।
••••••
এটি একটি সাধারণ ভুল ধারণা, অনেকেই এটি মনে করেন।
ETi ekTi shadhoron bhul dharona, onekei eTi mone koren.
••••••
#5

I recently read that the actual figure is somewhat different.

আই রিসেন্টলি রেড দ্যাট দি অ্যাকচুয়াল ফিগার ইজ সামহোয়াট ডিফারেন্ট।
••••••
আমি সম্প্রতি পড়েছি যে আসল পরিসংখ্যানটি কিছুটা আলাদা।
Ami shomproti porechhi je ashol porishongkhanTi kichhuta alada.
••••••
#6

There seems to be a small error in your statement, may I correct it?

দেয়ার সিমস টু বি আ স্মল এরর ইন ইওর স্টেটমেন্ট, মে আই কারেক্ট ইট?
••••••
আপনার বক্তব্যে একটি ছোট ভুল আছে বলে মনে হচ্ছে, আমি কি সংশোধন করতে পারি?
Apnar boktobbye ekTi chhoto bhul achhe bole mone hochchhe, ami ki shonshodhon korte pari?
••••••
#7

I am sure you did not say it intentionally, but the information is not entirely accurate.

আই অ্যাম শিওর ইউ ডিড নট সে ইট ইনটেনশনালি, বাট দি ইনফরমেশন ইজ নট এন্টায়ারলি অ্যাকুরেট।
••••••
আমি নিশ্চিত আপনি ইচ্ছাকৃতভাবে বলেননি, তবে তথ্যটি পুরোপুরি সঠিক নয়।
Ami nishchit apni ichchhakritobhabe bolenni, tobe tothyoTi puropuri shothik noy.
••••••
#8

The latest research on this topic says something slightly different.

দ্য লেটেস্ট রিসার্চ অন দিস টপিক সেজ সামথিং স্লাইটলি ডিফারেন্ট।
••••••
এই বিষয়ে সর্বশেষ গবেষণা একটু ভিন্ন কথা বলছে।
Ei bishoye shorboshesh gobeshona ektu bhinno kotha bolchhe.
••••••
#9

I think if we verify the source of the information, we will get an accurate picture.

আই থিংক ইফ উই ভেরিফাই দ্য সোর্স অফ দি ইনফরমেশন, উই উইল গেট অ্যান অ্যাকুরেট পিকচার।
••••••
আমি মনে করি তথ্যটির উৎস যাচাই করলে আমরা সঠিক চিত্র পাব।
Ami mone kori tothyoTir utso jachai korle amra shothik chitro pabo.
••••••
#10

It is not entirely wrong, but some important details have been left out.

ইট ইজ নট এন্টায়ারলি রং, বাট সাম ইম্পর্ট্যান্ট ডিটেইলস হ্যাভ বিন লেফট আউট।
••••••
এটি সম্পূর্ণ ভুল নয়, তবে কিছু গুরুত্বপূর্ণ তথ্য বাদ পড়েছে।
ETi shompurno bhul noy, tobe kichhu guruttwopurno tothyo bad porechhe.
••••••
#11

I would like to add something, because the full picture is more complex.

আই উড লাইক টু অ্যাড সামথিং, বিকজ দ্য ফুল পিকচার ইজ মোর কমপ্লেক্স।
••••••
আমি একটু যোগ করতে চাই, কারণ পুরো চিত্রটি আরও জটিল।
Ami ektu jog korte chai, karon puro chitroTi aro jotil.
••••••
#12

Everyone makes this mistake, but in reality the matter is a bit different.

এভরিওয়ান মেকস দিস মিসটেক, বাট ইন রিয়ালিটি দ্য ম্যাটার ইজ আ বিট ডিফারেন্ট।
••••••
সবাই এই ভুল করে, কিন্তু প্রকৃতপক্ষে বিষয়টি একটু আলাদা।
Shobai ei bhul kore, kintu prokritopokkshe bishoyTi ektu alada.
••••••
#13

I checked the source and it appears the information has been updated.

আই চেকড দ্য সোর্স অ্যান্ড ইট অ্যাপিয়ার্স দি ইনফরমেশন হ্যাজ বিন আপডেটেড।
••••••
আমি সূত্রটি পরীক্ষা করেছি এবং তথ্যটি হালনাগাদ হয়েছে বলে মনে হচ্ছে।
Ami shutroTi poriksha korechhi ebong tothyoTi halnagad hoyechhe bole mone hochchhe.
••••••
#14

I know you said it with good intentions, but a small correction is needed.

আই নো ইউ সেড ইট উইথ গুড ইনটেনশনস, বাট আ স্মল কারেকশন ইজ নিডেড।
••••••
আমি জানি আপনি ভালো উদ্দেশ্যেই বলেছেন, তবে একটু সংশোধন প্রয়োজন।
Ami jani apni bhalo uddesshyei bolechhen, tobe ektu shonshodhon proyojon.
••••••
#15

This statistic has become outdated, the picture is different according to new data.

দিস স্ট্যাটিস্টিক হ্যাজ বিকাম আউটডেটেড, দ্য পিকচার ইজ ডিফারেন্ট অ্যাকর্ডিং টু নিউ ডেটা।
••••••
এই পরিসংখ্যানটি পুরোনো হয়ে গেছে, নতুন তথ্য অনুযায়ী চিত্র ভিন্ন।
Ei porishongkhanTi purono hoye gechhe, notun tothyo onujayi chitro bhinno.
••••••
#16

Perhaps both of us should verify the information once.

পারহ্যাপস বোথ অফ আস শুড ভেরিফাই দি ইনফরমেশন ওয়ান্স।
••••••
আমাদের দুজনেরই হয়তো একবার তথ্যটি যাচাই করা উচিত।
Amader dujoneri hoyto ekbar tothyoTi jachai kora uchit.
••••••
#17

I do not want to offend you in any way, I just want to share the correct information.

আই ডু নট ওয়ান্ট টু অফেন্ড ইউ ইন এনি ওয়ে, আই জাস্ট ওয়ান্ট টু শেয়ার দ্য কারেক্ট ইনফরমেশন।
••••••
আমি কোনোভাবেই আপনাকে অপমান করতে চাই না, শুধু সঠিক তথ্যটি জানাতে চাই।
Ami konobhabei apnake opoman korte chai na, shudhu shothik tothyoTi janate chai.
••••••
#18

This kind of information can create confusion, so it is important to correct it.

দিস কাইন্ড অফ ইনফরমেশন ক্যান ক্রিয়েট কনফিউশন, সো ইট ইজ ইম্পর্ট্যান্ট টু কারেক্ট ইট।
••••••
এই ধরনের তথ্য বিভ্রান্তি সৃষ্টি করতে পারে, তাই সংশোধন করা জরুরি।
Ei dhoroner tothyo bibhranti shrishti korte pare, tai shonshodhon kora joruri.
••••••
#19

I am saying this in a way that nobody feels embarrassed.

আই অ্যাম সেয়িং দিস ইন আ ওয়ে দ্যাট নোবডি ফিলস এমব্যারাসড।
••••••
আমি এটি এমনভাবে বলছি যাতে কেউ বিব্রত না হন।
Ami eTi emonbhabe bolchhi jate keu bibroto na hon.
••••••
#20

We all make mistakes, what matters is arriving at the correct information.

উই অল মেক মিসটেকস, হোয়াট ম্যাটার্স ইজ অ্যারাইভিং অ্যাট দ্য কারেক্ট ইনফরমেশন।
••••••
আমরা সবাই ভুল করি, গুরুত্বপূর্ণ হলো সঠিক তথ্যে পৌঁছানো।
Amra shobai bhul kori, guruttwopurno holo shothik tothye pouchhano.
••••••
#21

Perhaps I am misunderstanding, but the information I have is a bit different.

পারহ্যাপস আই অ্যাম মিসআন্ডারস্ট্যান্ডিং, বাট দি ইনফরমেশন আই হ্যাভ ইজ আ বিট ডিফারেন্ট।
••••••
হয়তো আমি ভুল বুঝছি, কিন্তু আমার কাছে যে তথ্য আছে তা একটু আলাদা।
Hoyto ami bhul bujhchhi, kintu amar kachhe je tothyo achhe ta ektu alada.
••••••
#22

This is a sensitive matter, so I want to make the correction with care.

দিস ইজ আ সেনসিটিভ ম্যাটার, সো আই ওয়ান্ট টু মেক দ্য কারেকশন উইথ কেয়ার।
••••••
এটি একটি সংবেদনশীল বিষয়, তাই আমি সতর্কতার সাথে সংশোধন করতে চাই।
ETi ekTi shongbedonoshil bishoy, tai ami shotorkota-r shathe shonshodhon korte chai.
••••••
#23

I do not want to argue, I just want to make sure we are all on the same page with the facts.

আই ডু নট ওয়ান্ট টু আর্গু, আই জাস্ট ওয়ান্ট টু মেক শিওর উই আর অল অন দ্য সেম পেজ উইথ দ্য ফ্যাক্টস।
••••••
আমি বিতর্ক করতে চাই না, শুধু নিশ্চিত করতে চাই যে আমরা সবাই সঠিক তথ্যে আছি।
Ami bitorko korte chai na, shudhu nishchit korte chai je amra shobai shothik tothye achhi.
••••••
#24

It is everyone's responsibility to correct misinformation before it spreads.

ইট ইজ এভরিওয়ান'স রেসপনসিবিলিটি টু কারেক্ট মিসইনফরমেশন বিফোর ইট স্প্রেডস।
••••••
ভুল তথ্য ছড়িয়ে পড়ার আগে সংশোধন করা সবার দায়িত্ব।
Bhul tothyo chhoriye porar age shonshodhon kora shobar dayitto.
••••••
#25

An alternative perspective is that the situation is actually a bit more complex.

অ্যান অল্টারনেটিভ পার্সপেক্টিভ ইজ দ্যাট দ্য সিচুয়েশন ইজ অ্যাকচুয়ালি আ বিট মোর কমপ্লেক্স।
••••••
একটি বিকল্প দৃষ্টিভঙ্গি হলো যে পরিস্থিতি আসলে একটু জটিল।
EkTi bikalpo drishtibhongi holo je poristhiti ashle ektu jotil.
••••••
#26

I know everyone believes this, but research says otherwise.

আই নো এভরিওয়ান বিলিভস দিস, বাট রিসার্চ সেজ আদারওয়াইজ।
••••••
আমি জানি এটি সবাই বিশ্বাস করে, কিন্তু গবেষণা বলছে অন্য কথা।
Ami jani eTi shobai bishwash kore, kintu gobeshona bolchhe onno kotha.
••••••
#27

If we cross-reference the sources, we will find that the reality is more nuanced.

ইফ উই ক্রস-রেফারেন্স দ্য সোর্সেস, উই উইল ফাইন্ড দ্যাট দ্য রিয়ালিটি ইজ মোর নিউয়ান্সড।
••••••
তথ্যসূত্র মিলিয়ে দেখলে আমরা দেখব যে বাস্তবতা আরও সূক্ষ্ম।
Tothyoshutro miliye dekhle amra dekhbo je bastobota aro shukkhmo.
••••••
#28

I want to politely correct this information, because it is important.

আই ওয়ান্ট টু পোলাইটলি কারেক্ট দিস ইনফরমেশন, বিকজ ইট ইজ ইম্পর্ট্যান্ট।
••••••
আমি এই তথ্যটি ভদ্রভাবে সংশোধন করতে চাই, কারণ এটি গুরুত্বপূর্ণ।
Ami ei tothyoTi bhodrobhabe shonshodhon korte chai, karon eTi guruttwopurno.
••••••
#29

My intention is not to belittle anyone, but to enrich everyone's knowledge.

মাই ইনটেনশন ইজ নট টু বিলিটল এনিওয়ান, বাট টু এনরিচ এভরিওয়ান'স নলেজ।
••••••
আমার উদ্দেশ্য কাউকে ছোট করা নয়, বরং সবার জ্ঞান সমৃদ্ধ করা।
Amar uddesshyo kauke chhoTo kora noy, borong shobar ggan shomriddho kora.
••••••
#30

When correcting misinformation, we should also make sure our own facts are accurate.

হোয়েন কারেক্টিং মিসইনফরমেশন, উই শুড অলসো মেক শিওর আওয়ার ওন ফ্যাক্টস আর অ্যাকুরেট।
••••••
ভুল তথ্য সংশোধন করতে গিয়ে আমাদের নিজেদের তথ্যও সঠিক কিনা নিশ্চিত হওয়া উচিত।
Bhul tothyo shonshodhon korte giye amader nijer tothyoo shothik kina nishchit howa uchit.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

কোর্স লেসন

Practical English — Advanced
(প্র্যাক্টিক্যাল ইংলিশ — অ্যাডভান্সড)

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(লেসন 001: কোনো বিষয়ে পক্ষে-বিপক্ষে যুক্তি দেওয়া)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(লেসন 002: কাউকে যুক্তি দিয়ে বোঝানো বা রাজি করানো)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(লেসন 003: জটিল কোনো বিষয় সহজভাবে ব্যাখ্যা করা)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(লেসন 004: দুটি বিকল্পের তুলনা করে যুক্তিসহ সিদ্ধান্ত নেওয়া)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(লেসন 005: কোনো সমস্যার মূল কারণ বিশ্লেষণ করা)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(লেসন 006: অনুমান, সম্ভাবনা ও ঝুঁকি নিয়ে কথা বলা)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(লেসন 007: কোনো পরিস্থিতির সুবিধা-অসুবিধা বিশ্লেষণ করা)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(লেসন 008: ভদ্রভাবে কিন্তু দৃঢ়ভাবে দ্বিমত করা)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(লেসন 009: সংবেদনশীল বিষয়ে কৌশলে কথা বলা)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(লেসন 010: কূটনৈতিকভাবে না বলা ও প্রত্যাখ্যান করা)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(লেসন 011: গঠনমূলক সমালোচনা করা)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(লেসন 012: ভুল তথ্য সংশোধন করা — কাউকে বিব্রত না করে)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(লেসন 013: বিব্রতকর পরিস্থিতি সামলানো ও বিষয় পরিবর্তন করা)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(লেসন 014: মিটিংয়ে নেতৃত্ব দেওয়া ও আলোচনা পরিচালনা করা)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(লেসন 015: প্রেজেন্টেশন দেওয়া ও কঠিন প্রশ্নের উত্তর দেওয়া)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(লেসন 016: বসের সাথে বেতন বৃদ্ধি বা পদোন্নতি নিয়ে আলোচনা)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(লেসন 017: কাজের ফিডব্যাক দেওয়া ও নেওয়া — পেশাদারভাবে)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(লেসন 018: দলের মধ্যে মতবিরোধ মেটানো)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(লেসন 019: পেশাদার নেটওয়ার্কিং ও সম্পর্ক তৈরি)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(লেসন 020: কর্মক্ষেত্রে সীমানা ও প্রত্যাশা নির্ধারণ করা)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(লেসন 021: পেশাদার বিদায়ী কথোপকথন — চাকরি ছাড়ার সময়)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(লেসন 022: আনুষ্ঠানিক ইমেইল — অভিযোগ, অনুরোধ, ফলো-আপ)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(লেসন 023: নতুন ক্লায়েন্টের সাথে প্রজেক্ট স্কোপ ও বাজেট আলোচনা)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(লেসন 024: ক্লায়েন্টের অবাস্তব চাহিদা কৌশলে সামলানো)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(লেসন 025: ডেডলাইন বাড়ানোর অনুরোধ — পেশাদারভাবে)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(লেসন 026: বিলম্বিত পেমেন্ট নিয়ে ফলো-আপ করা)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(লেসন 027: ক্লায়েন্টের রিভিশন ও ফিডব্যাক হ্যান্ডেল করা)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(লেসন 028: দীর্ঘমেয়াদী ক্লায়েন্ট সম্পর্ক বজায় রাখা)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(লেসন 029: আচরণগত প্রশ্নের উত্তর দেওয়া (STAR মেথড))
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(লেসন 030: নিজের দুর্বলতা ও ব্যর্থতা কৌশলে উপস্থাপন করা)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(লেসন 031: বেতন ও সুবিধা নিয়ে দরকষাকষি করা)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(লেসন 032: ইন্টারভিউয়ারকে ইমপ্রেসিভ প্রশ্ন করা)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(লেসন 033: বাড়িওয়ালার সাথে চুক্তি ও সমস্যা নিয়ে আলোচনা)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(লেসন 034: ভিসা ইন্টারভিউতে আত্মবিশ্বাসের সাথে উত্তর দেওয়া)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(লেসন 035: সাংস্কৃতিক পার্থক্য ও ভুল বোঝাবুঝি সামলানো)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(লেসন 036: সন্তানের স্কুলে শিক্ষকের সাথে বিস্তারিত আলোচনা)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(লেসন 037: বিদেশে আইনি বা প্রশাসনিক সমস্যা সমাধান করা)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(লেসন 038: ডাক্তারের সাথে চিকিৎসার বিকল্প নিয়ে আলোচনা)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(লেসন 039: স্বাস্থ্য বীমা ক্লেইম ও কভারেজ নিয়ে কথা)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(লেসন 040: মানসিক স্বাস্থ্য ও চাপ নিয়ে খোলামেলা কথা বলা)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(লেসন 041: কাস্টমার সার্ভিসে দৃঢ়ভাবে অভিযোগ করা)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(লেসন 042: ক্ষতিপূরণ বা রিফান্ড দাবি করা — যুক্তিসহ)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(লেসন 043: আনুষ্ঠানিক অভিযোগ পত্র বা ইমেইল লেখা)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(লেসন 044: সমস্যা ম্যানেজারের কাছে এসকেলেট করা)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(লেসন 045: সেমিনার বা কনফারেন্সে প্রশ্ন করা ও মন্তব্য করা)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(লেসন 046: গবেষণা বা প্রজেক্ট প্রস্তাব উপস্থাপন করা)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(লেসন 047: স্কলারশিপ ইন্টারভিউতে নিজেকে উপস্থাপন করা)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(লেসন 048: সুপারভাইজারের সাথে একাডেমিক অগ্রগতি আলোচনা)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(লেসন 049: সমসাময়িক ঘটনা নিয়ে গভীর মতামত দেওয়া)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(লেসন 050: সামাজিক সমস্যা নিয়ে আলোচনা - শিক্ষা, দারিদ্র্য, বৈষম্য)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(লেসন 051: প্রযুক্তির প্রভাব নিয়ে পক্ষে-বিপক্ষে কথা বলা)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(লেসন 052: পরিবেশ ও জলবায়ু পরিবর্তন নিয়ে আলোচনা)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(লেসন 053: কর্মসংস্থান ও AI-এর ভবিষ্যৎ নিয়ে আলোচনা)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(লেসন 054: নৈতিক দ্বিধা নিয়ে আলোচনা - সঠিক-ভুলের সীমানা)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(লেসন 055: সংস্কৃতি ও ঐতিহ্য নিয়ে তুলনামূলক আলোচনা)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(লেসন 056: মিডিয়া সাক্ষরতা ও ভুল তথ্য চিহ্নিতকরণ)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(লেসন 057: বৈশ্বিক রাজনীতি ও কূটনীতি নিয়ে আলোচনা)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(লেসন 058: জনস্বাস্থ্য নীতি ও মহামারি প্রস্তুতি নিয়ে বিতর্ক)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(লেসন 059: সিনেমা, বই বা সিরিজের বিস্তারিত সমালোচনা করা)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(লেসন 060: সোশ্যাল মিডিয়ার সামাজিক প্রভাব নিয়ে আলোচনা)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(লেসন 061: খেলাধুলায় অর্থ, রাজনীতি ও নৈতিকতা নিয়ে আলোচনা)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(লেসন 062: জীবনের গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত ও তার প্রভাব নিয়ে কথা)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(লেসন 063: সাফল্য ও ব্যর্থতার সংজ্ঞা নিয়ে আলোচনা)
কোর্স অগ্রগতি %

সংরক্ষণ ও শেয়ার করুন

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!