Escalating an issue to a manager
Escalating an issue to a manager
সমস্যা ম্যানেজারের কাছে এসকেলেট করা
টোটাল বাক্য অ্যাক্সেস করতে আপগ্রেড করুন
প্রো মেম্বারশিপ সহ টোটাল বাক্যে আনলিমিটেড অ্যাক্সেস পান
প্রো তে আপগ্রেড করুনসেন্টেন্স ট্রানস্লেশন
ব্রেকডাউন
ফর্মুলা
ব্যাখ্যা
ব্যাখ্যা (অনুবাদ)
Escalating an issue to a manager<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Escalating an issue to a manager</span> - মাস্ক টগল
| # | সেন্টেন্স | সেন্টেন্স ট্রানস্লেশন |
|---|---|---|
| #1 |
I would like to speak with your manager, please, because this issue has still not been resolved.
আই উড লাইক টু স্পিক উইথ ইয়োর ম্যানেজার, প্লিজ, বিকজ দিস ইস্যু হ্যাজ স্টিল নট বিন রিজলভড।
|
আমি অনুগ্রহ করে আপনার ম্যানেজারের সাথে কথা বলতে চাই কারণ এই সমস্যাটি এখনো সমাধান হয়নি।
Ami onugrohopurbok apnar manager-er shathe kotha bolte chai karon ei shomosshati ekhono somadhan hoyni.
|
| #2 |
I appreciate your help, but I feel this matter requires the attention of a higher authority.
আই অ্যাপ্রিশিয়েট ইয়োর হেল্প, বাট আই ফিল দিস ম্যাটার রিকোয়ারস দ্য অ্যাটেনশন অফ এ হায়ার অথরিটি।
|
আমি আপনার সহায়তার প্রশংসা করি, তবে আমি মনে করি এই বিষয়টি উচ্চতর কর্তৃপক্ষের মনোযোগ প্রয়োজন।
Ami apnar shohayotar proshongsha kori, tobe ami mone kori ei bishoiti uchchhotor kortripokkhher monojog proyojon.
|
| #3 |
I have already contacted you three times about this issue and have received the same answer each time.
আই হ্যাভ অলরেডি কন্ট্যাক্টেড ইউ থ্রি টাইমস অ্যাবাউট দিস ইস্যু অ্যান্ড হ্যাভ রিসিভড দ্য সেম আনসার ইচ টাইম।
|
আমি ইতিমধ্যে তিনবার এই সমস্যা নিয়ে যোগাযোগ করেছি এবং প্রতিবারই একই উত্তর পেয়েছি।
Ami itimoddhe tinbar ei shomossha niye jogajog korechhi ebong protibarei eki uttor peyechhi.
|
| #4 |
I understand that you have tried your best to help, but I need something more.
আই আন্ডারস্ট্যান্ড দ্যাট ইউ হ্যাভ ট্রাইড ইয়োর বেস্ট টু হেল্প, বাট আই নিড সামথিং মোর।
|
আমি বুঝতে পারছি যে আপনি আপনার সাধ্যমতো সাহায্য করার চেষ্টা করেছেন, কিন্তু আমার আরও কিছু দরকার।
Ami bujhte parchhi je apni apnar shadhyomoto shahajjo korar cheshta korechen, kintu amar aro kichhu dorkar.
|
| #5 |
I want a senior person to review my complaint.
আই ওয়ান্ট এ সিনিয়র পার্সন টু রিভিউ মাই কমপ্লেইন্ট।
|
আমি চাই একজন সিনিয়র ব্যক্তি আমার অভিযোগটি পর্যালোচনা করুন।
Ami chai ekjon senior byokti amar obhijogti porjalochona korun.
|
| #6 |
This issue is extremely important to me, and I want someone with decision-making authority to look into it.
দিস ইস্যু ইজ এক্সট্রিমলি ইম্পর্ট্যান্ট টু মি, অ্যান্ড আই ওয়ান্ট সামওয়ান উইথ ডিসিশন-মেকিং অথরিটি টু লুক ইনটু ইট।
|
এই সমস্যাটি আমার কাছে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ এবং আমি চাই সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী কেউ এটি দেখুন।
Ei shomosshati amar kachhe otyonto gurutbopurno ebong ami chai siddhanto grohonkari keu eti dekhun.
|
| #7 |
I do not mean any disrespect to you, but I believe this issue is beyond your scope.
আই ডু নট মিন এনি ডিসরেসপেক্ট টু ইউ, বাট আই বিলিভ দিস ইস্যু ইজ বিয়ন্ড ইয়োর স্কোপ।
|
আমি আপনার প্রতি অসম্মান করতে চাইছি না, তবে আমি মনে করি এই সমস্যা আপনার ক্ষমতার বাইরে।
Ami apnar proti oshomman korte chaichhi na, tobe ami mone kori ei shomossha apnar khomotar baire.
|
| #8 |
Could I know when the manager will be available so that I can speak with him?
কুড আই নো হোয়েন দ্য ম্যানেজার উইল বি অ্যাভেইলেবল সো দ্যাট আই ক্যান স্পিক উইথ হিম?
|
আমি কি জানতে পারি ম্যানেজার কখন পাওয়া যাবেন যাতে আমি তার সাথে কথা বলতে পারি?
Ami ki jante pari manager kokhon paowa jaben jate ami tar shathe kotha bolte pari?
|
| #9 |
I have prepared a detailed account of this issue that I would like to share with the manager.
আই হ্যাভ প্রিপেয়ার্ড এ ডিটেইলড অ্যাকাউন্ট অফ দিস ইস্যু দ্যাট আই উড লাইক টু শেয়ার উইথ দ্য ম্যানেজার।
|
আমি এই সমস্যার একটি বিস্তারিত বিবরণ তৈরি করেছি যা আমি ম্যানেজারের সাথে শেয়ার করতে চাই।
Ami ei shomosshar ekti bistarito biboron toiri korechhi ja ami manager-er shathe share korte chai.
|
| #10 |
I am escalating this because I believe it is the only way to get a proper resolution.
আই অ্যাম এসকেলেটিং দিস বিকজ আই বিলিভ ইট ইজ দ্য ওনলি ওয়ে টু গেট এ প্রপার রেজোলিউশন।
|
আমি এই পর্যায়ে এসকেলেট করছি কারণ আমি মনে করি এটি সঠিক সমাধান পাওয়ার একমাত্র উপায়।
Ami ei porjaye escalate korchhi karon ami mone kori eti shothik somadhan paowar ekmatro upay.
|
| #11 |
I want the manager to contact me directly - here is my phone number.
আই ওয়ান্ট দ্য ম্যানেজার টু কন্ট্যাক্ট মি ডিরেক্টলি - হিয়ার ইজ মাই ফোন নাম্বার।
|
আমি চাই ম্যানেজার আমার সাথে সরাসরি যোগাযোগ করুন - এখানে আমার ফোন নম্বর।
Ami chai manager amar shathe shorashori jogajog korun - ekhane amar phone number.
|
| #12 |
I know that the manager has the authority to resolve this kind of issue.
আই নো দ্যাট দ্য ম্যানেজার হ্যাজ দ্য অথরিটি টু রিজলভ দিস কাইন্ড অফ ইস্যু।
|
আমি জানি যে ম্যানেজারের কাছে এই ধরনের সমস্যা সমাধানের ক্ষমতা আছে।
Ami jani je manager-er kachhe ei dhoroner shomossha somadhaner khomota achhe.
|
| #13 |
I have gathered all the information and evidence for discussion with the manager.
আই হ্যাভ গ্যাদার্ড অল দ্য ইনফরমেশন অ্যান্ড এভিডেন্স ফর ডিসকাশন উইথ দ্য ম্যানেজার।
|
আমি সমস্ত তথ্য এবং প্রমাণ সংগ্রহ করে রেখেছি ম্যানেজারের সাথে আলোচনার জন্য।
Ami shomosto tottho ebong proman songroho kore rekhechhi manager-er shathe alochonar jonno.
|
| #14 |
I wanted to resolve this without escalating it, but I have no other option left.
আই ওয়ান্টেড টু রিজলভ দিস উইদাউট এসকেলেটিং ইট, বাট আই হ্যাভ নো আদার অপশন লেফট।
|
আমি এই সমস্যা এসকেলেট না করে সমাধান করতে চেয়েছিলাম, কিন্তু আমার আর কোনো উপায় নেই।
Ami ei shomossha escalate na kore somadhan korte cheyechhilam, kintu amar ar kono upay nei.
|
| #15 |
I hope the manager will take this matter seriously and provide a quick resolution.
আই হোপ দ্য ম্যানেজার উইল টেক দিস ম্যাটার সিরিয়াসলি অ্যান্ড প্রোভাইড এ কুইক রেজোলিউশন।
|
আমি আশা করি ম্যানেজার এই বিষয়টিকে গুরুত্বের সাথে দেখবেন এবং দ্রুত সমাধান দেবেন।
Ami asha kori manager ei bishoyitike gurutwer shathe dekhben ebong druto somadhan deben.
|
| #16 |
I have documented the entire timeline of this issue with dates and times.
আই হ্যাভ ডকুমেন্টেড দ্য এনটায়ার টাইমলাইন অফ দিস ইস্যু উইথ ডেটস অ্যান্ড টাইমস।
|
আমি এই সমস্যার পুরো ঘটনাক্রম লিখে রেখেছি তারিখ এবং সময়সহ।
Ami ei shomosshar puro ghotonakrom likhe rekhechhi tarikh ebong somoyoshoho.
|
| #17 |
I want the manager to provide me with a written resolution that I can keep as a reference for the future.
আই ওয়ান্ট দ্য ম্যানেজার টু প্রোভাইড মি উইথ এ রিটেন রেজোলিউশন দ্যাট আই ক্যান কিপ অ্যাজ এ রেফারেন্স ফর দ্য ফিউচার।
|
আমি চাই ম্যানেজার আমাকে একটি লিখিত সমাধান দিন যা আমি ভবিষ্যতে রেফারেন্স হিসেবে রাখতে পারি।
Ami chai manager amake ekti likhito somadhan din ja ami bhobishshote reference hishebe rakhte pari.
|
| #18 |
I believe that once this reaches the right person, the issue will definitely be resolved.
আই বিলিভ দ্যাট ওয়ান্স দিস রিচেস দ্য রাইট পার্সন, দ্য ইস্যু উইল ডেফিনিটলি বি রিজলভড।
|
আমি বিশ্বাস করি যে সঠিক ব্যক্তির কাছে পৌঁছালে এই সমস্যা অবশ্যই সমাধান হবে।
Ami bishwas kori je shothik byoktir kachhe pouchhale ei shomossha obosshoi somadhan hobe.
|
| #19 |
I am trying to remain courteous and professional throughout this process.
আই অ্যাম ট্রায়িং টু রিমেইন কোর্টিয়াস অ্যান্ড প্রফেশনাল থ্রুআউট দিস প্রসেস।
|
আমি এই প্রক্রিয়ায় সবসময় সৌজন্যমূলক এবং পেশাদার থাকার চেষ্টা করছি।
Ami ei prokriyay shobshomoy soujonnomulok ebong peshadar thakar cheshta korchhi.
|
| #20 |
I think management should be aware of this so that they can improve their processes.
আই থিংক ম্যানেজমেন্ট শুড বি অ্যাওয়্যার অফ দিস সো দ্যাট দে ক্যান ইমপ্রুভ দেয়ার প্রসেসেস।
|
আমি মনে করি ম্যানেজমেন্ট পর্যায়ে এই বিষয়ে জানা উচিত যাতে তারা তাদের প্রক্রিয়া উন্নত করতে পারেন।
Ami mone kori management porjaye ei bishaye jana uchit jate tara tader prokriya unnoto korte paren.
|
| #21 |
I hope that after this escalation, I will receive a satisfactory resolution.
আই হোপ দ্যাট আফটার দিস এসকেলেশন, আই উইল রিসিভ এ স্যাটিসফ্যাক্টরি রেজোলিউশন।
|
আমি আশা করি এই এসকেলেশনের পর আমি একটি সন্তোষজনক সমাধান পাব।
Ami asha kori ei escalation-er por ami ekti shontoshjjonok somadhan pabo.
|
| #22 |
I want the manager to hear my complaint and make a fair decision.
আই ওয়ান্ট দ্য ম্যানেজার টু হিয়ার মাই কমপ্লেইন্ট অ্যান্ড মেক এ ফেয়ার ডিসিশন।
|
আমি চাই ম্যানেজার আমার অভিযোগ শুনুন এবং একটি ন্যায্য সিদ্ধান্ত নিন।
Ami chai manager amar obhijog shunun ebong ekti nyajyo siddhanto nin.
|
| #23 |
I feel that the front-line staff do not have sufficient authority to resolve this issue.
আই ফিল দ্যাট দ্য ফ্রন্ট-লাইন স্টাফ ডু নট হ্যাভ সাফিশিয়েন্ট অথরিটি টু রিজলভ দিস ইস্যু।
|
আমি মনে করি ফ্রন্ট-লাইন কর্মীদের কাছে এই সমস্যার সমাধান করার পর্যাপ্ত কর্তৃত্ব নেই।
Ami mone kori front-line kormider kachhe ei shomosshar somadhan korar porjapto kortritbo nei.
|
| #24 |
I would like to personally thank the manager if he provides a good resolution to this problem.
আই উড লাইক টু পার্সোনালি থ্যাংক দ্য ম্যানেজার ইফ হি প্রোভাইডস এ গুড রেজোলিউশন টু দিস প্রবলেম।
|
আমি ম্যানেজারকে ব্যক্তিগতভাবে ধন্যবাদ জানাতে চাই যদি তিনি এই সমস্যার একটি ভালো সমাধান দেন।
Ami manager-ke byoktigotobhabe dhonnobad janate chai jodi tini ei shomosshar ekti bhalo somadhan den.
|
| #25 |
I am no longer willing to discuss this issue at a lower level.
আই অ্যাম নো লংগার উইলিং টু ডিসকাস দিস ইস্যু অ্যাট এ লোয়ার লেভেল।
|
আমি এই সমস্যা নিয়ে আর নিচু পর্যায়ে আলোচনা করতে ইচ্ছুক নই।
Ami ei shomossha niye ar nichu porjaye alochona korte ichchhuk noi.
|
| #26 |
I want the manager to contact me within twenty-four hours.
আই ওয়ান্ট দ্য ম্যানেজার টু কন্ট্যাক্ট মি উইদিন টোয়েন্টি-ফোর আওয়ারস।
|
আমি চাই ম্যানেজার ২৪ ঘণ্টার মধ্যে আমার সাথে যোগাযোগ করুন।
Ami chai manager 24 ghontar moddhe amar shathe jogajog korun.
|
| #27 |
I am confident that this issue can be properly resolved at the management level.
আই অ্যাম কনফিডেন্ট দ্যাট দিস ইস্যু ক্যান বি প্রপারলি রিজলভড অ্যাট দ্য ম্যানেজমেন্ট লেভেল।
|
আমি নিশ্চিত যে ম্যানেজমেন্ট পর্যায়ে এই সমস্যা যথাযথভাবে সমাধান করা সম্ভব।
Ami nishchit je management porjaye ei shomossha jothajothobhabe somadhan kora shombhob.
|
| #28 |
I am politely but firmly requesting that my complaint be forwarded to the manager.
আই অ্যাম পোলাইটলি বাট ফার্মলি রিকোয়েস্টিং দ্যাট মাই কমপ্লেইন্ট বি ফরওয়ার্ডেড টু দ্য ম্যানেজার।
|
আমি বিনয়ের সাথে কিন্তু দৃঢ়ভাবে অনুরোধ করছি যে আমার অভিযোগটি ম্যানেজারের কাছে পাঠানো হোক।
Ami binoyer shathe kintu dridhobhabe onurodh korchhi je amar obhijogti manager-er kachhe pathano hok.
|
| #29 |
I want the manager to tell me what steps will be taken to prevent this issue from happening again.
আই ওয়ান্ট দ্য ম্যানেজার টু টেল মি হোয়াট স্টেপস উইল বি টেকেন টু প্রিভেন্ট দিস ইস্যু ফ্রম হ্যাপেনিং এগেইন।
|
আমি চাই ম্যানেজার আমাকে জানান তিনি এই সমস্যা প্রতিরোধে কী পদক্ষেপ নেবেন।
Ami chai manager amake janan tini ei shomossha protiroddhe ki podokkhep neben.
|
| #30 |
I want to leave as a satisfied customer, and I believe the manager can make that possible.
আই ওয়ান্ট টু লিভ অ্যাজ এ স্যাটিসফায়েড কাস্টমার, অ্যান্ড আই বিলিভ দ্য ম্যানেজার ক্যান মেক দ্যাট পসিবল।
|
আমি একজন সন্তুষ্ট গ্রাহক হয়ে ফিরে যেতে চাই এবং আমি বিশ্বাস করি ম্যানেজার সেটা সম্ভব করতে পারবেন।
Ami ekjon shontushto grahok hoye phire jete chai ebong ami bishwas kori manager seta shombhob korte parben.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!