Persuading someone with logical reasoning
Persuading someone with logical reasoning
Jemanden mit logischer Argumentation überzeugen
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Persuading someone with logical reasoning<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Persuading someone with logical reasoning</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
Let me explain why I think this is the right decision.
Let mi eksplein wai ai think this is the rait disischen.
|
Lassen Sie mich erklären, warum ich denke, dass dies die richtige Entscheidung ist.
Lassen Sie mich erklären, warum ich denke, dass dies die richtige Entscheidung ist.
|
| #2 |
If you look at the statistics, you will see that the results are clear.
If ju luk ät the stätistiks, ju wil si thät the results ar kliar.
|
Wenn Sie sich die Statistiken ansehen, werden Sie sehen, dass die Ergebnisse klar sind.
Wenn Sie sich die Statistiken ansehen, werden Sie sehen, dass die Ergebnisse klar sind.
|
| #3 |
If we do not take this step, we will face even greater losses.
If wi du not täik this step, wi wil fäis ieven gräiter loses.
|
Wenn wir diesen Schritt nicht gehen, werden wir noch größere Verluste erleiden.
Wenn wir diesen Schritt nicht gehen, werden wir noch größere Verluste erleiden.
|
| #4 |
I know you have doubts, but let me present the full picture.
Ai no ju häv dauts, bat let mi present the ful piktscher.
|
Ich weiß, dass Sie Zweifel haben, aber lassen Sie mich das Gesamtbild präsentieren.
Ich weiß, dass Sie Zweifel haben, aber lassen Sie mich das Gesamtbild präsentieren.
|
| #5 |
Let me give you a real example - last year this method reduced costs by 30%.
Let mi giw ju a riel igsampel - läst jiir this method ridiust kosts bai thörti persent.
|
Lassen Sie mich Ihnen ein echtes Beispiel geben: Letztes Jahr hat diese Methode die Kosten um 30 % gesenkt.
Lassen Sie mich Ihnen ein echtes Beispiel geben: Letztes Jahr hat diese Methode die Kosten um 30 % gesenkt.
|
| #6 |
Your concern is valid, but there is a solution as well.
Jor konsörn is wälid, bat thär is a soluschen äs wel.
|
Ihr Anliegen ist berechtigt, aber es gibt auch eine Lösung.
Ihr Anliegen ist berechtigt, aber es gibt auch eine Lösung.
|
| #7 |
This investment may seem expensive now, but it will be profitable within five years.
This inwestment mäi siem ekspensiw nau, bat it wil bi profitäbel within faiw jiirs.
|
Diese Investition mag jetzt teuer erscheinen, wird aber in fünf Jahren profitabel sein.
Diese Investition mag jetzt teuer erscheinen, wird aber in fünf Jahren profitabel sein.
|
| #8 |
I am not forcing you - I am simply presenting the facts.
Ai äm not forsing ju - ai äm simpli presentin the fäkts.
|
Ich zwinge Sie nicht - ich präsentiere lediglich die Fakten.
Ich zwinge Sie nicht - ich präsentiere lediglich die Fakten.
|
| #9 |
According to experts, this method is the safest.
Äkording tu experts, this method is the säifest.
|
Laut Experten ist diese Methode am sichersten.
Laut Experten ist diese Methode am sichersten.
|
| #10 |
Just think about it - the risk is low and the potential gain is much higher.
Dschast think äbaut it - the risk is lo änd the potenschel gäin is matsch haier.
|
Denken Sie mal darüber nach - das Risiko ist gering und der potenzielle Gewinn ist viel höher.
Denken Sie mal darüber nach - das Risiko ist gering und der potenzielle Gewinn ist viel höher.
|
| #11 |
I believe in this proposal because it has been tested and proven.
Ai biliev in this propousal bikos it häs bien tested änd pruven.
|
Ich glaube an diesen Vorschlag, weil er getestet und bewährt ist.
Ich glaube an diesen Vorschlag, weil er getestet und bewährt ist.
|
| #12 |
Can you suggest an alternative that is equally effective?
Kän ju sadschesst än olternätiw thät is ikwali effektiv?
|
Können Sie eine Alternative vorschlagen, die gleichermaßen effektiv ist?
Können Sie eine Alternative vorschlagen, die gleichermaßen effektiv ist?
|
| #13 |
If we do not decide now, we will miss the opportunity.
If wi du not disaid nau, wi wil mis the opörtjuniti.
|
Wenn wir uns jetzt nicht entscheiden, werden wir die Gelegenheit verpassen.
Wenn wir uns jetzt nicht entscheiden, werden wir die Gelegenheit verpassen.
|
| #14 |
I understand that change is difficult, but the current approach is not sustainable.
Ai anderständ thät tschäindsch is diffikalt, bat the karrent äprotsch is not sasteinäbel.
|
Ich verstehe, dass Veränderung schwierig ist, aber der aktuelle Ansatz ist nicht nachhaltig.
Ich verstehe, dass Veränderung schwierig ist, aber der aktuelle Ansatz ist nicht nachhaltig.
|
| #15 |
If you look at the comparative analysis, you will understand which one is better.
If ju luk ät the kompäratiw änalisis, ju wil anderständ witsch wan is better.
|
Wenn Sie sich die vergleichende Analyse ansehen, werden Sie verstehen, welches besser ist.
Wenn Sie sich die vergleichende Analyse ansehen, werden Sie verstehen, welches besser ist.
|
| #16 |
This decision is not just good for us, but for the entire team.
This disischen is not dschast gud for as, bat for the entair tiem.
|
Diese Entscheidung ist nicht nur gut für uns, sondern für das gesamte Team.
Diese Entscheidung ist nicht nur gut für uns, sondern für das gesamte Team.
|
| #17 |
I am confident that once you try it, you will be satisfied with the results.
Ai äm konfident thät wans ju trai it, ju wil bi sätisfaid with the results.
|
Ich bin zuversichtlich, dass Sie, wenn Sie es einmal ausprobiert haben, mit den Ergebnissen zufrieden sein werden.
Ich bin zuversichtlich, dass Sie, wenn Sie es einmal ausprobiert haben, mit den Ergebnissen zufrieden sein werden.
|
| #18 |
Successful organizations are following exactly this strategy.
Saksesful organisäschens ar foloing eksaktli this strätedschi.
|
Erfolgreiche Unternehmen verfolgen genau diese Strategie.
Erfolgreiche Unternehmen verfolgen genau diese Strategie.
|
| #19 |
The biggest advantage of my proposal is that it can be implemented quickly.
The biggest ädvantedsch of mai propousal is thät it kän bi implimented kwikli.
|
Der größte Vorteil meines Vorschlags ist, dass er schnell umgesetzt werden kann.
Der größte Vorteil meines Vorschlags ist, dass er schnell umgesetzt werden kann.
|
| #20 |
Would you review this information and then make a decision?
Wud ju riwiu this informäschen änd then mäik a disischen?
|
Würden Sie diese Informationen überprüfen und dann eine Entscheidung treffen?
Würden Sie diese Informationen überprüfen und dann eine Entscheidung treffen?
|
| #21 |
I am speaking from my own experience - this approach works.
Ai äm spieking from mai on ekspiriens - this äprotsch wörks.
|
Ich spreche aus meiner eigenen Erfahrung - dieser Ansatz funktioniert.
Ich spreche aus meiner eigenen Erfahrung - dieser Ansatz funktioniert.
|
| #22 |
We can start on a small scale as a pilot project.
Wi kän start on a smol skäil äs a pailot prodschekt.
|
Wir können klein anfangen als Pilotprojekt.
Wir können klein anfangen als Pilotprojekt.
|
| #23 |
The most important thing is to start working without wasting time.
The most importent thing is tu start wörking withaut wäisting taim.
|
Das Wichtigste ist, ohne Zeitverlust mit der Arbeit zu beginnen.
Das Wichtigste ist, ohne Zeitverlust mit der Arbeit zu beginnen.
|
| #24 |
I think once you know all the facts, you will agree with me.
Ai think wans ju no ol the fäkts, ju wil ägri with mi.
|
Ich denke, wenn Sie erst einmal alle Fakten kennen, werden Sie mir zustimmen.
Ich denke, wenn Sie erst einmal alle Fakten kennen, werden Sie mir zustimmen.
|
| #25 |
The positive impact that this change will bring should not be overlooked.
The positiv impäkt thät this tschäindsch wil bring schud not bi owerlukt.
|
Die positiven Auswirkungen, die diese Änderung mit sich bringen wird, sollten nicht übersehen werden.
Die positiven Auswirkungen, die diese Änderung mit sich bringen wird, sollten nicht übersehen werden.
|
| #26 |
Our competitors have already taken this step.
Auar kompetitors häw olredi täiken this step.
|
Unsere Konkurrenten haben diesen Schritt bereits getan.
Unsere Konkurrenten haben diesen Schritt bereits getan.
|
| #27 |
The final decision is yours, but I hope you will consider this matter seriously.
The fainal disischen is jors, bat ai hop ju wil konsider this mäter siriusli.
|
Die endgültige Entscheidung liegt bei Ihnen, aber ich hoffe, Sie werden diese Angelegenheit ernsthaft in Betracht ziehen.
Die endgültige Entscheidung liegt bei Ihnen, aber ich hoffe, Sie werden diese Angelegenheit ernsthaft in Betracht ziehen.
|
| #28 |
We are all working towards the same goal - we just disagree on the method.
Wi ar ol wörking tuwards the säim gol - wi dschast disägri on the method.
|
Wir arbeiten alle auf das gleiche Ziel hin - wir sind uns nur in der Methode nicht einig.
Wir arbeiten alle auf das gleiche Ziel hin - wir sind uns nur in der Methode nicht einig.
|
| #29 |
Please listen to what I have to say carefully, and then decide.
Plies lissen tu wot ai häw tu säi kärfuli, änd then disaid.
|
Bitte hören Sie sich an, was ich zu sagen habe, und entscheiden Sie dann.
Bitte hören Sie sich an, was ich zu sagen habe, und entscheiden Sie dann.
|
| #30 |
This change will significantly improve our team's efficiency.
This tschäindsch wil signifikäntli impruw auar tiems effischensi.
|
Diese Änderung wird die Effizienz unseres Teams erheblich verbessern.
Diese Änderung wird die Effizienz unseres Teams erheblich verbessern.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!