Negotiating salary and benefits
Negotiating salary and benefits
Gehalt und Zusatzleistungen verhandeln
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Negotiating salary and benefits<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Negotiating salary and benefits</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung |
|---|---|---|
| #1 |
I am hoping that we can have an open discussion about the salary.
Ei äm hoping thät wi kän häw än open diskaschn abaut the sälari.
|
Ich hoffe, dass wir eine offene Diskussion über das Gehalt führen können.
Ich hoffe, dass wir eine offene Diskussion über das Gehalt führen können.
|
| #2 |
Based on my research, the average market salary for this position falls within this range.
Beist on mai risörtsch, the äweridsch markit sälari for this posischn fols within this reindsch.
|
Basierend auf meinen Recherchen liegt das durchschnittliche Marktgehalt für diese Position in diesem Bereich.
Basierend auf meinen Recherchen liegt das durchschnittliche Marktgehalt für diese Position in diesem Bereich.
|
| #3 |
I appreciate this offer, but based on my experience and skills, I was expecting a slightly higher figure.
Ei äprischieit this ofär, bat beist on mai ikspiriens änd skils, ei was ikspekting ä slaitli haiär figär.
|
Ich schätze dieses Angebot, aber aufgrund meiner Erfahrung und Fähigkeiten hatte ich eine etwas höhere Zahl erwartet.
Ich schätze dieses Angebot, aber aufgrund meiner Erfahrung und Fähigkeiten hatte ich eine etwas höhere Zahl erwartet.
|
| #4 |
Could I know what the salary range is for this position?
Kud ei no wot the sälari reindsch is for this posischn?
|
Könnte ich erfahren, wie die Gehaltsspanne für diese Position aussieht?
Könnte ich erfahren, wie die Gehaltsspanne für diese Position aussieht?
|
| #5 |
Apart from the salary, I am also interested in learning about health insurance and professional development opportunities.
Äpart from the sälari, ei äm olso intrestid in lörning äbaut hälth inschuräns änd profäschnl diwelopmänt oportiunitis.
|
Abgesehen vom Gehalt bin ich auch daran interessiert, mehr über Krankenversicherungen und Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung zu erfahren.
Abgesehen vom Gehalt bin ich auch daran interessiert, mehr über Krankenversicherungen und Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung zu erfahren.
|
| #6 |
I understand that there are budget constraints, and I would like to find a mutually satisfactory solution.
Ei andärständ thät thär ar badschät konsträints, änd ei wud laik tu faind ä miutschuali sätisfäktori soluschn.
|
Ich verstehe, dass es Budgetbeschränkungen gibt, und würde gerne eine für beide Seiten zufriedenstellende Lösung finden.
Ich verstehe, dass es Budgetbeschränkungen gibt, und würde gerne eine für beide Seiten zufriedenstellende Lösung finden.
|
| #7 |
I am genuinely interested in working for this organization, and I hope we can reach an agreement on the compensation.
Ei äm dschenuinli intrestid in wörking for this organiseischn, änd ei hop wi kän ritsch än ägrimänt on the kompenseischn.
|
Ich bin aufrichtig daran interessiert, für diese Organisation zu arbeiten, und hoffe, dass wir uns auf eine Vergütung einigen können.
Ich bin aufrichtig daran interessiert, für diese Organisation zu arbeiten, und hoffe, dass wir uns auf eine Vergütung einigen können.
|
| #8 |
If increasing the salary is not possible, could other benefits such as flexible working hours be considered?
If inkriesing the sälari is not posibl, kud athär benefits satsch äs fleksibl wörking auärs bi konsidärd?
|
Wenn eine Gehaltserhöhung nicht möglich ist, könnten dann andere Zusatzleistungen wie flexible Arbeitszeiten in Betracht gezogen werden?
Wenn eine Gehaltserhöhung nicht möglich ist, könnten dann andere Zusatzleistungen wie flexible Arbeitszeiten in Betracht gezogen werden?
|
| #9 |
I would like to know if there is any provision for performance-based bonuses in this role.
Ei wud laik tu no if thär is eni prowischn for pörformäns-beist bonusis in this rol.
|
Ich wüsste gerne, ob es in dieser Funktion eine Regelung für leistungsbezogene Boni gibt.
Ich wüsste gerne, ob es in dieser Funktion eine Regelung für leistungsbezogene Boni gibt.
|
| #10 |
This offer seems somewhat lower compared to what I was earning in my previous position.
This ofär siems samwot loär kompärd tu wot ei was örning in mai priwiäs posischn.
|
Dieses Angebot erscheint mir etwas niedriger im Vergleich zu dem, was ich in meiner vorherigen Position verdient habe.
Dieses Angebot erscheint mir etwas niedriger im Vergleich zu dem, was ich in meiner vorherigen Position verdient habe.
|
| #11 |
Could I ask if there is a policy for annual salary reviews?
Kud ei ask if thär is ä polisi for äniual sälari riwius?
|
Darf ich fragen, ob es eine Richtlinie für jährliche Gehaltsüberprüfungen gibt?
Darf ich fragen, ob es eine Richtlinie für jährliche Gehaltsüberprüfungen gibt?
|
| #12 |
I believe my skills and experience will add significant value to this role.
Ei biliw mai skils änd ikspiriens wil äd signifikänt wäliu tu this rol.
|
Ich glaube, dass meine Fähigkeiten und Erfahrungen einen erheblichen Mehrwert für diese Rolle darstellen werden.
Ich glaube, dass meine Fähigkeiten und Erfahrungen einen erheblichen Mehrwert für diese Rolle darstellen werden.
|
| #13 |
I want the compensation package to reflect both my contributions and the market standards.
Ei wont the kompenseischn päkidsch tu rifläkt both mai kontribiuschns änd the markit ständärds.
|
Ich möchte, dass das Vergütungspaket sowohl meine Beiträge als auch die Marktstandards widerspiegelt.
Ich möchte, dass das Vergütungspaket sowohl meine Beiträge als auch die Marktstandards widerspiegelt.
|
| #14 |
Is remote work an option that comes with this position?
Is rimot wörk än opschn thät kams with this posischn?
|
Gibt es bei dieser Position die Möglichkeit auf Remote-Arbeit?
Gibt es bei dieser Position die Möglichkeit auf Remote-Arbeit?
|
| #15 |
Would it be possible for me to take a few days to consider this offer?
Wud it bi posibl for mi tu teik ä fiu deis tu konsidär this ofär?
|
Wäre es möglich, dass ich mir ein paar Tage Zeit nehme, um dieses Angebot zu überdenken?
Wäre es möglich, dass ich mir ein paar Tage Zeit nehme, um dieses Angebot zu überdenken?
|
| #16 |
I would like to know what the promotion prospects are in this role and how quickly they can happen.
Ei wud laik tu no wot the promoschn prospekts ar in this rol änd hau kwikli thei kän häpn.
|
Ich wüsste gerne, wie die Aufstiegschancen in dieser Rolle aussehen und wie schnell dies geschehen kann.
Ich wüsste gerne, wie die Aufstiegschancen in dieser Rolle aussehen und wie schnell dies geschehen kann.
|
| #17 |
Professional development opportunities are just as important to me as the salary itself.
Profäschnl diwelopmänt oportiunitis ar dschast äs importänt tu mi äs the sälari itself.
|
Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung sind mir genauso wichtig wie das Gehalt selbst.
Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung sind mir genauso wichtig wie das Gehalt selbst.
|
| #18 |
Could I know if any financial assistance is provided for training and certifications?
Kud ei no if eni fainänschl äsistäns is prowaidid for treining änd sörtifikeischns?
|
Könnte ich erfahren, ob finanzielle Unterstützung für Schulungen und Zertifizierungen angeboten wird?
Könnte ich erfahren, ob finanzielle Unterstützung für Schulungen und Zertifizierungen angeboten wird?
|
| #19 |
I want this to be a fair and balanced agreement for both of us.
Ei wont this tu bi ä fär änd bälänst ägrimänt for both of as.
|
Ich möchte, dass dies eine faire und ausgewogene Vereinbarung für uns beide ist.
Ich möchte, dass dies eine faire und ausgewogene Vereinbarung für uns beide ist.
|
| #20 |
If I achieve specific targets in the first six months, would there be an opportunity to revisit the salary?
If ei ätschiw späsifik targits in the först siks manths, wud thär bi än oportiuniti tu riwisit the sälari?
|
Wenn ich in den ersten sechs Monaten bestimmte Ziele erreiche, gäbe es dann die Möglichkeit, das Gehalt erneut zu verhandeln?
Wenn ich in den ersten sechs Monaten bestimmte Ziele erreiche, gäbe es dann die Möglichkeit, das Gehalt erneut zu verhandeln?
|
| #21 |
I understand that a comprehensive benefits package can be more valuable than just the salary alone.
Ei andärständ thät ä komprihänsiw benefits päkidsch kän bi mor wäliuäbl thän dschast the sälari älon.
|
Ich verstehe, dass ein umfassendes Leistungspaket wertvoller sein kann als nur das Gehalt allein.
Ich verstehe, dass ein umfassendes Leistungspaket wertvoller sein kann als nur das Gehalt allein.
|
| #22 |
I want to work here for the long term, and therefore I am keen to discuss a sustainable compensation structure.
Ei wont tu wörk hiär for the long törm, änd thärfor ei äm kien tu diskas ä sasteinäbl kompenseischn straktchär.
|
Ich möchte langfristig hier arbeiten und bin daher daran interessiert, eine nachhaltige Vergütungsstruktur zu besprechen.
Ich möchte langfristig hier arbeiten und bin daher daran interessiert, eine nachhaltige Vergütungsstruktur zu besprechen.
|
| #23 |
Could I know what the leave policy is and how many paid vacation days are offered per year?
Kud ei no wot the liev polisi is änd hau meni peid wäkeischn deis ar ofärd pör jiär?
|
Könnte ich erfahren, wie die Urlaubsregelung aussieht und wie viele bezahlte Urlaubstage pro Jahr angeboten werden?
Könnte ich erfahren, wie die Urlaubsregelung aussieht und wie viele bezahlte Urlaubstage pro Jahr angeboten werden?
|
| #24 |
I want this discussion to remain professional and respectful because I value this organization highly.
Ei wont this diskaschn tu rimein profäschnl änd rispektful bikos ei wäliu this organiseischn haili.
|
Ich möchte, dass diese Diskussion professionell und respektvoll bleibt, da ich diese Organisation sehr schätze.
Ich möchte, dass diese Diskussion professionell und respektvoll bleibt, da ich diese Organisation sehr schätze.
|
| #25 |
I am confident that we can reach an agreement that will be beneficial for both parties.
Ei äm konfidänt thät wi kän ritsch än ägrimänt thät wil bi bänifischl for both partis.
|
Ich bin zuversichtlich, dass wir zu einer Einigung kommen können, die für beide Seiten vorteilhaft ist.
Ich bin zuversichtlich, dass wir zu einer Einigung kommen können, die für beide Seiten vorteilhaft ist.
|
| #26 |
Overall, I view the compensation package as a complete picture, not just the base salary.
Owärol, ei wiu the kompenseischn päkidsch äs ä komplit piktchär, not dschast the beis sälari.
|
Insgesamt betrachte ich das Vergütungspaket als Gesamtbild und nicht nur als Grundgehalt.
Insgesamt betrachte ich das Vergütungspaket als Gesamtbild und nicht nur als Grundgehalt.
|
| #27 |
I hope that based on my qualifications and market research, we can arrive at a fair compromise.
Ei hop thät beist on mai kwolifikeischns änd markit risörtsch, wi kän äraiw ät ä fär kompromais.
|
Ich hoffe, dass wir aufgrund meiner Qualifikationen und der Marktforschung zu einem fairen Kompromiss kommen können.
Ich hoffe, dass wir aufgrund meiner Qualifikationen und der Marktforschung zu einem fairen Kompromiss kommen können.
|
| #28 |
Are any additional benefits such as a signing bonus or relocation allowance negotiable?
Ar eni ädischnl benefits satsch äs ä saining bonus or rilokeischn älaoäns nigoschiäbl?
|
Sind zusätzliche Leistungen wie ein Antrittsbonus oder eine Umzugspauschale verhandelbar?
Sind zusätzliche Leistungen wie ein Antrittsbonus oder eine Umzugspauschale verhandelbar?
|
| #29 |
I am very excited about this opportunity, and I believe we can come to a resolution on the salary.
Ei äm weri iksaitid äbaut this oportiuniti, änd ei biliw wi kän kam tu ä resoluschn on the sälari.
|
Ich freue mich sehr über diese Gelegenheit und glaube, dass wir eine Lösung beim Gehalt finden können.
Ich freue mich sehr über diese Gelegenheit und glaube, dass wir eine Lösung beim Gehalt finden können.
|
| #30 |
I believe that a fair compensation package is beneficial for both sides in the long run.
Ei biliw thät ä fär kompenseischn päkidsch is bänifischl for both saids in the long ran.
|
Ich glaube, dass ein faires Vergütungspaket langfristig für beide Seiten von Vorteil ist.
Ich glaube, dass ein faires Vergütungspaket langfristig für beide Seiten von Vorteil ist.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!