Saying no and declining diplomatically
Saying no and declining diplomatically
कूटनीतिक ढंग से मना करना और अस्वीकार करना
सेंटेंस ट्रांसलेशन
ब्रेकडाउन
फॉर्मुला
एक्सप्लेनेशन
एक्सप्लेनेशन (ट्रांसलेशन)
Saying no and declining diplomatically<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Saying no and declining diplomatically</span> - मास्क टॉगल
| # | वाक्य | सेंटेंस ट्रांसलेशन |
|---|---|---|
| #1 |
I appreciate your offer, but it is not possible for me at this moment.
आई अप्रिशिएट योर ऑफर, बट इट इज़ नॉट पॉसिबल फॉर मी एट दिस मोमेंट।
|
मैं आपके प्रस्ताव की सराहना करता हूँ, लेकिन इस समय मेरे लिए यह संभव नहीं है।
Main aapke prastav ki sarahna karta hoon, lekin is samay mere liye yah sambhav nahi hai.
|
| #2 |
I have to politely decline, as my schedule is fully booked.
आई हैव टू पोलाइटली डिक्लाइन, ऐज़ माय शेड्यूल इज़ फुली बुक्ड।
|
मुझे विनम्रतापूर्वक मना करना होगा, क्योंकि मेरा कार्यक्रम पूरी तरह से व्यस्त है।
Mujhe vinamratapoorvak mana karna hoga, kyonki mera karyakram poori tarah se vyast hai.
|
| #3 |
This is a wonderful opportunity, but I will have to pass this time.
दिस इज़ अ वंडरफुल अपॉर्चुनिटी, बट आई विल हैव टू पास दिस टाइम।
|
यह एक अद्भुत अवसर है, लेकिन मुझे इस बार इसे छोड़ना होगा।
Yah ek adbhut avsar hai, lekin mujhe is baar ise chhodna hoga.
|
| #4 |
Even if I wanted to, I would not be able to, so please forgive me.
ईवन इफ आई वांटेड टू, आई वुड नॉट बी एबल टू, सो प्लीज़ फॉरगिव मी।
|
यहाँ तक कि अगर मैं चाहूँ भी, तो भी मैं सक्षम नहीं हो पाऊँगा, इसलिए कृपया मुझे क्षमा करें।
Yahan tak ki agar main chahun bhi, toh bhi main saksham nahi ho paunga, isliye kripya mujhe kshama karein.
|
| #5 |
I do not agree with you, but I respect your perspective.
आई डू नॉट एग्री विद यू, बट आई रिस्पेक्ट योर पर्सपेक्टिव।
|
मैं आपसे सहमत नहीं हूँ, लेकिन मैं आपके दृष्टिकोण का सम्मान करता हूँ।
Main aapse sehmat nahi hoon, lekin main aapke drishtikon ka samman karta hoon.
|
| #6 |
I feel this would not be suitable for me.
आई फील दिस वुड नॉट बी सूटेबल फॉर मी।
|
मुझे लगता है कि यह मेरे लिए उपयुक्त नहीं होगा।
Mujhe lagta hai ki yah mere liye upyukt nahi hoga.
|
| #7 |
I am grateful for your invitation, but I must say no.
आई एम ग्रेटफुल फॉर योर इनविटेशन, बट आई मस्ट से नो।
|
मैं आपके निमंत्रण के लिए आभारी हूँ, लेकिन मुझे मना करना होगा।
Main aapke nimantran ke liye aabhari hoon, lekin mujhe mana karna hoga.
|
| #8 |
I am sorry, but I am unable to take on this responsibility.
आई एम सॉरी, बट आई एम अनेबल टू टेक ऑन दिस रिस्पॉन्सिबिलिटी।
|
मुझे खेद है, लेकिन मैं यह ज़िम्मेदारी लेने में असमर्थ हूँ।
Mujhe khed hai, lekin main yah zimmedari lene mein asamarth hoon.
|
| #9 |
I understand this is important to you, but I am not in a position to help.
आई अंडरस्टैंड दिस इज़ इंपॉर्टेंट टू यू, बट आई एम नॉट इन अ पोज़ीशन टू हेल्प।
|
मैं समझता हूँ कि यह आपके लिए महत्वपूर्ण है, लेकिन मैं मदद करने की स्थिति में नहीं हूँ।
Main samajhta hoon ki yah aapke liye mahatvapurna hai, lekin main madad karne ki sthiti mein nahi hoon.
|
| #10 |
I want to help as much as I can, but on this particular matter I am unable to.
आई वांट टू हेल्प ऐज़ मच ऐज़ आई कैन, बट ऑन दिस पर्टिकुलर मैटर आई एम अनेबल टू।
|
मैं जितना हो सके मदद करना चाहता हूँ, लेकिन इस विशेष मामले में मैं असमर्थ हूँ।
Main jitna ho sake madad karna chahta hoon, lekin is vishesh mamle mein main asamarth hoon.
|
| #11 |
I would have been happy to do it, but the current circumstances are not favorable.
आई वुड हैव बीन हैप्पी टू डू इट, बट द करेंट सरकमस्टैंसेस आर नॉट फेवरेबल।
|
मुझे इसे करने में खुशी होती, लेकिन वर्तमान परिस्थितियां अनुकूल नहीं हैं।
Mujhe ise karne mein khushi hoti, lekin vartaman paristhitiyan anukul nahi hain.
|
| #12 |
Saying no is not easy for me, but I have to respect my own limitations.
सेइंग नो इज़ नॉट इज़ी फॉर मी, बट आई हैव टू रिस्पेक्ट माय ओन लिमिटेशंस।
|
ना कहना मेरे लिए आसान नहीं है, लेकिन मुझे अपनी सीमाओं का सम्मान करना होगा।
Na kehna mere liye aasan nahi hai, lekin mujhe apni seemaon ka samman karna hoga.
|
| #13 |
I am respectfully declining your request.
आई एम रिस्पेक्टफुली डिक्लाइनिंग योर रिक्वेस्ट।
|
मैं सम्मानपूर्वक आपके अनुरोध को अस्वीकार कर रहा हूँ।
Main sammanpoorvak aapke anurodh ko asweekar kar raha hoon.
|
| #14 |
This is beyond my capacity, so I cannot make a commitment.
दिस इज़ बियॉन्ड माय कैपेसिटी, सो आई कैननॉट मेक अ कमिटमेंट।
|
यह मेरी क्षमता से परे है, इसलिए मैं कोई प्रतिबद्धता नहीं कर सकता।
Yah meri kshamta se pare hai, isliye main koi pratibaddhta nahi kar sakta.
|
| #15 |
I am sure someone else would be able to help you better with this.
आई एम श्योर समवन एल्स वुड बी एबल टू हेल्प यू बेटर विद दिस।
|
मुझे यकीन है कि कोई और इसमें आपकी बेहतर मदद कर पाएगा।
Mujhe yakeen hai ki koi aur ismein aapki behtar madad kar payega.
|
| #16 |
I do not want you to have false expectations, so I am telling you in advance.
आई डू नॉट वांट यू टू हैव फॉल्स एक्सपेक्टेशंस, सो आई एम टेलिंग यू इन एडवांस।
|
मैं नहीं चाहता कि आपको झूठी उम्मीदें हों, इसलिए मैं आपको पहले से ही बता रहा हूँ।
Main nahi chahta ki aapko jhoothi ummeedein hon, isliye main aapko pehle se hi bata raha hoon.
|
| #17 |
This proposal is attractive, but I need to focus on other matters right now.
दिस प्रपोज़ल इज़ अट्रैक्टिव, बट आई नीड टू फोकस ऑन अदर मैटर्स राइट नाउ।
|
यह प्रस्ताव आकर्षक है, लेकिन मुझे अभी अन्य मामलों पर ध्यान केंद्रित करने की आवश्यकता है।
Yah prastav aakarshak hai, lekin mujhe abhi anya mamlon par dhyan kendrit karne ki aavashyakta hai.
|
| #18 |
I am sincerely sorry, but I have to make this decision.
आई एम सिंसियरली सॉरी, बट आई हैव टू मेक दिस डिसीजन।
|
मुझे वास्तव में खेद है, लेकिन मुझे यह निर्णय लेना होगा।
Mujhe vastav mein khed hai, lekin mujhe yah nirnay lena hoga.
|
| #19 |
I am not taking your request lightly, yet my answer is no.
आई एम नॉट टेकिंग योर रिक्वेस्ट लाइटली, येट माय आंसर इज़ नो।
|
मैं आपके अनुरोध को हल्के में नहीं ले रहा हूँ, फिर भी मेरा उत्तर ना है।
Main aapke anurodh ko halke mein nahi le raha hoon, phir bhi mera uttar na hai.
|
| #20 |
I hope you will understand my position.
आई होप यू विल अंडरस्टैंड माय पोज़ीशन।
|
मुझे आशा है कि आप मेरी स्थिति समझेंगे।
Mujhe aasha hai ki aap meri sthiti samjhenge.
|
| #21 |
This is my personal decision and I stand firm on it.
दिस इज़ माय पर्सनल डिसीजन एंड आई स्टैंड फर्म ऑन इट।
|
यह मेरा व्यक्तिगत निर्णय है और मैं इस पर दृढ़ हूँ।
Yah mera vyaktigat nirnay hai aur main is par dridh hoon.
|
| #22 |
I truly tried, but in this case I have to step back.
आई ट्रूली ट्राइड, बट इन दिस केस आई हैव टू स्टेप बैक।
|
मैंने वास्तव में कोशिश की, लेकिन इस मामले में मुझे पीछे हटना होगा।
Maine vastav mein koshish ki, lekin is mamle mein mujhe peechhe hatna hoga.
|
| #23 |
I do not want to make promises that I cannot keep.
आई डू नॉट वांट टू मेक प्रॉमिसेज़ दैट आई कैननॉट कीप।
|
मैं ऐसे वादे नहीं करना चाहता जिन्हें मैं निभा न सकूँ।
Main aise vaade nahi karna chahta jinhein main nibha na sakoon.
|
| #24 |
Perhaps in the future I will be able to help, but not right now.
परहैप्स इन द फ्यूचर आई विल बी एबल टू हेल्प, बट नॉट राइट नाउ।
|
शायद भविष्य में मैं मदद कर पाऊँगा, लेकिन अभी नहीं।
Shayad bhavishya mein main madad kar paunga, lekin abhi nahi.
|
| #25 |
I know this might be frustrating for you, but I have to remain honest.
आई नो दिस माइट बी फ्रस्ट्रेटिंग फॉर यू, बट आई हैव टू रिमेन ऑनेस्ट।
|
मुझे पता है कि यह आपके लिए निराशाजनक हो सकता है, लेकिन मुझे ईमानदार रहना होगा।
Mujhe pata hai ki yah aapke liye nirashajanak ho sakta hai, lekin mujhe imandar rehna hoga.
|
| #26 |
I am saying no not out of disrespect, but because of my limitations.
आई एम सेइंग नो नॉट आउट ऑफ़ डिसरिस्पेक्ट, बट बिकॉज़ ऑफ़ माय लिमिटेशंस।
|
मैं अपमान के कारण नहीं, बल्कि अपनी सीमाओं के कारण मना कर रहा हूँ।
Main apmaan ke karan nahi, balki apni seemaon ke karan mana kar raha hoon.
|
| #27 |
I think another time would be more suitable for me.
आई थिंक अनदर टाइम वुड बी मोर सूटेबल फॉर मी।
|
मुझे लगता है कि दूसरा समय मेरे लिए अधिक उपयुक्त होगा।
Mujhe lagta hai ki doosra samay mere liye adhik upyukt hoga.
|
| #28 |
I am firm in my decision on this matter, but I value your opinion.
आई एम फर्म इन माय डिसीजन ऑन दिस मैटर, बट आई वैल्यू योर ओपिनियन।
|
मैं इस मामले में अपने निर्णय पर दृढ़ हूँ, लेकिन मैं आपकी राय को महत्व देता हूँ।
Main is mamle mein apne nirnay par dridh hoon, lekin main aapki rai ko mahatva deta hoon.
|
| #29 |
I need more time to think about this request.
आई नीड मोर टाइम टू थिंक अबाउट दिस रिक्वेस्ट।
|
मुझे इस अनुरोध के बारे में सोचने के लिए और समय चाहिए।
Mujhe is anurodh ke bare mein sochne ke liye aur samay chahiye.
|
| #30 |
I realize this is important, nevertheless it would not be appropriate for me to get involved.
आई रियलाइज़ दिस इज़ इंपॉर्टेंट, नेवरदलेस इट वुड नॉट बी एप्रोप्रिएट फॉर मी टू गेट इन्वॉल्वड।
|
मुझे एहसास है कि यह महत्वपूर्ण है, फिर भी मेरा इसमें शामिल होना उचित नहीं होगा।
Mujhe ehsaas hai ki yah mahatvapurna hai, phir bhi mera ismein shamil hona uchit nahi hoga.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!