39 Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage (पाठ 039: स्वास्थ्य बीमा दावों और कवरेज पर चर्चा करना)

Discussing health insurance claims and coverage

Discussing health insurance claims and coverage

स्वास्थ्य बीमा दावों और कवरेज पर चर्चा करना

/

Discussing health insurance claims and coverage<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Discussing health insurance claims and coverage</span> - मास्क टॉगल

# वाक्य सेंटेंस ट्रांसलेशन
#1

I would like to know whether my insurance policy covers the cost of this treatment.

आइ वुड लाइक टु नो वेदर माइ इंश्योरेंस पॉलिसी कवर्स द कॉस्ट ऑफ दिस ट्रीटमेंट।
••••••
मैं जानना चाहूंगा कि मेरी बीमा पॉलिसी इस इलाज के खर्च को कवर करती है या नहीं।
Main jaanna chaahoongaa ki meri beema policy is ilaaj ke kharch ko cover karti hai ya nahin.
••••••
#2

My claim has been rejected, and I would like to know the reason and file an appeal.

माइ क्लेम हैज़ बीन रिजेक्टेड, एंड आइ वुड लाइक टु नो द रीज़न एंड फाइल एन अपील।
••••••
मेरा दावा खारिज कर दिया गया है, और मैं कारण जानना और अपील दायर करना चाहूंगा।
Mera daawa khaarij kar diya gaya hai, aur main kaaran jaanna aur appeal daayar karna chaahoongaa.
••••••
#3

Could I know which medical services are included in my policy?

कुड आइ नो व्हिच मेडिकल सर्विसेस आर इंक्लूडेड इन माइ पॉलिसी?
••••••
क्या मैं जान सकता हूं कि मेरी पॉलिसी में कौन सी चिकित्सा सेवाएं शामिल हैं?
Kya main jaan sakta hoon ki meri policy mein kaun si chikitsa sewaen shaamil hain?
••••••
#4

I want to upgrade my insurance plan so that specialist treatments are also covered.

आइ वांट टु अपग्रेड माइ इंश्योरेंस प्लान सो दैट स्पेशलिस्ट ट्रीटमेंट्स आर आल्सो कवर्ड।
••••••
मैं अपने बीमा प्लान को अपग्रेड करना चाहता हूं ताकि विशेषज्ञ उपचार भी कवर हो सकें।
Main apne beema plan ko upgrade karna chaahta hoon taaki visheshagya upchaar bhi cover ho saken.
••••••
#5

How long does it take to receive the reimbursement after submitting a claim?

हाउ लॉन्ग डज़ इट टेक टु रिसीव द रीइम्बर्समेंट आफ्टर सबमिटिंग अ क्लेम?
••••••
दावा प्रस्तुत करने के बाद प्रतिपूर्ति प्राप्त करने में कितना समय लगता है?
Daawa prastut karne ke baad pratipurti praapt karne mein kitna samay lagta hai?
••••••
#6

Can I receive cashless treatment at this hospital using my insurance card?

कैन आइ रिसीव कैशलेस ट्रीटमेंट ऐट दिस हॉस्पिटल यूज़िंग माइ इंश्योरेंस कार्ड?
••••••
क्या मैं अपने बीमा कार्ड का उपयोग करके इस अस्पताल में कैशलेस इलाज करवा सकता हूँ?
Kya main apne bima card ka upyog karke is aspatal mein cashless ilaj karwa sakta hoon?
••••••
#7

I would like to apply for pre-authorization because I have a planned surgery.

आइ वुड लाइक टु अप्लाई फॉर प्री-ऑथराइजेशन बिकॉज़ आइ हैव अ प्लांड सर्जरी।
••••••
मैं पूर्व-अनुमोदन के लिए आवेदन करना चाहूँगा क्योंकि मेरी एक नियोजित सर्जरी है।
Main poorv-anumodan ke liye aavedan karna chahoonga kyonki meri ek niyojit surgery hai.
••••••
#8

What is the annual limit of my policy, and how much has been used so far?

वॉट इज़ द एनुअल लिमिट ऑफ माइ पॉलिसी, एंड हाऊ मच हैज़ बीन यूज़्ड सो फार?
••••••
मेरी पॉलिसी की वार्षिक सीमा क्या है, और अब तक कितनी इस्तेमाल हो चुकी है?
Meri policy ki vaarshik seema kya hai, aur ab tak kitni istemaal ho chuki hai?
••••••
#9

I do not understand why this particular test is not covered by my insurance.

आइ डू नॉट अंडरस्टैंड व्हाइ दिस पर्टिकुलर टेस्ट इज़ नॉट कवर्ड बाइ माइ इंश्योरेंस।
••••••
मुझे समझ नहीं आ रहा कि यह विशेष परीक्षण मेरे बीमा द्वारा कवर क्यों नहीं किया गया है।
Mujhe samajh nahi aa raha ki yeh vishesh parikshan mere bima dwara cover kyon nahi kiya gaya hai.
••••••
#10

Can I add my family members to this policy as well?

कैन आइ ऐड माइ फैमिली मेंबर्स टु दिस पॉलिसी ऐज़ वेल?
••••••
क्या मैं अपने परिवार के सदस्यों को भी इस पॉलिसी में जोड़ सकता हूँ?
Kya main apne parivaar ke sadasyon ko bhi is policy mein jod sakta hoon?
••••••
#11

I would like to know what the waiting period is for pre-existing conditions.

आई वुड लाइक टू नो व्हाट द वेटिंग पीरियड इज़ फॉर प्री-एग्ज़िस्टिंग कंडीशंस।
••••••
मैं जानना चाहूंगा कि पहले से मौजूद बीमारियों के लिए प्रतीक्षा अवधि क्या है।
main jaanna chaahoonga ki pehle se maujood beemariyon ke lie prateeksha avadhi kya hai.
••••••
#12

What documents are required to submit my claim?

व्हाट डॉक्यूमेंट्स आर रिक्वायर्ड टू सबमिट माय क्लेम?
••••••
मेरा दावा प्रस्तुत करने के लिए कौन से दस्तावेज़ आवश्यक हैं?
mera daava prastut karne ke lie kaun se dastaavez aavashyak hain?
••••••
#13

I want to file a claim for dental treatment - is that included in my policy?

आई वांट टू फाइल अ क्लेम फॉर डेंटल ट्रीटमेंट - इज़ दैट इन्क्लूडेड इन माय पॉलिसी?
••••••
मैं दंत चिकित्सा के लिए दावा दायर करना चाहता हूं - क्या यह मेरी पॉलिसी में शामिल है?
main dant chikitsa ke lie daava daayar karna chaahta hoon - kya yah meri policy mein shaamil hai?
••••••
#14

I believe the amount of my claim has not been calculated correctly.

आई बिलीव द अमाउंट ऑफ माय क्लेम हैज़ नॉट बीन कैलकुलेटेड करेक्टली।
••••••
मेरा मानना है कि मेरे दावे की राशि की गणना सही ढंग से नहीं की गई है।
mera maanana hai ki mere daave ki raashi ki ganana sahi dhang se nahin ki gai hai.
••••••
#15

Can I check the status of my claim online?

कैन आई चेक द स्टेटस ऑफ माय क्लेम ऑनलाइन?
••••••
क्या मैं ऑनलाइन अपने दावे की स्थिति की जांच कर सकता हूं?
kya main online apne daave ki sthiti ki jaanch kar sakta hoon?
••••••
#16

I want to renew my policy and increase the coverage.

आई वांट टू रिन्यू माय पॉलिसी एंड इंक्रीज द कवरेज।
••••••
मैं अपनी पॉलिसी का नवीनीकरण करना और कवरेज बढ़ाना चाहता हूँ।
Main apni policy ka navinikaran karna aur coverage badhana chahta hoon.
••••••
#17

I would like to know if it is possible to receive emergency treatment without pre-authorization.

आई वुड लाइक टू नो इफ इट इज़ पॉसिबल टू रिसीव इमरजेंसी ट्रीटमेंट विदाउट प्री-ऑथराइजेशन।
••••••
मैं जानना चाहूँगा कि क्या पूर्व-प्राधिकरण के बिना आपातकालीन उपचार प्राप्त करना संभव है।
Main jaanna chahoonga ki kya poorv-pradhikaran ke bina aapatkaleen upchaar praapt karna sambhav hai.
••••••
#18

Does my insurance also apply if I receive medical treatment abroad?

डज़ माय इंश्योरेंस ऑल्सो अप्लाई इफ आई रिसीव मेडिकल ट्रीटमेंट अब्रॉड?
••••••
यदि मैं विदेश में चिकित्सा उपचार प्राप्त करता हूँ तो क्या मेरा बीमा लागू होता है?
Yadi main videsh mein chikitsa upchaar praapt karta hoon toh kya mera beema laagu hota hai?
••••••
#19

I would like to get a clear understanding of the co-payment and deductible amounts.

आई वुड लाइक टू गेट अ क्लियर अंडरस्टैंडिंग ऑफ़ द को-पेमेंट एंड डिडक्टिबल अमाउंट्स।
••••••
मैं सह-भुगतान और कटौती योग्य राशियों को स्पष्ट रूप से समझना चाहूँगा।
Main sah-bhugtaan aur katauti yogya raashiyon ko spasht roop se samajhna chahoonga.
••••••
#20

Can I speak directly with a representative from my insurance company?

कैन आई स्पीक डायरेक्टली विथ अ रिप्रेजेंटेटिव फ्रॉम माय इंश्योरेंस कंपनी?
••••••
क्या मैं सीधे अपनी बीमा कंपनी के किसी प्रतिनिधि से बात कर सकता हूँ?
Kya main seedhe apni beema company ke kisi pratinidhi se baat kar sakta hoon?
••••••
#21

I think the terms and conditions of insurance policies should be written in simpler language so that everyone can understand them.

आई थिंक द टर्म्स एंड कंडीशंस ऑफ इंश्योरेंस पॉलिसीज़ शुड बी रिटेन इन सिंपलर लैंग्वेज सो दैट एवरीवन कैन अंडरस्टैंड देम।
••••••
मुझे लगता है कि बीमा पॉलिसियों के नियम और शर्तें आसान भाषा में लिखी जानी चाहिए ताकि हर कोई उन्हें समझ सके।
Mujhe lagta hai ki bima polision ke niyam aur sharten aasan bhasha mein likhi jani chahiye taki har koi unhen samajh sake.
••••••
#22

I want everyone in my family to be covered by adequate health insurance.

आई वांट एवरीवन इन माई फैमिली टू बी कवर्ड बाय एडिक्वेट हेल्थ इंश्योरेंस।
••••••
मैं चाहता हूं कि मेरे परिवार के सभी लोग पर्याप्त स्वास्थ्य बीमा द्वारा कवर हों।
Main chahta hoon ki mere parivar ke sabhi log paryapt swasthya bima dwara cover hon.
••••••
#23

I want to make sure that all my medical receipts are properly preserved for the claim.

आई वांट टू मेक श्योर दैट ऑल माई मेडिकल रिसीट्स आर प्रॉपर्ली प्रिजर्व्ड फॉर द क्लेम।
••••••
मैं यह सुनिश्चित करना चाहता हूं कि मेरे सभी चिकित्सा बिल दावे के लिए ठीक से सुरक्षित रखे गए हैं।
Main yeh sunishchit karna chahta hoon ki mere sabhi chikitsa bill daave ke liye theek se surakshit rakhe gaye hain.
••••••
#24

I believe that health insurance is an essential investment that everyone should have.

आई बिलीव दैट हेल्थ इंश्योरेंस इज़ एन एसेंशियल इन्वेस्टमेंट दैट एवरीवन शुड हैव।
••••••
मेरा मानना है कि स्वास्थ्य बीमा एक आवश्यक निवेश है जो हर किसी के पास होना चाहिए।
Mera manna hai ki swasthya bima ek aavashyak nivesh hai jo har kisi ke paas hona chahiye.
••••••
#25

I would like to know whether mental health services are included in this policy.

आई वुड लाइक टू नो वेदर मेंटल हेल्थ सर्विसेस आर इन्क्लूडेड इन दिस पॉलिसी।
••••••
मैं जानना चाहूंगा कि क्या इस पॉलिसी में मानसिक स्वास्थ्य सेवाएं शामिल हैं।
Main janna chahoonga ki kya is policy mein mansik swasthya sewayen shamil hain.
••••••
#26

I hope this issue will be resolved quickly because my treatment is urgent.

आइ होप दिस इशू विल बी रिज़ॉल्व्ड क्विकली बिकॉज़ माय ट्रीटमेंट इज़ अर्जेन्ट।
••••••
मुझे उम्मीद है कि यह समस्या जल्दी हल हो जाएगी क्योंकि मेरा इलाज जरूरी है।
Mujhe ummeed hai ki yah samasya jaldi hal ho jayegi kyonki mera ilaj jaroori hai.
••••••
#27

Could I receive a detailed summary of my policy?

कुड आइ रिसीव अ डिटेल्ड समरी ऑफ माय पॉलिसी?
••••••
क्या मुझे अपनी पॉलिसी का विस्तृत सारांश मिल सकता है?
Kya mujhe apni policy ka vistrit saransh mil sakta hai?
••••••
#28

I would like to know which hospitals are included in my insurance network.

आइ वुड लाइक टु नो विच हॉस्पिटल्स आर इंक्लूडेड इन माय इंश्योरेंस नेटवर्क।
••••••
मैं जानना चाहूंगा कि मेरे बीमा नेटवर्क में कौन से अस्पताल शामिल हैं।
Main janna chahunga ki mere bima network mein kaun se aspatal shamil hain.
••••••
#29

I think insurance companies should make the claim process simpler and faster.

आइ थिंक इंश्योरेंस कंपनीज़ शुड मेक द क्लेम प्रोसेस सिंपलर एंड फास्टर।
••••••
मुझे लगता है कि बीमा कंपनियों को दावा प्रक्रिया को सरल और तेज बनाना चाहिए।
Mujhe lagta hai ki bima kampaniyon ko dawa prakriya ko saral aur tez banana chahiye.
••••••
#30

A family member of mine needs urgent medical treatment, and I am requesting quick approval.

अ फैमिली मेंबर ऑफ माइन नीड्स अर्जेन्ट मेडिकल ट्रीटमेंट, एंड आइ एम रिक्वेस्टिंग क्विक अप्रूवल।
••••••
मेरे परिवार के एक सदस्य को तत्काल चिकित्सा की आवश्यकता है, और मैं त्वरित मंजूरी का अनुरोध कर रहा हूं।
Mere parivar ke ek sadasya ko tatkal chikitsa ki avashyakta hai, aur main tvarit manjuri ka anurodh kar raha hoon.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

कोर्स लेसन्स

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(पाठ 001: किसी विषय के पक्ष और विपक्ष में तर्क देना)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(पाठ 002: तार्किक तर्क से किसी को समझाना)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(पाठ 003: जटिल विषय को सरल शब्दों में समझाना)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(पाठ 004: दो विकल्पों की तुलना करना और तर्कसंगत निर्णय लेना)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(पाठ 005: किसी समस्या के मूल कारण का विश्लेषण करना)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(पाठ 006: धारणाओं, संभावनाओं और जोखिमों पर चर्चा करना)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(पाठ 007: किसी स्थिति के फायदे और नुकसान का विश्लेषण करना)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(पाठ 008: दृढ़ता से लेकिन विनम्रता से असहमत होना)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(पाठ 009: संवेदनशील विषयों पर चतुराई से बात करना)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(पाठ 010: कूटनीतिक ढंग से मना करना और अस्वीकार करना)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(पाठ 011: रचनात्मक आलोचना देना)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(पाठ 012: किसी को शर्मिंदा किए बिना गलत जानकारी सुधारना)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(पाठ 013: अजीब स्थितियों को संभालना और विषय बदलना)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(पाठ 014: मीटिंग का नेतृत्व करना और चर्चा को सुगम बनाना)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(पाठ 015: प्रस्तुतियाँ देना और कठिन सवालों का सामना करना)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(पाठ 016: बॉस के साथ वेतन वृद्धि या पदोन्नति पर चर्चा करना)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(पाठ 017: पेशेवर रूप से फीडबैक देना और प्राप्त करना)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(पाठ 018: टीम के भीतर संघर्ष सुलझाना)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(पाठ 019: पेशेवर नेटवर्किंग और संपर्क बनाना)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(पाठ 020: कार्यस्थल पर सीमाएँ और अपेक्षाएँ निर्धारित करना)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(पाठ 021: नौकरी छोड़ते समय पेशेवर विदाई की बातचीत)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(पाठ 022: औपचारिक ईमेल — शिकायतें, अनुरोध, फॉलो-अप)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(पाठ 023: नए क्लाइंट के साथ परियोजना के दायरे और बजट पर चर्चा करना)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(पाठ 024: अवास्तविक क्लाइंट अपेक्षाओं को चतुराई से संभालना)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(पाठ 025: पेशेवर रूप से समय सीमा विस्तार का अनुरोध करना)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(पाठ 026: देर से भुगतान के लिए फॉलो-अप करना)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(पाठ 027: क्लाइंट के संशोधन और फीडबैक को संभालना)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(पाठ 028: दीर्घकालिक क्लाइंट संबंध बनाए रखना)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(पाठ 029: STAR विधि का उपयोग करके व्यवहारिक प्रश्नों का उत्तर देना)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(पाठ 030: अपनी कमजोरियों और विफलताओं को रणनीतिक रूप से प्रस्तुत करना)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(पाठ 031: वेतन और लाभों पर बातचीत करना)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(पाठ 032: साक्षात्कारकर्ता से प्रभावशाली प्रश्न पूछना)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(पाठ 033: मकान मालिक के साथ किराये की शर्तों और समस्याओं पर चर्चा करना)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(पाठ 034: वीज़ा इंटरव्यू के सवालों का आत्मविश्वास से जवाब देना)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(पाठ 035: सांस्कृतिक भिन्नताओं और गलतफहमियों को संभालना)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(पाठ 036: अपने बच्चे के शिक्षक के साथ विस्तृत चर्चा)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(पाठ 037: विदेश में कानूनी या प्रशासनिक मुद्दे सुलझाना)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(पाठ 038: डॉक्टर के साथ उपचार विकल्पों पर चर्चा करना)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(पाठ 039: स्वास्थ्य बीमा दावों और कवरेज पर चर्चा करना)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(पाठ 040: मानसिक स्वास्थ्य और तनाव के बारे में खुलकर बात करना)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(पाठ 041: ग्राहक सेवा में दृढ़ शिकायत करना)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(पाठ 042: तर्क के साथ मुआवजे या रिफंड की माँग करना)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(पाठ 043: औपचारिक शिकायत पत्र या ईमेल लिखना)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(पाठ 044: किसी मुद्दे को प्रबंधक तक बढ़ाना)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(पाठ 045: सेमिनार में प्रश्न पूछना और टिप्पणी करना)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(पाठ 046: शोध या परियोजना प्रस्ताव प्रस्तुत करना)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(पाठ 047: छात्रवृत्ति साक्षात्कार में अपना परिचय देना)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(पाठ 048: पर्यवेक्षक के साथ शैक्षणिक प्रगति पर चर्चा करना)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(पाठ 049: समसामयिक घटनाओं पर गहन राय देना)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(पाठ 050: सामाजिक मुद्दों पर चर्चा — शिक्षा, गरीबी, असमानता)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(पाठ 051: प्रौद्योगिकी के प्रभाव पर बहस करना)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(पाठ 052: पर्यावरण और जलवायु परिवर्तन पर चर्चा करना)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(पाठ 053: रोजगार और एआई के भविष्य पर चर्चा करना)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(पाठ 054: नैतिक दुविधाओं पर चर्चा — सही और गलत के बीच की रेखा)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(पाठ 055: संस्कृति और परंपराओं के बारे में तुलनात्मक चर्चा)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(पाठ 056: मीडिया साक्षरता और गलत सूचना की पहचान पर चर्चा)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(पाठ 057: वैश्विक राजनीति और कूटनीति पर चर्चा)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(पाठ 058: सार्वजनिक स्वास्थ्य नीतियों और महामारी की तैयारी पर बहस)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(पाठ 059: किसी फिल्म, किताब या सीरीज़ की विस्तृत समीक्षा या आलोचना देना)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(पाठ 060: सोशल मीडिया के सामाजिक प्रभाव पर चर्चा करना)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(पाठ 061: खेल में पैसे, राजनीति और नैतिकता पर चर्चा)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(पाठ 062: जीवन बदलने वाले निर्णयों और उनके प्रभाव के बारे में बात करना)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(पाठ 063: सफलता और विफलता का वास्तव में क्या अर्थ है, इस पर चर्चा)
कोर्स प्रगति %

सहेजें और साझा करें

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!