39 Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage (Lección 039: Discutir reclamaciones y cobertura de seguro médico)

Discussing health insurance claims and coverage

Discussing health insurance claims and coverage

Discutir reclamaciones y cobertura de seguro médico

/

Discussing health insurance claims and coverage<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Discussing health insurance claims and coverage</span> - Alternar Máscara

# Oración Sentence Translation
#1

I would like to know whether my insurance policy covers the cost of this treatment.

Ai wud laik tu nou gúeder mai inshurans polisi covers de cost of dis tritment.
••••••
Me gustaría saber si mi póliza de seguro cubre el costo de este tratamiento.
Me gustaría saber si mi póliza de seguro cubre el costo de este tratamiento.
••••••
#2

My claim has been rejected, and I would like to know the reason and file an appeal.

Mai cleim jas bin rriyected, and ai wud laik tu nou de rrison and fail an apil.
••••••
Mi reclamo ha sido rechazado, y me gustaría conocer el motivo y presentar una apelación.
Mi reclamo ha sido rechazado, y me gustaría conocer el motivo y presentar una apelación.
••••••
#3

Could I know which medical services are included in my policy?

Cud ai nou guich medical servises ar includid in mai polisi?
••••••
¿Podría saber qué servicios médicos están incluidos en mi póliza?
¿Podría saber qué servicios médicos están incluidos en mi póliza?
••••••
#4

I want to upgrade my insurance plan so that specialist treatments are also covered.

Ai guant tu apgreid mai inshurans plan sou dat speshialist tritments ar olso caverd.
••••••
Quiero mejorar mi plan de seguro para que también cubra tratamientos con especialistas.
Quiero mejorar mi plan de seguro para que también cubra tratamientos con especialistas.
••••••
#5

How long does it take to receive the reimbursement after submitting a claim?

Jau long das it teik tu rrisiv de rreimbursment after sabmiting a cleim?
••••••
¿Cuánto tiempo se tarda en recibir el reembolso después de presentar un reclamo?
¿Cuánto tiempo se tarda en recibir el reembolso después de presentar un reclamo?
••••••
#6

Can I receive cashless treatment at this hospital using my insurance card?

Can ai risiv cashles tritment at dis jospital yusing mai inshurans card?
••••••
¿Puedo recibir tratamiento sin efectivo en este hospital usando mi tarjeta de seguro?
¿Puedo recibir tratamiento sin efectivo en este hospital usando mi tarjeta de seguro?
••••••
#7

I would like to apply for pre-authorization because I have a planned surgery.

Ai wud laik tu aplai for pri-ozoraiseishon bicos ai jav a pland suryeri.
••••••
Me gustaría solicitar una autorización previa porque tengo una cirugía programada.
Me gustaría solicitar una autorización previa porque tengo una cirugía programada.
••••••
#8

What is the annual limit of my policy, and how much has been used so far?

Wot is de anual limit of mai polisi, and jau much jas bin yusd so far?
••••••
¿Cuál es el límite anual de mi póliza y cuánto se ha utilizado hasta ahora?
¿Cuál es el límite anual de mi póliza y cuánto se ha utilizado hasta ahora?
••••••
#9

I do not understand why this particular test is not covered by my insurance.

Ai du not anderstand wai dis partikiular test is not coverd bai mai inshurans.
••••••
No entiendo por qué esta prueba en particular no está cubierta por mi seguro.
No entiendo por qué esta prueba en particular no está cubierta por mi seguro.
••••••
#10

Can I add my family members to this policy as well?

Can ai ad mai famili members tu dis polisi as wel?
••••••
¿Puedo agregar a los miembros de mi familia a esta póliza también?
¿Puedo agregar a los miembros de mi familia a esta póliza también?
••••••
#11

I would like to know what the waiting period is for pre-existing conditions.

Ai wud laik tu nou uat de ueiting piriod is for pri-egsisting condishons.
••••••
Me gustaría saber cuál es el período de espera para enfermedades preexistentes.
Me gustaría saber cuál es el período de espera para enfermedades preexistentes.
••••••
#12

What documents are required to submit my claim?

Uat dokiuments ar rikuaird tu sabmit mai cleim?
••••••
¿Qué documentos se requieren para presentar mi reclamo?
¿Qué documentos se requieren para presentar mi reclamo?
••••••
#13

I want to file a claim for dental treatment - is that included in my policy?

Ai uant tu fail a cleim for dental tritment - is dat inclúded in mai polisi?
••••••
Quiero presentar un reclamo por tratamiento dental, ¿está incluido en mi póliza?
Quiero presentar un reclamo por tratamiento dental, ¿está incluido en mi póliza?
••••••
#14

I believe the amount of my claim has not been calculated correctly.

Ai biliv de amaunt of mai cleim jas not bin calkiuleited correctli.
••••••
Creo que el monto de mi reclamo no se ha calculado correctamente.
Creo que el monto de mi reclamo no se ha calculado correctamente.
••••••
#15

Can I check the status of my claim online?

Can ai chek de esteitus of mai cleim onlain?
••••••
¿Puedo verificar el estado de mi reclamo en línea?
¿Puedo verificar el estado de mi reclamo en línea?
••••••
#16

I want to renew my policy and increase the coverage.

Ai guant tu riniu mai polisi and incris da coverech.
••••••
Quiero renovar mi póliza y aumentar la cobertura.
Quiero renovar mi póliza y aumentar la cobertura.
••••••
#17

I would like to know if it is possible to receive emergency treatment without pre-authorization.

Ai gud laik tu nou if it is posibol tu risiv imeryensi tritment gidaut pri-ozoraiseishon.
••••••
Me gustaría saber si es posible recibir tratamiento de emergencia sin autorización previa.
Me gustaría saber si es posible recibir tratamiento de emergencia sin autorización previa.
••••••
#18

Does my insurance also apply if I receive medical treatment abroad?

Das mai inshurans olso aplai if ai risiv medikal tritment abrod?
••••••
¿Mi seguro también se aplica si recibo tratamiento médico en el extranjero?
¿Mi seguro también se aplica si recibo tratamiento médico en el extranjero?
••••••
#19

I would like to get a clear understanding of the co-payment and deductible amounts.

Ai gud laik tu guet a clir anderstanding of da co-peiment and didactibol amaunts.
••••••
Me gustaría entender claramente los montos de copago y deducible.
Me gustaría entender claramente los montos de copago y deducible.
••••••
#20

Can I speak directly with a representative from my insurance company?

Can ai spik dairectli güiz a representativ from mai inshurans compani?
••••••
¿Puedo hablar directamente con un representante de mi compañía de seguros?
¿Puedo hablar directamente con un representante de mi compañía de seguros?
••••••
#21

I think the terms and conditions of insurance policies should be written in simpler language so that everyone can understand them.

Ai zink de terms and condishons of inshurans polisis shud bi riten in simpler langüech so dat ebriwan can anderstand dem.
••••••
Creo que los términos y condiciones de las pólizas de seguro deberían estar escritos en un lenguaje más sencillo para que todos puedan entenderlos.
Creo que los términos y condiciones de las pólizas de seguro deberían estar escritos en un lenguaje más sencillo para que todos puedan entenderlos.
••••••
#22

I want everyone in my family to be covered by adequate health insurance.

Ai guant ebriwan in mai famili tu bi caberd bai adecüet jelt inshurans.
••••••
Quiero que todos en mi familia estén cubiertos por un seguro médico adecuado.
Quiero que todos en mi familia estén cubiertos por un seguro médico adecuado.
••••••
#23

I want to make sure that all my medical receipts are properly preserved for the claim.

Ai guant tu meik shur dat ol mai medical risits ar properli priservd for de cleim.
••••••
Quiero asegurarme de que todos mis recibos médicos se conserven adecuadamente para el reclamo.
Quiero asegurarme de que todos mis recibos médicos se conserven adecuadamente para el reclamo.
••••••
#24

I believe that health insurance is an essential investment that everyone should have.

Ai biliv dat jelt inshurans is an esenshal inbestment dat ebriwan shud jab.
••••••
Creo que el seguro médico es una inversión esencial que todos deberían tener.
Creo que el seguro médico es una inversión esencial que todos deberían tener.
••••••
#25

I would like to know whether mental health services are included in this policy.

Ai wud laik tu no gúeder mental jelt serbises ar includid in dis polisi.
••••••
Me gustaría saber si los servicios de salud mental están incluidos en esta póliza.
Me gustaría saber si los servicios de salud mental están incluidos en esta póliza.
••••••
#26

I hope this issue will be resolved quickly because my treatment is urgent.

Ai jop dis ishu wil bi risólvd cuícli bicós mai trítment is uryent.
••••••
Espero que este problema se resuelva rápidamente porque mi tratamiento es urgente.
Espero que este problema se resuelva rápidamente porque mi tratamiento es urgente.
••••••
#27

Could I receive a detailed summary of my policy?

Cud ai risív a ditéild sámari of mai pólisi?
••••••
¿Podría recibir un resumen detallado de mi póliza?
¿Podría recibir un resumen detallado de mi póliza?
••••••
#28

I would like to know which hospitals are included in my insurance network.

Ai wud laic tu nou jwich jóspitals ar inclúded in mai inshúrans nétwerc.
••••••
Me gustaría saber qué hospitales están incluidos en mi red de seguros.
Me gustaría saber qué hospitales están incluidos en mi red de seguros.
••••••
#29

I think insurance companies should make the claim process simpler and faster.

Ai zinc inshúrans cómpanis shud meic de cleim próses simpler and fáster.
••••••
Creo que las compañías de seguros deberían hacer que el proceso de reclamación sea más simple y rápido.
Creo que las compañías de seguros deberían hacer que el proceso de reclamación sea más simple y rápido.
••••••
#30

A family member of mine needs urgent medical treatment, and I am requesting quick approval.

A fámili mémber of main nids uryent mídical trítment, and ai am ricuésting cuic aprúval.
••••••
Un familiar mío necesita tratamiento médico urgente y estoy solicitando una aprobación rápida.
Un familiar mío necesita tratamiento médico urgente y estoy solicitando una aprobación rápida.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Lecciones del curso

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Lección 001: Argumentar a favor y en contra de un tema)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Lección 002: Persuadir a alguien con razonamiento lógico)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Lección 003: Explicar un tema complejo en términos simples)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Lección 004: Comparar dos opciones y tomar una decisión razonada)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Lección 005: Analizar la causa raíz de un problema)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Lección 006: Discutir suposiciones, posibilidades y riesgos)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Lección 007: Analizar los pros y los contras de una situación)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Lección 008: Disentir firmemente pero con cortesía)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Lección 009: Hablar con tacto sobre temas sensibles)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Lección 010: Decir que no y rechazar diplomáticamente)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Lección 011: Dar críticas constructivas)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Lección 012: Corregir información errónea sin avergonzar a alguien)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Lección 013: Manejar situaciones incómodas y cambiar de tema)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Lección 014: Dirigir una reunión y facilitar la discusión)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Lección 015: Dar presentaciones y manejar preguntas difíciles)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Lección 016: Discutir un aumento o ascenso con tu jefe)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Lección 017: Dar y recibir retroalimentación profesionalmente)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Lección 018: Resolver conflictos dentro de un equipo)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Lección 019: Networking profesional y establecer conexiones)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Lección 020: Establecer límites y expectativas en el trabajo)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Lección 021: Conversaciones profesionales de despedida al dejar un trabajo)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Lección 022: Correos formales — quejas, solicitudes, seguimientos)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Lección 023: Discutir el alcance y presupuesto del proyecto con un nuevo cliente)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Lección 024: Manejar expectativas poco realistas del cliente con tacto)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Lección 025: Solicitar una extensión de plazo profesionalmente)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Lección 026: Hacer seguimiento de pagos atrasados)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Lección 027: Manejar revisiones y comentarios del cliente)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Lección 028: Mantener relaciones a largo plazo con clientes)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Lección 029: Responder preguntas conductuales usando el método STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Lección 030: Presentar tus debilidades y fracasos estratégicamente)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Lección 031: Negociar salario y beneficios)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Lección 032: Hacer preguntas impresionantes al entrevistador)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Lección 033: Discutir los términos del alquiler y problemas con el propietario)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Lección 034: Responder preguntas de entrevista de visa con confianza)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Lección 035: Manejar diferencias culturales y malentendidos)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Lección 036: Discusiones detalladas con el maestro de tu hijo)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Lección 037: Resolver asuntos legales o administrativos en el extranjero)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Lección 038: Discutir opciones de tratamiento con un médico)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Lección 039: Discutir reclamaciones y cobertura de seguro médico)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Lección 040: Hablar abiertamente sobre salud mental y estrés)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Lección 041: Hacer una queja firme al servicio al cliente)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Lección 042: Exigir compensación o reembolso con razones)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Lección 043: Escribir una carta o correo electrónico de queja formal)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Lección 044: Escalar un problema a un gerente)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Lección 045: Hacer preguntas y comentar en seminarios)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Lección 046: Presentar una propuesta de investigación o proyecto)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Lección 047: Presentarte en una entrevista de beca)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Lección 048: Discutir el progreso académico con un supervisor)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Lección 049: Dar opiniones profundas sobre eventos actuales)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Lección 050: Discutir problemas sociales — educación, pobreza, desigualdad)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Lección 051: Debatir el impacto de la tecnología)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Lección 052: Discutir el medio ambiente y el cambio climático)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Lección 053: Discutir el futuro del empleo y la IA)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Lección 054: Discutir dilemas éticos — la línea entre el bien y el mal)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Lección 055: Discusión comparativa sobre cultura y tradiciones)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Lección 056: Discutir la alfabetización mediática y la identificación de desinformación)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Lección 057: Discutir la política global y la diplomacia)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Lección 058: Debatir políticas de salud pública y preparación para pandemias)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Lección 059: Dar una reseña o crítica detallada de una película, libro o serie)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Lección 060: Discutir el impacto social de las redes sociales)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Lección 061: Discutir dinero, política y ética en el deporte)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Lección 062: Hablar de decisiones que cambiaron tu vida y su impacto)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Lección 063: Discutir qué significan realmente el éxito y el fracaso)

Guardar y Compartir

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!