Professional farewell conversations when leaving a job
Professional farewell conversations when leaving a job
Conversaciones profesionales de despedida al dejar un trabajo
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Professional farewell conversations when leaving a job<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Professional farewell conversations when leaving a job</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
I want to let you know that I have decided to leave this organization.
Ai uant tu let iu nou dat ai jav disaided tu liv dis organizeishon.
|
Quiero hacerles saber que he decidido dejar esta organización.
Quiero hacerles saber que he decidido dejar esta organización.
|
| #2 |
The time I spent here has been one of the best experiences of my career.
De taim ai spent jiar jas bin uan of de best expirianses of mai carier.
|
El tiempo que pasé aquí ha sido una de las mejores experiencias de mi carrera.
El tiempo que pasé aquí ha sido una de las mejores experiencias de mi carrera.
|
| #3 |
I am forever grateful for what I have learned from each of you.
Ai am forever greitful for uat ai jav lernd from ich of iu.
|
Estaré siempre agradecido por lo que he aprendido de cada uno de ustedes.
Estaré siempre agradecido por lo que he aprendido de cada uno de ustedes.
|
| #4 |
I hope we will stay in touch.
Ai jop ui uil stei in tach.
|
Espero que nos mantengamos en contacto.
Espero que nos mantengamos en contacto.
|
| #5 |
Working in this team was truly an honor for me.
Uorking in dis tim uas truli an onor for mi.
|
Trabajar en este equipo fue realmente un honor para mí.
Trabajar en este equipo fue realmente un honor para mí.
|
| #6 |
I am ready to help in any way during the transition period.
Ai am redi tu jelp in eni uei diuring de transishon piriod.
|
Estoy dispuesto a ayudar de cualquier manera durante el período de transición.
Estoy dispuesto a ayudar de cualquier manera durante el período de transición.
|
| #7 |
I will try to hand over everything properly to my successor.
Ai uil trai tu jand over evriting properli tu mai sucesor.
|
Intentaré entregar todo correctamente a mi sucesor.
Intentaré entregar todo correctamente a mi sucesor.
|
| #8 |
This decision was not easy, but I believe it is the right one for my career.
Dis desishon uas not isi, bat ai biliv it is de rait uan for mai carier.
|
Esta decisión no fue fácil, pero creo que es la correcta para mi carrera.
Esta decisión no fue fácil, pero creo que es la correcta para mi carrera.
|
| #9 |
I am grateful for my manager's leadership and support.
Ai am greitful for mai manayers liderschip and suport.
|
Estoy agradecido por el liderazgo y apoyo de mi gerente.
Estoy agradecido por el liderazgo y apoyo de mi gerente.
|
| #10 |
I hope this organization will continue to grow and prosper.
Ai jop dis organizeishon uil continiu tu grou and prosper.
|
Espero que esta organización continúe creciendo y prosperando.
Espero que esta organización continúe creciendo y prosperando.
|
| #11 |
My last working day will be the 15th of next month.
Mai last uorking dei uil bi de fiftin of next mont.
|
Mi último día de trabajo será el 15 del próximo mes.
Mi último día de trabajo será el 15 del próximo mes.
|
| #12 |
I will always remember the friendships I have made here.
Ai uil olueis rimember de frendchips ai jav meid jiar.
|
Siempre recordaré las amistades que he hecho aquí.
Siempre recordaré las amistades que he hecho aquí.
|
| #13 |
I am going to take on new challenges and I am excited about it.
Ai am gouing tu teik on niu chalenges and ai am exaited abaut it.
|
Voy a asumir nuevos desafíos y estoy emocionado por ello.
Voy a asumir nuevos desafíos y estoy emocionado por ello.
|
| #14 |
I sincerely believe that this experience has shaped me into a better professional.
Ai sinserli biliv dat dis expirians jas cheipt mi intu a beter profesional.
|
Sinceramente creo que esta experiencia me ha convertido en un mejor profesional.
Sinceramente creo que esta experiencia me ha convertido en un mejor profesional.
|
| #15 |
I thank my colleagues for their cooperation and support.
Ai zank mai coligs for der couopereishon and suport.
|
Agradezco a mis colegas por su cooperación y apoyo.
Agradezco a mis colegas por su cooperación y apoyo.
|
| #16 |
I am leaving with best wishes for all of you.
Ai am living uid best uishes for ol of iu.
|
Me voy con mis mejores deseos para todos ustedes.
Me voy con mis mejores deseos para todos ustedes.
|
| #17 |
Farewells are always difficult, but change is a natural part of life.
Faruels ar olueis difikalt, bat cheiny is a nachural part of laif.
|
Las despedidas siempre son difíciles, pero el cambio es una parte natural de la vida.
Las despedidas siempre son difíciles, pero el cambio es una parte natural de la vida.
|
| #18 |
I want my departure to be positive and professional.
Ai uant mai diparchur tu bi positiv and profesional.
|
Quiero que mi partida sea positiva y profesional.
Quiero que mi partida sea positiva y profesional.
|
| #19 |
If my contribution to this organization has been even slightly meaningful, I am satisfied.
If mai contribiushon tu dis organizeishon jas bin iven slaitli miningful, ai am satisfaid.
|
Si mi contribución a esta organización ha sido al menos un poco significativa, me doy por satisfecho.
Si mi contribución a esta organización ha sido al menos un poco significativa, me doy por satisfecho.
|
| #20 |
I hope I will find equally wonderful colleagues in my next journey.
Ai jop ai uil faind ikuali uanderful coligs in mai next yerni.
|
Espero encontrar colegas igual de maravillosos en mi próxima aventura.
Espero encontrar colegas igual de maravillosos en mi próxima aventura.
|
| #21 |
I am just a phone call away if you ever need my help.
Ai am yast a fon col auei if iu ever nid mai jelp.
|
Estoy a solo una llamada de distancia si alguna vez necesitan mi ayuda.
Estoy a solo una llamada de distancia si alguna vez necesitan mi ayuda.
|
| #22 |
In professional farewells, it is always wise to keep the door open for future relationships.
In profesional faruels, it is olueis uais tu kip de dor open for fiuchur rileichonchips.
|
En las despedidas profesionales, siempre es prudente mantener la puerta abierta para futuras relaciones.
En las despedidas profesionales, siempre es prudente mantener la puerta abierta para futuras relaciones.
|
| #23 |
I am closing this chapter and stepping into a new one.
Ai am closing dis chapteir and steping intu a niu uan.
|
Estoy cerrando este capítulo y adentrándome en uno nuevo.
Estoy cerrando este capítulo y adentrándome en uno nuevo.
|
| #24 |
Expressing gratitude and maintaining a positive tone in a professional farewell is extremely important.
Expresing gratitud and meinteining a positiv ton in a profesional faruel is extrimli important.
|
Expresar gratitud y mantener un tono positivo en una despedida profesional es extremadamente importante.
Expresar gratitud y mantener un tono positivo en una despedida profesional es extremadamente importante.
|
| #25 |
I have learned something from every experience at this organization.
Ai jav lernd samzing from evri expirians at dis organizeishon.
|
He aprendido algo de cada experiencia en esta organización.
He aprendido algo de cada experiencia en esta organización.
|
| #26 |
I will always cherish these beautiful memories.
Ai uil olueis cherich dis biutiful memoris.
|
Siempre atesoraré estos hermosos recuerdos.
Siempre atesoraré estos hermosos recuerdos.
|
| #27 |
I will help my replacement by providing all necessary information.
Ai uil jelp mai ripleisment bai provaiding ol nesesari informeishon.
|
Ayudaré a mi reemplazo proporcionando toda la información necesaria.
Ayudaré a mi reemplazo proporcionando toda la información necesaria.
|
| #28 |
Maintaining professional relationships even after leaving a job can be useful in the future.
Meinteining profesional rileichonchips iven after living a yob can bi iusful in de fiuchur.
|
Mantener relaciones profesionales incluso después de dejar un trabajo puede ser útil en el futuro.
Mantener relaciones profesionales incluso después de dejar un trabajo puede ser útil en el futuro.
|
| #29 |
I want to leave this organization without any negative feelings.
Ai uant tu liv dis organizeishon uidaut eni negativ filings.
|
Quiero dejar esta organización sin ningún sentimiento negativo.
Quiero dejar esta organización sin ningún sentimiento negativo.
|
| #30 |
I will always remember this organization as an important chapter of my professional journey.
Ai uil olueis rimember dis organizeishon as an important chapter of mai profesional yerni.
|
Siempre recordaré a esta organización como un capítulo importante en mi viaje profesional.
Siempre recordaré a esta organización como un capítulo importante en mi viaje profesional.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!