Following up on late payments
Following up on late payments
Hacer seguimiento de pagos atrasados
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Following up on late payments<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Following up on late payments</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation |
|---|---|---|
| #1 |
I would like to remind you that the payment due date has passed.
Ai uúd laik tu rimáind iu dat de péiment diu déit has pást.
|
Me gustaría recordarle que la fecha de vencimiento del pago ha pasado.
Me gustaría recordarle que la fecha de vencimiento del pago ha pasado.
|
| #2 |
I sent the invoice last week and I have not received the payment yet.
Ai sent di ínvois last uík and ai jav not risívd de péiment iét.
|
Envié la factura la semana pasada y aún no he recibido el pago.
Envié la factura la semana pasada y aún no he recibido el pago.
|
| #3 |
I understand that it might have been overlooked due to a busy schedule.
Ai anderstánd dat it mait jav bin overlúkt diu tu a bísi skédyul.
|
Entiendo que podría haberse pasado por alto debido a una agenda ocupada.
Entiendo que podría haberse pasado por alto debido a una agenda ocupada.
|
| #4 |
Please process the outstanding payment as soon as possible.
Plis próses di autstánding péiment as sun as pósibl.
|
Por favor, procese el pago pendiente lo antes posible.
Por favor, procese el pago pendiente lo antes posible.
|
| #5 |
I am reaching out to you about this matter courteously.
Ai am ríching aut tu iu abáut dis máter kórtiosli.
|
Me comunico con usted sobre este asunto de manera cortés.
Me comunico con usted sobre este asunto de manera cortés.
|
| #6 |
I am attaching the invoice again for your convenience.
Ai am atáching di ínvois agéin for ior convíniens.
|
Adjunto la factura de nuevo para su comodidad.
Adjunto la factura de nuevo para su comodidad.
|
| #7 |
When payment is delayed, it creates problems in my own financial planning.
Uen péiment is diléid, it criéits próblems in mai oun fainánshal pláning.
|
Cuando se retrasa el pago, crea problemas en mi propia planificación financiera.
Cuando se retrasa el pago, crea problemas en mi propia planificación financiera.
|
| #8 |
May I know when the payment will be processed?
Méi ai nou uen de péiment uil bi prósesd?
|
¿Podría saber cuándo se procesará el pago?
¿Podría saber cuándo se procesará el pago?
|
| #9 |
I hope this is just a routine delay and will be resolved soon.
Ai joup dis is yast a rutín diléi and uil bi risólvd sun.
|
Espero que sea solo un retraso de rutina y se resuelva pronto.
Espero que sea solo un retraso de rutina y se resuelva pronto.
|
| #10 |
According to our agreement, the payment was due within 7 days of delivery.
Acórding tu áur agríment, de péiment uas diu uídin seven deis of delíveri.
|
Según nuestro acuerdo, el pago debía realizarse dentro de los 7 días posteriores a la entrega.
Según nuestro acuerdo, el pago debía realizarse dentro de los 7 días posteriores a la entrega.
|
| #11 |
I am expecting your prompt response on this matter.
Ai am ex-pécting ior prompt rispóns on dis máter.
|
Espero su pronta respuesta sobre este asunto.
Espero su pronta respuesta sobre este asunto.
|
| #12 |
I want our professional relationship to remain intact and the payment to be on time.
Ai uánt áur proféshonal riléishonship tu riméin intáct and de péiment tu bi on taim.
|
Quiero que nuestra relación profesional permanezca intacta y que el pago sea puntual.
Quiero que nuestra relación profesional permanezca intacta y que el pago sea puntual.
|
| #13 |
If there is any issue with the payment process, please let me know, I can help.
If der is éni íshu uid de péiment próses, plis let mi nou, ai can jelp.
|
Si hay algún problema con el proceso de pago, hágamelo saber, puedo ayudar.
Si hay algún problema con el proceso de pago, hágamelo saber, puedo ayudar.
|
| #14 |
This is my second follow-up email and I would like to know a confirmed date.
Dis is mai sécond fólou-ap ímeil and ai uúd laik tu nou a confírmd deit.
|
Este es mi segundo correo de seguimiento y me gustaría saber una fecha confirmada.
Este es mi segundo correo de seguimiento y me gustaría saber una fecha confirmada.
|
| #15 |
I have always delivered work on time and I expect timely payment in return.
Ai jav ólueis delíverd uerk on taim and ai ex-péct táimli péiment in ritérn.
|
Siempre he entregado el trabajo a tiempo y espero un pago puntual a cambio.
Siempre he entregado el trabajo a tiempo y espero un pago puntual a cambio.
|
| #16 |
Late payments are a common but serious problem for freelancers.
Leit péiments ar a cómon bat sírios próblem for frílansers.
|
Los pagos atrasados son un problema común pero grave para los trabajadores independientes.
Los pagos atrasados son un problema común pero grave para los trabajadores independientes.
|
| #17 |
I hope you will take this matter seriously.
Ai joup iu uil teik dis máter síriosli.
|
Espero que se tome este asunto en serio.
Espero que se tome este asunto en serio.
|
| #18 |
I am unable to start the next task until I receive the payment.
Ai am anéibl tu start de next task antíl ai risív de péiment.
|
No puedo comenzar la siguiente tarea hasta que reciba el pago.
No puedo comenzar la siguiente tarea hasta que reciba el pago.
|
| #19 |
I have always worked professionally and I expect the same treatment in return.
Ai jav ólueis uerkt proféshonali and ai ex-péct de seim trítment in ritérn.
|
Siempre he trabajado de forma profesional y espero el mismo trato a cambio.
Siempre he trabajado de forma profesional y espero el mismo trato a cambio.
|
| #20 |
I thank you in advance for your cooperation.
Ai zank iu in adváns for ior couperéishon.
|
Le agradezco de antemano su cooperación.
Le agradezco de antemano su cooperación.
|
| #21 |
If you have any questions regarding the payment, please do not hesitate to contact me.
If iu jav éni cuéstions rigárding de péiment, plis du not jésiteit tu cóntact mi.
|
Si tiene alguna pregunta sobre el pago, no dude en contactarme.
Si tiene alguna pregunta sobre el pago, no dude en contactarme.
|
| #22 |
I have mentioned all alternative payment methods in my invoice.
Ai jav ménshond ol oltérnativ péiment mézods in mai ínvois.
|
He mencionado todos los métodos de pago alternativos en mi factura.
He mencionado todos los métodos de pago alternativos en mi factura.
|
| #23 |
Timely payment is the foundation of mutual trust and professional relationships.
Táimli péiment is de faundéishon of míuchual trast and proféshonal riléishonships.
|
El pago puntual es la base de la confianza mutua y las relaciones profesionales.
El pago puntual es la base de la confianza mutua y las relaciones profesionales.
|
| #24 |
I am sending this follow-up because I believe this is an accidental delay.
Ai am sénding dis fólou-ap bicós ai bilív dis is an axidéntal diléi.
|
Envío este seguimiento porque creo que se trata de un retraso accidental.
Envío este seguimiento porque creo que se trata de un retraso accidental.
|
| #25 |
I always take a diplomatic approach when resolving payment issues.
Ai ólueis teik a diplomátic apróuch uen risólving péiment íshus.
|
Siempre adopto un enfoque diplomático al resolver problemas de pago.
Siempre adopto un enfoque diplomático al resolver problemas de pago.
|
| #26 |
I am sending you a payment reminder.
Ai am sénding iu a péiment rimáinder.
|
Le envío un recordatorio de pago.
Le envío un recordatorio de pago.
|
| #27 |
I do not want payment-related issues to affect our professional relationship.
Ai du not uánt péiment-riléited íshus tu aféct áur proféshonal riléishonship.
|
No quiero que los problemas relacionados con el pago afecten nuestra relación profesional.
No quiero que los problemas relacionados con el pago afecten nuestra relación profesional.
|
| #28 |
Making timely payments will ensure faster and priority service in the future.
Méiking táimli péiments uil inshúr fáster and praióriti sérvis in de fiúchur.
|
Realizar pagos puntuales garantizará un servicio más rápido y prioritario en el futuro.
Realizar pagos puntuales garantizará un servicio más rápido y prioritario en el futuro.
|
| #29 |
I have notified my accounting department about this matter.
Ai jav nótifaid mai acáunting dipártment abáut dis máter.
|
He notificado a mi departamento de contabilidad sobre este asunto.
He notificado a mi departamento de contabilidad sobre este asunto.
|
| #30 |
I am looking forward to your positive response.
Ai am lúking fóruard tu ior pósitoiv rispóns.
|
Quedo a la espera de su respuesta positiva.
Quedo a la espera de su respuesta positiva.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!